Готовый перевод The Game of Ice and Fire / Игра Льда и Огня: Глава 13

Игра Льда и Огня

13 глава

«Конец Болтонов»

Джон POV

Позже той ночью

Так или иначе, я знал, что Тайвин будет действовать. Все началась с того, что я «нашел» 3 валарийских стальных меча в море, которые так сильно хотел Тайвин уже много лет. А я запросил просто безумную цену за них - пятьсот тысяч золотых драконов. Переговоры по купле-продаже продолжались какое-то время, но в прошлом году он, наконец, согласился и прислал мне золото, в обмен на оружие. Он около года предпринимал попытки убить меня.

У Тайвина есть несколько причин хотеть убрать меня, дело не только в слишком дорогих мечах. Я сильный богатый лорд Севера с огромной армией без приемника. И если я умру, то все лорды Севера будут сражаться за Ров Кейлин, создавая хаос.

- Фантастическое зрелище сегодня было, мой король. Мальчик-веларион умер из-за пробитого черепа. Это довольно поэтично, ваша милость.

- Варис, в этом нет ничего достойного или поэтического, почему ты здесь?

- Мне здесь нравится, ваша светлость. Тут царит порядок, долги не увеличиваются, пока король беззаботно распутствует и пьет, здесь не убивают и не эксплуатируют слабый по прихоти сильных.

- Да, но мое правление начнется с войны и кровопролития, как и все остальные. То, что поют ваши птички, должно быть, настоящая песня, раз вы проделали путь сюда.

- Ваша светлость, тиреллы пытаются посадить цветок на трон. Речные лорды ничего не делают. Долина останется нейтральной. Дорн по-прежнему молчит. Но самое интересное в том, что Станнис что-то осознают, кажется, дни толстого короля сочтены.

- На все это ушло 14 лет, я думал, он продержится дольше.

- Все хотят заполучить Трон, ваша милость, но очень немногие могут выдержать его вес, мы должны действовать быстро, мой король, иначе королевство истечет кровью.

- Не волнуйтесь, все закончится еще до того, как они узнают, что произошло. Что может быть проще огня и крови. Я не могу перестать видеть своего дядю Эддарда Старка в черных камерах. Если это произойдет, убейте его прежде, чем он потеряет голову. Некоторые из моих кораблей всегда состыковываются при высадке королей.

- Как только у меня будет возможность, я буду действовать. Надеюсь, в следующий раз, когда мы встретимся, вы будете королем семи королевств, а не только моим.

Когда Варис ушел, Артур вышел из тени, он не покидает меня ни на секунду.

- Будьте осторожны, ваша светлость, я не верю ему.

- Я тоже не доверяю ему полностью, но там у меня есть люди, которые изображают из себя слуг, золотых плащей, кузнецов. Если он будет чудить, я снесу ему голову. В любом случае смерть Роберта ничего не меняет, мы готовы.

Лорд Рид привел Артура Дэйна и Эшару Дэйн через год после рождения Призрака и Ночной Ярости, они оба должны были быть мертвы, но после ранения Хоулендом Ридом в Башне радости Артур потерял дееспособность левой ноги, и ему понадобилась трость.

Хоуленд Рид, когда-то известный как величайший рыцарь семи королевств, превратившийся в калеку, предложил ему жить там, где его никто не найдет. Леди Эшара также приехала позаботиться о своем брате. Артур хотел служить мне, но он был воином, и какая польза от калек в бою, поэтому он остался на Плачущей Воде.

Я использовал немного драконьей крови и магии, чтобы сделать его драконьим стражем, защищающим Валарийских магов.

Артур был великим бойцом даже до зелья, но теперь он может легко сразиться с десятью людьми в одиночку.

- А что насчет следа завтра? – спросил Артур.

- Мы будем действовать, как планировалось, - и он просто кивнул на мой ответ.

Через день

Завершает празднование огромный пир в большом зале, на котором присутствуют все лорды Севера.

Я встал со своего места, чтобы кое-что сказать.

- Милорды, на сегодня это не все. Я сформировал вольфгаурдов, чтобы защитить Север и его жителей, но человек, которого приведут сегодня, причинил вред многим людям. Вывести пленника.

Двое волкодавов завели немного избитого Русе Болтона в цепях, все лорды были шокированы.

- Мои лорды, Русе Болтон обдирал людей, добиваясь права первой ночи, даже несмотря на то, что оно были объявлено вне закона много лет назад. Он сидит и ничего не делает, пока его незаконнорожденный сын охотится на мелких людей, которые живут на его землях, насилуя и убивая без разбора.

Я продемонстрировал им все доказательства преступлений Болтонова, даже призвал простых людей дать показания.

Я хотел какое-то время позаботиться о Болтонах, но, когда я узнал об их преступлениях, я взял 500 своих лучших людей, чтобы убить этих ублюдков. Я зарезал всех до последнего, кто был причастен к преступлениям, но от лорда я не могу избавить без надлежащего наказания.

- Лорд Старк, вынесите свой приговор, - я повернулся к рассерженному дяде, который был явно возмущен действиями Болтонов.

- Лорд Болтон будет казнен за преступления против Севера и его народа. Дом Болтон умрет вместе с ним, их крепость и земли будут переданы другим.

Все лорды были удовлетворены этим приговором. Мне нравится Север тем, что решения пронимаются просто, без лишних действий.

Война приближается, и мне не должны мешать Болтоны. Пока я буду сражаться на передовой, Север будет моей главной опорой в моих притязаниях на Железный трон.

http://tl.rulate.ru/book/50754/1332956

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Бред , но ладно.
Развернуть
#
Это не просто бред - это ******. Автор явно не дружит с головой.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь