Готовый перевод Royal Secret: I'm a Princess! / Королевский секрет: Я – Принцесса!: Глава 38: Я – героиня сёнэн манги(инэ).

[История моей жизни может стать следующим хитом сёнэн манги. Теги: Путешествие во времени, реинкарнация, боевик, фэнтези, гендерная измена. Я должна использовать своё окружение, чтобы заработать деньги на свою мечту когда-нибудь стать свободной Леди.] 

Боже, с каких это пор у меня появилось капиталистическое мышление?​​ 

[Я пугаю себя.] 

— Принцесса. 

Неома повернулась к Льюису, который стоял на коленях у её кровати с обеспокоенным выражением лица. Она слабо улыбнулась ему. 

— Не волнуйся, Льюис, – заверила она его. — Я не умираю. 

Она весь день пролежала в постели и ещё не съела ничего твёрдого. Кроме противоядия, всё, чем её кормили, был суп. К счастью, она не чувствовала голода. Как бы то ни было, солнце только что село, и Стефани в третий раз переодела её пижаму, потому что всё это время она сильно потела. 

В любом случае, помимо дискомфорта, который она чувствовала весь день, она всё ещё была немного благодарна за "перерыв", который у неё был. Её мозг придумал несколько способов найти Гримуар Дьявола. 

Отказ от ответственности: она не была умной. 

Но воспоминания о её первой жизни, несомненно, помогли ей зайти так далеко. Кроме того, в своей прошлой жизни она прочитала слишком много сериалов, манги и вебкомиксов. Они служили ей проводниками. 

[Я была воспитана Сейлор Мун, вебкомиксами и серией Weekly Shonen Jump.] 

В любом случае, ей пришлось сосредоточиться на своей миссии, запершись в своей комнате, потому что она не хотела думать о грустных вещах. Печальные вещи, такие как "доброта" Герцога Руфуса Квинзеля к ней в её прошлой жизни, могут на самом деле не быть добротой. Если старший брат Герцога предал Его Величество, то его "верность" Императору могла означать совсем другое. 

[Это может быть искуплением греха, который Командир Квинзель совершил против Папы Босса.] 

— Думаю, теперь я чувствую себя лучше, – солгала она, чтобы отогнать грустные мысли, затем встала и прислонилась к изголовью кровати. — Льюис, ты можешь сделать мне одолжение? 

Льюис немедленно встал и кивнул. 

— Спасибо, Льюис, – Неома мило улыбнулась ему. — Пожалуйста, принеси мне мои письменные принадлежности. 

* * *

— Ваше Величество, Её Королевское Высочество отправила вам письмо, – сообщил Гленн Его Величеству, который даже не поднял головы. 

Что ж, это было понятно. 

В конце концов, Император Николай читал важный документ. 

[Я бы хотел, чтобы он уделял больше внимания Принцессе Неоме.] 

Как Император, Его Величество был великим правителем. Но как отец, он должен был сказать, что Император до сих пор не получил права называться таковым. 

— Прочти его, – приказал ему Император Николай. 

— Как пожелаете, Ваше Величество, – сказал Гленн, затем осторожно открыл письмо Королевской Принцессы. 

Ему пришлось подавить смех, когда он просмотрел содержимое. 

— Что там? – спросил Император. 

Когда он поднял голову, то понял, что Его Величество уже смотрит на него. Императору, вероятно, стало любопытно, когда он сдержал смех. 

— Ваше Величество, боюсь, что я не имею права произносить такие слова в вашем присутствии. 

— Неужели Королевская Принцесса снова обругала меня? 

Он покачал головой. 

— К счастью, Её Королевское Высочество не ругалась на вас, Ваше Величество. Но выбор слов Королевской Принцессой не соответствует её положению. 

— Всё в порядке, – сказал Император. Он, очевидно, уже привык к тому, как Королевская Принцесса разговаривала с ним. — Просто прочти его. Мы оба всё равно знаем, как разговаривает Королевская Принцесса. 

— Вы уверены, Ваше Величество? 

Он закатил глаза. 

— Да, так что прочти это проклятое письмо сейчас же. 

[И он ещё задаётся вопросом, почему у Принцессы Неомы плохой характер?] 

— Я сейчас прочту его, Ваше Величество, – сказал Гленн, затем прочистил горло. 

— Дорогой, Папа Босс. Каждый дюйм моего маленького тела чертовски болит. Не будешь ли ты так любезен принести Королевский Гримуар в мою комнату? Не устраивай истерик, ладно? Это нужно для моей работы. И он нужен мне сейчас. Н-у-ж-е-н. Это всё. Чао! 

Не то чтобы он знал, что значит "чао". 

Его Величество выглядел напряжённым, услышав содержание письма Принцессы Неомы. 

— Похоже, Королевской Принцессе нужно научиться писать официальное письмо. 

— Я думаю, Её Королевское Высочество знает, как писать официальное письмо, – сказал он с улыбкой. — Королевская Принцесса просто не хочет использовать формальные выражения в отношении вас, Ваше Величество. 

Император кивнул в знак согласия. 

— Она обращается со мной так, как будто я её друг. Как грубо. 

[Но вы, кажется, не возражаете против этого, Ваше Величество.] 

Он вдруг вспомнил лицо Принцессы Неомы, когда он показал ему фотографию Леди Роузхарт. Это было необычно. Он также не поверил, когда Королевская Принцесса сказала, что ей просто было грустно, когда она поняла, что никогда не встретит свою мать. 

[В этом взгляде не было печали. Её Королевское Высочество выглядела потрясённой и испуганной. Она бы так не задыхалась, если бы ей просто было грустно.] 

Больше всего он заметил, что она даже не взглянула на Его Величество на фотографии. 

Он чувствовал, что тот, кого Королевская Принцесса называла "папочкой", был не Императором, а Сэром Гэвином Квинзелем. Но он не мог осознать это. В конце концов, Принцесса Неома никогда раньше не видела бывшего командира. 

Не то чтобы у неё был шанс встретиться с Сэром Квинзелем. 

Он почувствовал болезненный удар в груди, когда вспомнил, как закончились жизни Леди Роузхарт и Сэра Квинзеля. 

[Стоп], выругал он себя. [Не сочувствуй людям, которые предали Его Величество.]

Он решил просто отмахнуться от этого. Может быть, Королевская Принцесса просто была сбита с толку, учитывая, какой потерянной она выглядела прошлой ночью. 

— Пойдём, – сказал Император Николай, затем встал и схватил свою куртку. — Давай возьмём Королевский Гримуар из Королевской библиотеки. 

Гленн облегчённо улыбнулся. Как он и предполагал, Его Величество действительно мог терпеть Принцессу Неому. У них ещё оставалась надежда на то, что эти двое исправят свои натянутые отношения. — Как пожелаете, Ваше Величество. 

* * *

— Ты всё ещё жива? 

Николай "приветствовал" Королевскую Принцессу, как только вошёл в её покои. 

— Мне жаль тебя разочаровывать, но я всё ещё жива и здорова, Папа Босс, – сказала Неома фальшивым грустным голосом. 

Он только ухмыльнулся в ответ на её ответ. 

Добравшись до её кровати, он быстро осмотрел Королевскую Принцессу с головы до ног. Если она всё ещё могла отвечать ему со своей обычной дерзостью, то это означало, что она действительно в порядке. 

— На следующей неделе мы увеличим дозу яда, которую тебе нужно будет принять, – сказал он, затем сел в кресло, которое Гленн пододвинул для него. 

Удивительно, но Королевская Принцесса не жаловалась на то, что он сказал. 

— Не смотри на меня так, будто ждёшь от меня ответа, Папа Босс, – сказала Королевская Принцесса. — Как я уже сказала, я осознаю свою ответственность. 

Он не стал это комментировать. 

— Для чего тебе нужен Королевский Гримуар? 

Ему нужно было знать это, прежде чем он передаст ей книгу. 

— Просто, чтобы ты знала, это не то, что даже Королевский Принц мог бы легко заполучить. Я просто делаю исключение, потому что ты сказала, что это нужно для твоей работы. 

— Я ещё ни разу в жизни не видела гримуара, – начала объяснять она. — Я имею в виду, я знаю, как он выглядит. Но мне нужно прикоснуться к нему и выяснить, чем он отличается от обычных книг заклинаний. Я подумала, что Королевский Гримуар может иметь некоторое сходство с Гримуаром Дьявола. Если бы я знала, что делает их особенными из других книг заклинаний, тогда, возможно, я узнала бы Гримуар Дьявола, как только увидела его. 

Он кивнул в знак согласия. 

— Для девочки ты просто нечто. 

— Перестань говорить "для девушки", – снова рявкнула она на него, её глаза были ясными, когда она посмотрела на него. — Мне не нужен твой двусмысленный комплимент. 

Снова это выражение в её глазах. 

Боже, почему Королевская Принцесса должна была унаследовать глаза этой скромной женщины? 

— Папа Босс, почему ты так сильно меня ненавидишь? – спросила Неома с опасным блеском в своих ясных круглых пепельно-серых глазах, которые она получила от него. — Это потому, что моя мать причинила тебе очень сильную боль? 

Гленн, стоявший позади него, громко ахнул. 

Николай, с другой стороны, внезапно почувствовал оцепенение. 

Каждый раз, когда ему напоминали об этой скромной женщине, всё, о чём он мог думать, – это о том дне, когда она сбежала с вероломным командиром. 

[Грёбаные предатели.] 

— Если я скажу, что ты права, то что ты будешь делать? – холодным голосом спросил Николай. — Как ты искупишь тяжкий грех своей матери, Принцесса Неома? 

http://tl.rulate.ru/book/49920/1587311

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь