Готовый перевод Game Of Thrones: Baratheon The Schemer / Игра Престолов: Баратеон-Интриган / Завершён ✅: Глава 98. Прибытие в Штормовую Страну и сбор знаменосцев

На корабле Эдвард связался со своим братом Робертом. Поскольку Роберт большую часть времени проводил в Орлином Гнезде и не часто возвращался в Штормовой Предел, Эдвард хотел серьезно поговорить с ним о его роли в следующей войне.

Роберт был лордом Штормового Предела в книгах. Вот почему он мог легко вести своих солдат, но сейчас все было по-другому. Роберт не был знаком ни с солдатами, ни с их тактикой. Но Эдварду нужно было найти ему подходящую роль, чтобы Роберт мог еще немного блистать, и люди приняли бы его, когда он станет королем.

Когда Роберт вошел в каюту Эдварда на корабле, он увидел, что его брат читает какое-то письмо. Роберт стал немного нервничать в присутствии брата, так как Эдвард хорошо с ним обращался. Роберт не привык к такому поведению брата.

-" Эдвард даже сделал меня королем, вместо того чтобы взять этот титул себе. Какого хрена он так со мной обращается?" - подумал Роберт, глядя на брата. Роберт никак не мог понять, что у Эдварда в голове. На самом деле Роберт немного побаивался Эдварда, так как знал, что тот в любой момент может поддаться на уловки брата.

Эдвард заметил Роберта, который только что вошел в комнату, и жестом пригласил его сесть перед собой. Он не хотел терять здесь много времени.

- Присаживайся, Роберт. - Сказал Эдвард, переводя взгляд на Роберта.

Роберт кивнул и тут же сел. Он больше ничего не сказал и ждал, когда брат скажет то, что ему нужно.

- Ты не очень-то помогал Штормовой Стране в последние годы, так что вряд ли много знаешь о землях и о наших людях. Мне трудно поручить тебе роль во всем этом. Ты не можешь быть командиром, так как плохо разбираешься в тактике, но ты сильный боец. Это твоя сильная сторона. - Сказал Эдвард на одном дыхании, глядя на Роберта. Тело Роберта в этот момент было огромным и более мускулистым. Хотя у Эдварда были те же черты лица, плечи Роберта были немного шире, в то время как Эдвард был немного выше.

- Да. Все, что я могу, - это сражаться. - Сказал Роберт, кивая головой. Он не мог не согласиться со словами брата. Он знал, что знает немного обо всем этом, так как редко возвращался в Штормовой Предел. Когда он вернется, то останется только для того, чтобы провести некоторое время с матерью, прежде чем снова отправиться в Орлиное Гнездо. Все, что он мог сделать, это, как сказал его брат, сражаться с врагами лицом к лицу.

- Из-за этого момента ты будешь главным бойцом, когда потребуется. Я не буду назначать солдат, которыми ты будешь руководить. У тебя ведь нет с этим проблем, верно? - спросил Эдвард с улыбкой. Он не мог позволить Роберту вести своих людей. Он не хотел столько потерь ради одной-единственной победы. Эдвард знал, что Роберт может привести людей к победе, но Роберт был жесток. Он не возражал против потерь, ради победы.

Роберт не возражал, так как не считал это важным. Напротив, он считал, что руководить людьми -это обуза, так как не знал ни тактики, ни военного искусства. Но Роберт хорошо владел своим молотом, а убивать врагов - это то, в чем Роберт мог преуспеть. Итак, Роберт кивнул брату, соглашаясь с тем, что сказал Эдвард.

-Хорошо, тогда приготовься к битве, о которой ты всегда мечтал, - сказал Эдвард с улыбкой. Он подбадривал Роберта, так как было военное время. Споры и разногласия могли бы вызвать большие бедствия, если бы они не прекратились в такое время.

-Да,- сказал Роберт с волнением в голосе. Он всегда хотел участвовать в битве, после которой люди пели бы для него песни.

После этой встречи Эдвард отпустил Роберта и перевел взгляд на письма, лежавшие на столе. Он только вздохнул, вспомнив, что прочел в этих письмах. Он получил два письма. Одно было от его брата Станниса в Штормовом Пределе, а другое - от агента Легиона Теней в Королевской гавани.

Некоторые вещи происходили так же, как и в другой временной шкале. В письме Станниса говорилось, что те же самые дома все еще восстают против него, но Эдвард знал этот дом и хотел, чтобы это произошло. Он хотел подать пример тем, кто даже помышлял о предательстве. Вот почему Эдвард позволил им дожить до этого момента как ступеньке к его королевству. Он не сотрудничал с этими домами, поэтому они были единственными, кто остался в стороне, поэтому они были уверены, что восстанут против него.

В другом письме говорилось, что король Эйрис держит Элию Мартелл в плену в Королевской гавани, чтобы угрожать Дорну. Он хотел, чтобы они послали людей поддержать его. Это также было одной из вещей, которые Эдвард хотел, чтобы произошло. Похоже, ему скоро придется написать Варису, чтобы тот принял некоторые меры предосторожности, обменял детей и отправил их в Штормовую Страну. Но Эдвард знал, что Варис ему не поверит и, скорее всего, пошлет к нему только дочь. Но именно в этом Эдвард нуждался так же, как не нуждался в мальчике.

Эдвард взял бумагу и чернила и начал писать письмо. Он сделал акцент на спасении Аллирии, так как не хотел показаться подозрительным, а затем велел Варису обменять детей, прежде чем что-нибудь случится с Королевской Гаванью. Затем Эдвард отправил сообщение с вороном своему агенту. Этот человек знает, что делать.

Через два дня на быстроходном корабле Эдварда они могли причалить в порту Штормового Предела. Когда Эдвард и Роберт спустились вниз, они увидели всех, кто шел им навстречу во главе со Станнисом. Станнис молча посмотрел на своего брата Роберта. Станнису Роберт совсем не нравился, но он всегда молчал.

Станнис тоже посмотрел на своего брата Эдварда, поскольку у него были некоторые сомнения относительно всей ситуации. Он думал, что именно они начнут атаку на Таргариенов, но первой жертвой стал их брат. Хотя Станнис многому научился у своего брата и был великим полководцем, его политический ум не был на уровне Эдварда, чтобы понять, что смерть Ренли была делом рук его брата.

Кассаны и Ашары не было среди тех, кто пришел поприветствовать их. Кассана, вероятно, была в своей комнате, оплакивая своего мертвого ребенка, Ренли. Эдвард не собирался утешать ее, он всегда говорил ей, что такое может случиться, но она ему не верила. Ну, он был тем, кто это сделал.

Ашара собиралась родить второго ребенка. До этого ей оставался месяц. Эдвард оставил ее со служанками и скрыл от нее большую часть информации. Он пригрозил служанкам, что если кто-нибудь расскажет Ашаре что-нибудь, он обезглавит их и всех членов их семей и повесит на стенах. Безопасность его ребенка была самой важной.

Что же касается Реймонда, которому сейчас исполнилось два года, то горничные позаботятся о нем, когда Кассаны не будет. Эдвард не слишком беспокоился, поскольку поручил двум своим людям охранять сына, и был уверен, что его люди отлично справятся с этой задачей.

Эдвард велел всем передвинуть Круглый зал. Через полчаса у них должна была состояться встреча. В этот момент все спешили, готовясь к войне против Таргариенов.

Так как Эдвард планировал это давным-давно, он подготовил рационы для своих армий и людей. Он много готовился и был готов к долгой войне, если понадобится. И поскольку Станнис достаточно хорошо знал ситуацию, он тоже следовал приказам Эдварда, когда тот оставил его за главного.

Через полчаса все собрались в круглом зале. Они смотрели на Эдварда, ожидая его слов. Восемь его командиров смотрели на него с восхищением. Наконец-то настал день, когда они засияли еще ярче.

- Милорды, вы все знаете, что сделал Таргариен. Они убили не только лорда Старка с Севера, но и моего брата Ренли. Тирания Безумного Короля должны прекратиться, а наш любимый принц предал наше доверие и похитил невесту моего брата. Я не потерплю такого поступка. Эти двое должны умереть. - Сказал Эдвард хриплым голосом. Он притворялся, что скорбит. Как будто Эдварду будет грустно за таких, как Ренли. Он видел в нем лишь инструмент для достижения своих амбиций. И поскольку его роль подошла к концу, он не возражал избавиться от Ренли так просто. Разве его смерть не придаст этой войне больше смысла? Эдвард не мог пойти на войну только потому, что его брат помолвлен. Роберт мог это сделать, но не мог. Но сейчас, после смерти Ренли, Эдвард мог втянуть Штормовой Предел в войну.

http://tl.rulate.ru/book/50911/1351877

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь