Готовый перевод One Piece - Second Wind! / Ван Пис - Второе дыхание! (Завершено): Глава 35

"Идущий веселый" плавно плыл по спокойным морям, а над головой кружили чайки. Просто типичное утро в жизни Пиратов Соломенной шляпы. Конечно, сами соломенные шляпы сошли бы с ума от скуки, если бы им пришлось пережить то, что считалось типичным по чьим-либо стандартам. Санджи пинал Луффи в лицо, Усопп бегал вокруг, как курица без головы из-за соуса Табаско в его глазах, нами жаловался извиняющемуся Воркующему о цене газеты, Зоро экспериментировал, пытаясь ускорить корабль, посылая тупые ветры в заднюю часть паруса своим мечом, а Луффи...ну, получал пинок в лицо от Санджи.

- Давай, Санджи! Дай мне одну! Они выглядят так хорошо, - пожаловался Луффи, когда его желудок заурчал.

- Ни в коем случае! Это мандариновые рощи нами-сан, и мой священный долг защищать их любой ценой!"

- Большое спасибо, Санджи-кун!" - Позвала нами. Луффи повернулся к нами.

-В чем твоя проблема, нами? Только один?" он заскулил.

- Ни в коем случае. Вот что вы получите за попытку украсть их, - сказала она, не отрываясь от газеты.

- Да ладно тебе, нами, - сказал Луффи с хитрой улыбкой. -Если бы я действительно хотел украсть его, Неужели ты думаешь, что Санджи смог бы меня остановить?"

Санджи это возмутило, и нами с любопытством посмотрел на него. Внезапно он исчез из своего сидячего положения прямо у них на глазах. Санджи моргнул, прежде чем Луффи окликнул их из-за мандариновой рощи.

Нами покорно вздохнул, понимая, что он, вероятно, мог бы украсть все до единого, не попавшись, и смягчился. - Думаю, ты прав, - сказала она.

- Как так?" - Спросил Санджи. Его голова была опущена, и он явно дулся.

-Но только один!" - Крикнула нами. Луффи кивнул в знак согласия и бросился обратно, прежде чем вонзиться в мандарин вместе с кожурой. В этот момент ветер выдул из газеты листовки, и они приземлились на палубу. Все уставились на них со смешанным выражением: Луффи-в возбуждении, нами-в ужасе, Усопп-в удивлении, А Санджи-в безразличном признании.

- Зоро!" - Нетерпеливо позвал Луффи.

Это был мирный день в Маринфорде...Ну, во всяком случае, настолько мирный, насколько это вообще возможно в штаб-квартире военного ведомства Мирового Правительства. Среди высокопоставленных морских пехотинцев в конференц-зале вспыхнуло непрерывное бормотание, прежде чем Брэннью прервал их вежливым откашливанием.

- Мы приносим свои извинения, Коммодор, - сказал один из морских пехотинцев. -Но вы действительно думаете, что наши морские отделения в Ист-Блу не смогут справиться с этой угрозой?"

Brannew кивнул. -Честно говоря, они даже близко не подойдут, - с сожалением сказал он. Он повернулся к трем плакатам, висевшим на стене. - Клоун багги, живот 15 миллионов, Адмирал пиратского флота Дон Криг, живот 17 миллионов, и зубастый Арлонг, живот 20 миллионов. Учитывая, что средняя награда в Ист-Блу составляет 3 миллиона, тот факт, что его команда раздавила их всех, нельзя игнорировать. Эти трое обладали самыми высокими активными наградами в восточных морях."

Слушатели брэннью обработали эту информацию, и он продолжил: - Однако наше внимание привлек не только их капитан. Именно его первый помощник, бывший охотник на пиратов Ророноа Зоро, положил конец подозрительной деятельности капитана Моргана в отделении 153." Несколько морских пехотинцев неловко заерзали. - Кроме того, клоун багги невольно проговорился во время допроса, что именно Ророноа Зоро вывела его из строя. Принимая во внимание природу его дьявольского плода и тот факт, что Ророноа Зоро-фехтовальщик, это впечатляющий подвиг."

Брэннью задумчиво потер подбородок. - Наши источники предполагают, что Дон Криг, хотя и не был захвачен в плен, как двое других, был довольно легко побежден их капитаном, обезьяной Д. Луффи, а командир Чодо...или, скорее, капитан Чодо, - рассеянно поправил он, вспоминая странные обстоятельства недавнего повышения этого человека, - подтвердил, что Арлонг был убит тем же человеком. Хотя они еще не бросили прямой вызов морской пехоте или Мировому Правительству, капитан Недзуми и лейтенант фуллбоди с готовностью предложили назначить награду за их головы.

- Позвольте прервать вас, Коммодор, - вежливо сказал один из морских пехотинцев. Brannew кивнул. -А как насчет странных сплетен о предполагаемом столкновении охотника на пиратов Зоро с Королевским военачальником Дракулой Михоуком?" Среди морских пехотинцев, находившихся в комнате, снова послышалось бормотание. Brannew поморщился.

- Эти слухи, без сомнения, были вызваны спонтанным появлением Михока в самом слабом из восьми морей. Неудивительно, что начались бы сплетни такого рода. В конце концов, ророноа Зоро-самый знаменитый фехтовальщик в Ист-Блу, - предположил Брэннью. "Тем не менее, мы не будем потакать такой ерунде." Он посмотрел на плакаты, которые держал в руке. - Тем не менее, легкость, с которой они победили эти угрозы, и угроза, которую они сами представляют, не могут остаться незамеченными. Именно по этим причинам мы назначили рекордные награды за их головы, - закончил он.

Соломенные шляпы продолжали пялиться на два объявления о розыске. Зоро подошел и присвистнул.

- Соломенная шляпа Луффи, живот за 45 миллионов, - прошептал Усопп.

- Демон ветер Зоро, баунти 28 миллионов живот, - добавила нами в смятении.

Луффи радостно рассмеялся. - 45 миллионов! Как насчет этого?"

- 28 миллионов, - повторил Зоро. - Должен признаться, я немного разочарован, - сказал он с улыбкой, которая говорила о том, что он вовсе не разочарован. Интересно, что послужило причиной изменения названия ... ну, в любом случае, я никогда не называл себя охотником на пиратов.

-Как обычно, ты не понимаешь всей серьезности ситуации, - сказала нами, подперев голову рукой. "С этим, морские пехотинцы и охотники за головами будут активно искать нас."

Луффи перестал смеяться. - Да, ты прав. Действительно слабые морские пехотинцы и охотники за головами, - сказал он, надув губы.

Зоро нахмурился. -Об этом я не подумал. Теперь кучка ничтожеств будет преследовать нас. Какое оскорбление!"

-Ты упускаешь главное!" - В отчаянии закричала нами. Потом она вздохнула. -Не думаю, что мы сможем больше бездельничать в Ист-Блу."

-Что ж, это прекрасно работает. Потому что я планировал отправиться на Гранд-Лайн после последней остановки, - сказал Луффи с усмешкой. Нами, Усопп и Санджи с любопытством посмотрели на него.

- Последняя остановка? Куда ты хотел пойти?" - Спросила нами.

Луффи указал на горизонт. -Это тот самый остров, - заявил он. Все удивленно посмотрели туда, куда он показывал.

"Это…" Нами замолчала. -На этом острове есть место под названием Логтаун."

- Город начала и конца, - процитировал по памяти Луффи. Нами кивнул.

-Вы слышали о нем?"

- Да, - сказал он. От тебя, мысленно добавил он. - Он снова ухмыльнулся. - Город, где родился и умер король пиратов, Золотой Роджер. Где началась Великая Пиратская эпоха."

http://tl.rulate.ru/book/49947/1246494

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь