Готовый перевод One Piece - Second Wind! / Ван Пис - Второе дыхание! (Завершено): Глава 6

Пока Луффи и Зоро пили в свое удовольствие, Нами быстро извинилась и вышла из бара. Луффи вежливо попрощался и сказал, что они еще встретятся, что только нервировало ее. Она вышла из бара, пока Луффи разглагольствовал о том, как ему отчаянно нужно немного мяса, и ускорила шаги, как только вышла. Что-то в этих двоих заставляло ее хотеть убраться как можно дальше. Следующая остановка-база морской пехоты.

Бармен раздраженно наблюдал, как Луффи поглощает тарелку за тарелкой. Его тело постепенно расширялось у них на глазах, и некоторые теряли аппетит, просто наблюдая за этим процессом. Зоро просто продолжал есть, как будто это было совершенно естественно. Луффи доел свою последнюю тарелку, и Зоро почувствовал себя немного виноватым. Ририка предложила ему бесплатную еду, пока он не отправится в свое путешествие, и была довольно любезна, предложив это предложение своему разорившемуся другу, но она, очевидно, не могла объяснить чудовищный желудок Луффи.

Луффи удовлетворенно вздохнул и встал, его округлое тело обвисло в ответ на это действие. Несколько прохожих недоумевали, как такое возможно. Когда лицо Луффи сморщилось от сосредоточенности, а его округлое тело превратилось в стройную фигуру, мышцы вздулись, как будто масса была перенаправлена, они перестали пытаться понять смысл всего, что они видели. И снова Зоро вел себя так, как будто это было нормально. -А-а-а, так-то лучше, - удовлетворенно сказал Луффи. "Я чувствую, что теперь я в полной силе!"

Зоро закатил глаза. -Не думаю, что мы скоро вернемся в полном составе, Луффи."

Луффи кивнул. -Мы поговорим об этом позже."

Коби, который тоже безропотно перестал пытаться понять смысл того, что говорили эти двое, задал очевидный вопрос: - ЭМ, вы, ребята, останетесь здесь на некоторое время? Зачем тебе понадобилось встречаться?"

Луффи взглянул на Коби и ухмыльнулся. - Вообще-то мы выходим в море. Зоро будет моим первым товарищем по команде."

Коби разинул рот. - Ты mean...as пират?"

Луффи кивнул, явно забавляясь. - Да, а что еще?" Коби попытался представить себе, как Охотник на пиратов становится пиратом. В баре послышалось бормотание, и один из них повернулся к Зоро, уверенный в своем пьяном состоянии.

- Эй, эй! Охотник на пиратов Зоро собирается последовать за пиратом? Это правда?"

Зоро, вместо того чтобы ответить прямо, повернулся к Луффи. -Итак, когда мы отплываем, капитан?" Они оба проигнорировали возросшую громкость бормотания.

-Как только мы найдем корабль, который сможет нас принять, - весело ответил Луффи.

Лицо Зоро затуманилось. Только не это дерьмо снова. Он действительно должен был этого ожидать. Некоторые вещи никогда не меняются.

- Привет, ребята. Если вам нужна лодка, я веду бизнес по продаже небольших лодок. Вы можете взять один. Это самое меньшее, что я могу сделать после того, что ты сделал для нашего города. - Зоро повернулся на голос и благодарно кивнул. - Спасибо, это было бы очень полезно."

После этого они допили остатки выпивки и попрощались с Коби. Луффи сказал ему стать великим морским пехотинцем и всегда следовать своему собственному чувству справедливости, и он поклялся, что будет. Луффи и Зоро взяли свою лодку у человека, который добровольно предложил свои услуги, и повели их в его магазин на побережье острова, и без дальнейших церемоний они отплыли в место, которое, как они знали, называлось оранжевым городом.

С другой стороны, попасть туда-совсем другое дело. Луффи и Зоро удивились тому, что им удалось добраться туда однажды, вспомнив, что они в основном бесцельно бродили в поисках навигатора и по какой-то случайности случайно нашли нами. Зоро заверил Луффи, что нами пойдет туда и что ее присутствие в первый раз не было абсолютно случайным. Пока он поднимал шум на базе морской пехоты, он нашел записку от клоуна багги в сейфе, которая, как он знал, не ускользнет от внимания нами. Они знали, где находится багги, и не сомневались, что нами найдет его, так что, по логике вещей, Следующим пунктом их назначения был оранжевый город. Тем не менее, они становились все более разочарованными вторым в исполнении на самом деле добраться туда.

Зоро держал в руках карту и компас, которые должны были немедленно вызвать тревогу в голове Луффи, но у него это получалось не намного лучше, поэтому он пока греб. Он с благоговением наблюдал, как Зоро уверенно указывает направление, в котором они должны были идти. Луффи был впечатлен на мгновение, удивляясь, как он это сделал, прежде чем скептически повернулся. - Подожди минутку. Как вы пришли к такому выводу?"

Зоро посмотрел на него так, словно у него выросла вторая голова. - Что? Это не так уж трудно. Эта карта говорит, что оранжевый город находится на Западе. Это значит, что нам нужно идти налево, - сказал он покровительственно.

- А, - сказал Луффи, ударив кулаком по ладони, когда его лицо осветилось от осознания здравой логики. -Ты прав. Ладно, пошли." Он взял весла и радостно начал грести, продолжая примерно 10 секунд, прежде чем его лицо упало. Он быстро встал, подняв руки над головой в форме буквы Х. Вруууун!"

Зоро посмотрел на него так, словно у него теперь было три головы. -В чем твоя проблема, Луффи?" - спросил он раздраженно.

- Под влиянием! Я был под влиянием! Это совсем не то, как работает навигация!" Судя по тому, как Зоро смотрел на него сейчас, он вполне мог быть взрослой гидрой. - Он обвиняюще указал на Зоро. -Ты даже компасом не воспользовался!"

Зоро вздохнул. -За кого вы меня принимаете?" - раздраженно спросил он. -Конечно, я так и сделал." Он указал в ту сторону, куда они направлялись. - Компас указывает в ту сторону, так что нам нужно идти именно туда. Теперь вы удовлетворены?"

Луффи был ошеломлен. Зоро действительно ориентировался по карте и компасу. Внезапно ему захотелось пнуть себя за то, что он усомнился в своем товарище. Он одарил Зоро застенчивой улыбкой, и тот принял невысказанное извинение без комментариев. Они гребли в тишине еще 10 минут, прежде чем степень ошибочных рассуждений ударила Луффи со всей силой одного из его сумасшедших дедушкиных горных кулаков...

Черт...

http://tl.rulate.ru/book/49947/1239889

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь