Готовый перевод Game Of Thrones: Baratheon The Schemer / Игра Престолов: Баратеон-Интриган / Завершён ✅: Глава 78. Появилась проблема

Увидев накануне, как ее возлюбленный сбросил с лошади ее брата, Ашара так разволновалась, что обмочилась. Никто ранее не мог победить ее брата в рыцарском поединке, кроме принца. И так как Эдвард победил Артура, сломав всего пять копий в пятом раунде. Она думала, что Эдвард наверняка победит принца, который сломал двенадцать копий, прежде чем смог сделать то же самое с ее братом. Она мечтала о том, как Эдвард будет надевать ей на голову эту прекрасную и неповторимую корону, и ей не терпелось увидеть это.

Ашара, помогавшая Эдварду надевать доспехи и посмотрела на него с сияющей улыбкой. Она не могла насытиться им, проведя с ним столько времени. Он не позволял ей ни о чем беспокоиться и всегда делал все, что она просила.

Бедная Ашара не знала, что Эдвард собирается разбить ей сердце спустя два года. Эдвард давно решил пожертвовать ее подругой детства Элией. Он принесет горе и убьет Элию и ее детей. Тогда он обвинит во всем Ланнистеров, чтобы заставить ее ненавидеть их, не говоря уже о планах Эдварда в отношении ее брата Артура и всех Дейнов.

Ну, по крайней мере, пусть она будет счастлива какое-то время. Сейчас она жила в своем сне и никогда не думала, что, что-то пойдет не так.

- Теперь ты готов, любовь моя. Кстати, ты выглядишь очень красиво. Жаль, что я не могу съесть тебя прямо сейчас. - Сказала Ашара, помогая Эдварду надеть доспехи. Она подумала, что он очень хорошо смотрится в своих доспехах. Он был рыцарем ее мечты.

- Не волнуйся. Завтра я сам тебя съем. Я собираюсь засунуть свой член в твою киску. - Сказал Эдвард, когда начал дразнить ее там, внизу. Он надеялся, что этот день закончится, и он сможет съесть свою женщину.

Но у него был матч против Рейгара, и он должен был оставаться сосредоточенным. Он не хотел отдавать Рейгару ни валирийский стальной кинжал, ни что-либо еще. Он хотел быть тем, кто победит Рейгара, а Рейгар не мог победить его в ответ.

- Так и будет, любовь моя. Теперь тебе остается только думать о победе над этим принцем. Я уверена, что ты сможешь это сделать. Когда я вчера увидела, как ты сбросил моего брата с лошади, я там совсем промокла. Я не знаю, что произойдет, когда ты победишь Рейгара и подаришь мне Корону, которую ты сделал. Не знаю, смогу ли я удержаться, чтобы не прыгнуть на тебя перед толпой. - Сказала Ашара, которая начала стонать из-за того, что руки Эдварда играли там с ее маленькой "сестрой".

- Я же сказал, что Корона твоя, так что не волнуйся. Я собираюсь сбросить Рейгара с лошади перед седьмым раундом. Тебе нужно только сидеть и ждать, когда я отдам тебе Корону, - сказал Эдвард, целуя ее. Он должен был закончить разговор с ней, так как ему предстояло выиграть матч.

Эдвард вспомнил лицо Рейгара после того, как тот сошел с лошади, и смог только улыбнуться. Он был зол на Рейгара за то, что случилось на седьмой день, когда он чуть не разрушил его планы.

После того, как Эдвард победил Брандона Старка и выбил его из седла, казалось, что он использовал большую силу в своем копье. И бедный Брандон получил травму, когда упал. Лианна, наблюдавшая за Рыцарским полем из стеклянной будки, которая не позволяла никому ничего увидеть снаружи, запаниковала. Эдвард приготовил это только для того, чтобы оттолкнуть Лианну дальше от глаз Рейгара. Он не хотел, чтобы она попала в его поле зрения так рано.

Но даже после всех его усилий идиотка Лианна сама побежала на поле. Она даже не стала дожидаться, пока ее брат Нед или стражники последуют за ней. Эдвард знал, что она хотела убедиться, что с ее братом все в порядке, но провалить план Эдварда было неприемлемо в глазах Эдварда.

После того как Лианна вышла на поле и побежала к брату, все увидели ее красоту, заговорили о ней. Рейгар, который не пропустит ни одного матча Эдварда, тоже ждал в кабинке. Когда он увидел Лианну и вспомнил пророчество, этот идиот сразу же влюбился в нее. Он тоже покинул свою будку вместе с тремя своими приближенными и вышел на поле.

Когда Эдвард пришел в себя, все уже произошло, и он ничего не мог сделать, чтобы предотвратить их встречу. Когда он спросил Рейгара, почему тот вышел на поле, идиот ответил, что хочет проверить упавшего Брандона. Как будто Эдвард поверит в это, когда Рейгар не сводил глаз с Лианны. Он смотрел на нее так, словно смотрел на свою женщину.

Эдварду нужно было придумать что-то, чтобы разделить их. Он должен был заставить Лианну вернуться в Винтерфелл прямо сейчас. Если Эдвард позволит Рейгару сделать то, что он хочет, и похитить Лианну прямо здесь. Это будет иметь большое значение для Эдварда, который все еще недостаточно подготовился. Да, Эдвард мог бы победить в этом восстании, если бы начал прямо сейчас, но он понесет много потерь, а выигрыш будет невелик.

После того, как Эдвард сошел с лошади и убедил Лианну вернуться в свою палатку, он перевел взгляд на Рейгара и бросил на него враждебный взгляд. Рейгар, заметив пристальный взгляд Эдварда, понял, почему тот так на него смотрит. Лианна была невестой Роберта, и он не позволит Рейгару так смотреть на нее. Рейгар сейчас находился в Штормовом Пределе, а не в Харренхолле, где его лорд поможет ему похитить Лианну.

Рейгар одарил Эдварда своей ослепительной улыбкой, словно говоря, что брат Эдварда-его родной брат, и он не сделает ничего подобного. Хотя Рейгар и улыбался, но он думал о том, как заполучить Лианну. Он думал, что сможет добраться до нее, когда она будет на пути на север. Он что-нибудь придумает и попытается уговорить Лианну последовать за ним, когда она доберется до Королевских Земель.

http://tl.rulate.ru/book/50911/1335288

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
С нетерпением жду продолжения!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь