Готовый перевод I Only Treat Villains / Имею дело только со злодеями: Глава 4. Подозрительный вор (4) [иллюстрация]

Глава 4. Подозрительный вор (4)

 

К моему сожалению, в последнее время у меня было много деловых поездок. Поскольку я много бегала по делам, то сегодня вернулась домой позднее обычного.

— По крайней мере, все аристократы ублюдки.

Иногда мне приходится покидать дом, чтобы получить доступ к внешним технологиям.

— Человеку нельзя верить, даже если всё сделано идеально. Ха…

И, как и положено в преступном мире, повседневная жизнь была ничуть не спокойной. Поздняя ночь. Не так уж непривычно было видеть незваных гостей.

— О, Сиринкс.

Я прищурила глаза, наблюдая за проходившими мимо людьми.

— Ха, ХХ.

Мужчина плюнул в сторону.

— Я уже заскучал, пока ждал тебя. Слыхал, что в последнее время тебе удалось неплохо подзаработать.

Широкий лоб и огромный нос. Худое, мускулистое тело. Этот молодой, похожий на сома, мужчина выглядел очень знакомо.

— Почему ты молчишь? Настолько обрадовалась? Гм?

К счастью, я встречала довольно много благосклонных ко мне людей в этом Тёмном переулке. Но были и те, кто таил обиду. К примеру, босс средней руки, возглавляющий вторую по силе группировку в зоне убийств. Его звали «Торче».

— Почему ты ничего не говоришь, весело? Так что же?

Этот человек безумно меня ненавидел. Причина была до невежества проста. Когда я впервые встретилась с ним, он попытался приударить за мной и был моментально отвергнут. Он смотрел на меня, словно тигр на свою добычу, его глаза следили за каждым моим движением.

— Или ты ухлёстываешь за любым мужчиной со смазливым личиком? Отвратительно.

— Низкосортный.

Всё шло не очень гладко. Тёмный вечер. Это был вечер пятницы пятнадцатого дня, когда знакомый рыцарь, который периодически патрулировал, должен был идти в бар. Но сегодня он ушёл пораньше.

«Ну ладно».

Я прищурилась, пока незаметно доставала драгоценный камень из кармана.

«Не хочу, чтобы он подходил ещё ближе».

— Ох. Если ты всё ещё хочешь положиться на удачу, что кто-то из твоих людей придёт к тебе на помощь, лучше перестань. Я уже знаю, что они уже все ушли сегодня.

— И мысли не было. Кроме того… — усмехнулась. Даже если что-то пойдёт не так, я всё равно скажу то, что должна. — У меня было предчувствие, что такой жестокий и мерзкий человек, как ты, будет выжидать особого дня, как сегодняшний.

Неважно, каким крутым он выглядит, он всегда будет искать любой шанс. Вот же урод. Я огляделась вокруг в поисках какой-либо возможности, а потом обернулась обратно. Ему надо было долго ждать этого дня, чтобы выползти и раскрыть себя, как таракан.

— Ох, нет. Ничтожество? Или просто тугодум?

В одно мгновение его лицо ужасно исказилось.

«Так и думала, что тебя это заденет».

Он был слишком эмоционален и вспыльчив для наёмника. Мне правда надо говорить это вслух? Такой человек не сможет долго выжить в Тёмной переулке.

— Я хорошо знаю таких X, как ты! Твоё хорошенькое личико должно исказиться от страдания, чтобы ты была послушной! Думаешь, что ты можешь вытворять всё, что вздумается, ха?

— Успокойся. Чего это ты так взволновался? Ох, ведь что-то ещё же было про рост, да?

— …

— Ты ведь ниже меня, разве нет?

Он дёрнулся.

— Или у тебя мозг размером с куриный?

— Ах, ты X!

И в тот момент Торче подошёл и протянул руку, чтобы придушить меня. Рука Торче треснула прямо на моих глазах.

Хруст.

Я отвернулась, испугавшись звука, предвещающего кровь. Я могла бы использовать шанс чтобы убежать, но вместо этого проглотила слюну и посмотрела на лицо напротив меня.

— …правда. Мне было интересно, что ты забыла на этой грязной улице.

Это был мужчина, одетый в полностью застёгнутую рубашку с галстуком из-за чего создавался аскетичный образ. Особенно выделялась его сильная грудь.

— Кто ты? Свалил!

Он снёс невысокого, но крепкого Торче, а затем с лёгкостью сломал его другую руку.

Треск.

Кинжал в руках мужчины изящно двигался по кривой. Лезвие вонзилось в ладонь Торче, когда тот упал.

— Кх!

Пам. Мужчина наступил Торче на спину ногой и придавил своим весом. Сбежать не было возможности. Торче отчаянно пытался вырваться, дёргаясь и колотя по земле как сумасшедший.

— От-отпусти меня! Чёрт! Ах! Ты!.. К-кто ты?

— Это тебя не касается.

Мужчина аккуратно откинул волосы в сторону. На нём была маска полного безразличия, даже когда кровь текла под ногами. Волосы кремового цвета, которые напоминают нитку с серебром и жемчугом. Я забыла, как дышать, увидев знакомое лицо. Красивый цвет, который в голубом лунном свете казался чистым серебром, теперь казался цветом безумия.

— Эй, Мисс.

Мужчина посмотрел на меня и ослабил галстук.

— Привет?

Его аккуратного до недавного волосы растрепались, когда он снял очки и взял их в рот. Тук. Звук складывающихся очков был необычайно громким.

0SeYzggnJRy1IGa2o94k3yL0fm_mLNm5gvP9vzpz0AWglv2VD1kyPufSU2-Q8PhDgjQAdp5IRhJ8jkNKzEugz5tp.jpg?size=720x1098&quality=95&type=album

— Я думаю, Мисс знает, зачем я пришёл в этот грязный переулок.

— …

— Ты ведь знаешь меня, да?

Мужчина медленно достал кинжал. Он быстро подошёл ко мне. И через мгновение напротив меня уже была пара опасных ярко-красных глаз. Он сузил глаза и улыбнулся. Это была опасно кровавая, головокружительная улыбка.

— Ответь мне, и я не убью тебя.

Вместо чистых, голубых глаз неизведанные алые. Хеймдаль, злодей, погрязший в безумии. Он появлялся ночью.

«…опасно».

Я аккуратно посмотрела по сторонам. В руках Хеймдаля был короткий кинжал. Был ли еще кто-нибудь, кого можно проткнуть, кроме Торче? Траектория, по которой крутился кинжал в его руках, была необычной. Я посмотрела на это и подняла глаза.

— Моё терпение не вечно.

Его глаза были словно нож. Глаза, которые гораздо острее мечей-бумерангов. Ни грамма невинности от его дневной личности. Я, конечно, заметила, что этот человек был абсолютно другим по ночам. Что же теперь делать?

<Даже если ты дашь мне все ценности этого мира, я не приму их. Я ничего не хочу, кроме твоей головы>.

Этот мужчина по ночам был злодеем, наполненным лишь жестокостью и местью.

<Я хочу убить тебя>.

Этот мужчина лишь хотел смерти главной героини второй части…

Его глаза, достаточно суженные, чтобы его святой облик казался волшебным, постоянно наблюдали за мной.

— Странно, — красивые губы Хеймдаля изогнулись. — Это долгое молчание. Ты лучше не пытайся совершить что-то глупое. Я чувствую всё.

Будучи умным человеком, он, кажется, понял всё по моему выражению лица при коротком взгляде. Я была хорошо осведомлена о его способностях, но испытать их лично было совершенно иным.

Что же мне теперь делать? В моём кармане всё ещё был маленький драгоценный камень. Я сжала кулак в кармане, а затем разжала его, чтобы оценить расстояние.

— Я уверен, что ты знаешь меня… Но тебя я не могу отчётливо вспомнить.

Следует ли использовать его? Пока я думала о моей последней надежде, раздался резкий звук. Хеймдаль резко оглянулся.

Лязг!

Кинжал, который он держал, врезался во что-то.

Лязг!

Удар Хеймдаля отбросил что-то на землю. Он повернулся. Это был другой кинжал.

— Кх, чёрт возьми!

Торче, скорее всего это он бросил кинжал, умудрился встать с обрывистым дыханием. Его лицо было наполнено болью, будто Хеймдаль наступая на его спину задел синовиальное соединение.

— Ха-а, ха… Чёрт.

Рядом с Торче были его люди.

— Как ты смеешь унижать меня? Я не забуду эту обиду!

Глаза Торче, охваченные голубым гневом, смотрели в одну точку. И я смогла почувствовать его взгляд. Да, он был на мне. Я была на мгновение ошарашена.

— Эй, ты говоришь со мной?

— А с кем ещё? Чёрт, ты собиралась соблазнить этого ублюдка и заплатить ему за убийство людей, разве нет?

«…это он тебя ранил, так почему ты ругаешься на меня?»

Но горящие глаза Торче были нацелены лишь на меня. Это было определённо так.

— …ох… Ты говоришь только о том, что видел своими глазами.

Он очень неблагоразумный человек. Я слегка нахмурилась. Надо было донести до Торче, что меня не слишком волнует его гнев.

— Ты, подожди и увидишь! Думаешь, с тобой всё будет в порядке лишь с благословлением теней?

— Это не я ударила тебя.

Я скрестила руки на груди и свободно наклонила голову. Он был человеком, который с самого начала пытался съесть меня и сильно пострадал.

— Я прекрасно знала, что ты аморален. С того самого момента, как ты открыл магазинчик драгоценностей прямо около моего месяц назад.

— А что с этим не так?

— Да, да. Бизнес в этой переулке сам по себе аморален.

Я прекрасно понимаю, что наши отношения были не очень хорошими, так как они плохо начались, но тяжело терпеть такую правду.

— Просто не прикасайся ко мне.

Я выбирала слова аккуратно, хоть и была права в любом случае.

— Ты уродлив.

Я сама по себе эстетик. Другими словами, я люблю прекрасных людей и забочусь исключительно о них. Я не одержима внешним видом, но осуждаю людей с ужасным характером. И верю, что характер людей отражается на их лицах.

— Ты, твой мозг действительно маленький?

— …что?

— Твои приспешники суетятся. Твоё лицо просто ужасно.

Хеймдаль был привлекательным, так что я исцелила его. Но этот парень вне моей юрисдикции.

— Ха, пусти, пусти! Я убью её!

— К-капитан. Вам следует остановиться, вот-вот Чёрная Ночь придёт!

— Ох…

Когда я услышала это имя, то горько улыбнулась. Чёрная Ночь – это сестрёнка, которая заботится обо мне. Первая сестричка, которую я спасла. Я помахала рукой, словно подливая масла в огонь:

— Да. Пожалуйста. Не истекай кровью зазря.

— …ты!!!

— Или ты планируешь столкнуться с моим «благословением», которого ты так боишься?

И когда я сказала это Торче, смотрящий на меня, вздрогнул:

— …тск. Не думай, что твоё эгоистичное поведение будут терпеть всегда! Я изрежу твоё милое личико и продам тебя в Пятом Районе!

— Надеюсь это случится до того, как я умру.

После Торче повернулся, бросив убийственный взгляд.

Однако из-за Хеймдаля его руки были в ужасном состоянии, и он не мог пользоваться ими, так что его приспешникам пришлось помогать ему. Когда Торче унесли, в Тёмном переулке остались лишь мы с Хеймдалем. Хеймдаль, который всё это время был тихим, медленно повернул свою голову:

— Мисс.

Кинжал качнулся в его руке. Это было похоже на фокус почти как в цирковом представлении.

— Ты была неплоха.

http://tl.rulate.ru/book/50917/1381544

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Пожалуйста =)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь