Готовый перевод The Struggles of Being A Mother of Villains / История борьбы злодейки-матери: Глава 8.1 — На чьей ты стороне?

Цзи Сюань проглотил гнев, Сяо Юй увидела большую сумку в руке Сунь Хао и спросила:

— О, Сунь Хао, что ты принес?

Тот взглянул на сумку и смущенно сказал:

— Да так, ничего особенного. Похоже, что погода в эти дни стала холодной, а ты не хотела покупать новую одежду для Гуана, поэтому я попросил некоторых моих друзей и коллег собрать подержанную одежду, думая, что ты не откажешься от нее. Но теперь, похоже, она тебе больше не нужна.

Сяо Юй посмотрела на Цзи Сюаня и сказала:

— О, это так предусмотрительно с твоей стороны, в отличие от кое-кого.

Цзи Сюань был поражен, он почувствовал себя виноватым, сухо поднял сумку в руке и сказал:

— Я купил новую одежду для Сяо Гуана.

Сяо Жогуан посмотрел на отца и пожалел его. Тогда он сказал:

— Да! Отец белоглазый волк купил для меня много одежды.

Сяо Юй спросила мальчика:

— Дядя Сунь нашел для тебя одежду, он ходил из дома в дом, ездил из дома в дом, чтобы собрать ее для тебя. Он должен был отблагодарить всех за их доброту и оказать им услугу ради тебя. Неужели твой отец совершил такой великий поступок?

Сяо Жогуан замер, немного подумал и трогательно произнес:

— Отец белоглазый волк такого не делал, дядя Сунь такой классный, — он благодарно посмотрел на Сунь Хао со слезами на глазах.

Цзи Сюань: «...»

«Проклятье.»

Бань Чжэнье: «...»

«А? Почему кажется, что в ее словах есть смысл?»

Сунь Хао знал, что Сяо Юй злится на Цзи Сюаня! Но он не пытался сгладить ситуацию. Даже если она ему не нравилась, он также не любил отца ребенка.

Цзи Сюань долго думал, прежде, чем попросил Сяо Юй:

— Я принесу тебе одежду, чтобы ты могла переодеться завтра.  

Она просто хотела новую одежду, и ему всего лишь нужно было купить ее.

Сяо Юй улыбнулась глазами и сказала игривым голосом:

— Как мило с твоей стороны. Тогда принеси еще несколько комплектов! Я родила тебе старшего сына, не так уж и чрезмерно, чтобы просто попросить немного одежды!

Это увлечение Сяо Юй — красивая одежда.

Она повернула голову и сказала Сяо Жогуану:

— Сяо Гуан, поторопись и поблагодари своего отца, он купил для тебя одежду, игрушки и еду. Он даже не пошел на работу. Он сегодня ничего не заработал, но потратил столько денег на тебя. Какой замечательный папа!

Мальчик снова посмотрел на отца со слезами на глазах и сказал:

— Спасибо тебе, отец белоглазый волк, за то, что ты так хорошо ко мне относишься, — Сяо Жогуан трогательно вытер слезы, он чувствовал себя таким любимым сегодня!

Цзи Сюань: «...»

Ему пришлось пройти через столько хлопот, чтобы услышать слова благодарности!

Бэнь Чжэнье: «...»

«А? Почему это имеет какой-то смысл?»

Цзи Сюань уже собирался что-то сказать, когда услышал, как Сяо Юй сказала Сяо Жогуану:

— Поторопись и попрощайся с отцом.

Мальчик был очень воспитанным. Даже если он не хотел, чтобы отец уходил, он все равно посмотрел на Цзи Сюаня и сказал:

— До свидания, отец белоглазый волк, заглянешь ли ты ко мне завтра?

Цзи Сюань: «...»

«Я еще не хочу уходить!»

Даже с такими мыслями Цзи Сюань мог только подавить свои эмоции и сказать:

— Хорошо, папа навестит тебя завтра.

Бань Чжэнье обратила внимание на сегодняшнее поведение Сяо Жогуана и уже успела влюбиться в этого ребенка. Она спросила Цзи Сюаня:

— Может, мне нанять няню, чтобы она присматривала за молодым господином? Ведь сиделка — это всего лишь сиделка, она не сможет позаботиться о молодом господине.

Цзи Сюань уже собирался согласиться, но Сунь Хао сказал:

— Сяо Гуан может позаботиться о себе сам. Одна компетентная тетушка справится с этой задачей. Добавление еще одного человека приведет к лишним хлопотам, здесь нет места для еще одного — это слишком.

Когда Цзи Сюань услышал речь Сунь Хао, он просто хотел опровергнуть его слова, он ведь сможет даже оплатить VIP комнату для них, ему не нужно беспокоиться о пространстве.

Но прежде, чем Цзи Сюань смог дать отпор, он услышал, как Сяо Жогуан сказал:

— Дядя Сунь удивительный.

Сунь Хао ласково погладил Сяо Жогуана по голове. В этот момент они были похожи на отца и сына.

http://tl.rulate.ru/book/50687/1636297

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Впервые в нрвелле мужчиня борются за внимание ребенка а на мать плевать😂
Развернуть
#
Спасибо🌟
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь