Готовый перевод Royal Secret: I'm a Princess! / Королевский секрет: Я – Принцесса!: Глава 28: Я ребёнок.

Неома подождала, пока Нерон заснёт, прежде чем покинуть его комнату.

Она застонала от разочарования, когда поняла, что её тело стало очень тяжёлым. Должно быть, это потому, что часть её маны была передана Нерону.

Честно говоря, она не знала, как было сделано переливание маны. Она всё время спала, как и её брат-близнец. Она не чувствовала никакой боли, но теперь, когда всё закончилось, усталость от той долгой ночи наконец-то настигла её.

Каким бы зрелым ни был её разум, её тело всё ещё оставалось телом младенца.

— Ваше Королевское Высочество, – поприветствовал её Первосвященник Веллингтон, когда она вышла из комнаты. За ним стояли три Святых Рыцаря. — Я провожу вас туда, где вас ждёт Его Величество.

Неома кивнула, слишком уставшая, чтобы сейчас говорить.

И вот, она шла бок о бок с Первосвященником. Похоже, он заметил, что она устала, поэтому больше не заводил светской беседы. К тому же они шли недолго.

Несколько мгновений спустя она поняла, что их целью была дверь, через которую Император Николай добирался до храма. И о чудо, мешок с дерьмом уже ждал её у двери вместе со Святым Заваронием. За ними стояло множество Святых Рыцарей.

[Ах, пора идти домой.]

— Ваше Королевское Высочество, пожалуйста, примите это, – сказал Святой Завароний, затем присел перед ней на корточки, чтобы быть на уровне её глаз. Затем он протянул ей руку. На его ладони лежали три конфеты в разноцветных обёртках.  — Эти конфеты наполнены моей маной. Если вы будете есть по одной перед каждым завтрашним приёмом пищи, усталость, которую вы чувствуете прямо сейчас, исчезнет.

— Спасибо, Ваше Святейшество, – сказала Неома усталым голосом. И так как они были окружены другими людьми, она всё ещё  заставляла себя ярко улыбаться. — Я не забуду съесть завтра эти конфеты.

Или позже, так как было уже за полночь.

— Пожалуйста, позаботьтесь о Леди Наре, Ваше Святейшество, – продолжила она. Святой и Первосвященник знали правду, но, вероятно, не Святые Рыцари. — Она моя любимая кузина.

— Мы позаботимся о Леди Квинзель, – сказал Святой Завароний с улыбкой. — Счастливого пути во Дворец, Ваше Королевское Высочество.

— Благодарю вас, Ваше Святейшество.

Святой улыбнулся и встал.

После этого она повернулась к Первосвященнику Веллингтону и поблагодарила его. После этого она вежливо поблагодарила Святых Рыцарей за заботу о ней, пока она была в храме. Затем она попрощалась с ними, как воспитанный ребёнок, каким и должна быть, выдавая себя за Нерона.

Но, конечно, её ублюдочный отец просто стоял, как статуя.

[Боже, он даже не может попрощаться со всеми должным образом.]

— Пойдём, Принц Нерон, – коротко сказал Император Николай.

Она чуть не закатила глаза от его грубости. Но, несмотря на усталость, её разум всё ещё был очень активен. Она придумала кое-то.

— Папа, я устала, – сказала она самым нежным голосом, на который была способна. Затем она подняла руки, давая ему понять, что хочет, чтобы её взяли на руки. — Я боюсь, что мои короткие ноги замедлят нас.

Император посмотрел на неё так, словно спрашивал, серьёзна она или нет.

Она мило улыбнулась в ответ – улыбка, напомнившая ему, что у них была сделка, в которой они будут вести себя так, как будто у них хорошие отношения отца и "сына" перед другими людьми.

Её отец получил её "сообщение".

[Хех, понял тебя.]

Император Николай вздохнул, затем наклонился, чтобы поднять её. Он обнял её за талию и приподнял.

У Неомы было такое чувство, что он сейчас взвалит её себе на плечо, как мешок с картошкой. Поэтому, прежде чем он смог сотворить такое зло с таким крошечным ребёнком, как она, она немедленно обвила руками его шею. Затем она притворилась, что зевает.

— Я собираюсь вздремнуть, папа, – сказала она и уткнулась лицом ему в шею. Ей не хотелось этого говорить, но, чёрт возьми, несмотря на отвратительную личность Императора, он пах очень хорошо. Но вы знаете, несмотря на тепло её отца, то, как он держал её в своих объятиях, всё ещё было ужасно. — Спокойной ночи.

***

— Ваше Святейшество, вы дали Королевской Принцессе своё благословение, да?

Завароний улыбнулся в ответ на вопрос Дейва Веллингтона. Прямо сейчас они направлялись в молитвенную комнату. Они будут молиться о быстром выздоровлении Принца Нерона перед сном. Таков был их распорядок с тех пор, как Его Величество доверил им жизнь Королевского Принца.

— Ты это понял? – спросил он Первосвященника. 

Первосвященник Веллингтон кивнул, прежде чем ответить.

— Я заметил Божественное сияние вокруг Её Королевского Высочества перед тем, как она ушла. Я почти уверен, что это сделали вы, Ваше Святейшество.

— На самом деле, Её Королевское Высочество отклонила моё благословение, – признался он, отчего Первосвященник ахнул. — Но я увидел в ней что-то такое, что заставило меня тайно благословить её. Поэтому я дал ей своё благословение, хотя она этого и не хотела.

— И я предполагаю, что вы не предлагали ничего такого Королевскому Принцу.

— Мужчины в Королевской семье уже пользуются благосклонностью общества и законов Империи, – твёрдо сказал он. — Я не хочу давать своё благословение будущему Наследному Принцу, так как у него уже есть то, что Принцесса Николь любила называть "мужской привилегией".

— Я не думаю, что это то, что должен говорить такой Святой, как вы, Ваше Святейшество.

Он посмеялся над его ответом.

— Ваше Святейшество, могу я узнать, какого рода благословение вы даровали Королевской Принцессе?

— Я хотел бы дать Королевской Принцессе то, чего желает её сердце, – неопределённо сказал он. — К сожалению, несмотря на мою Божественную силу, я всего лишь простой человек. И всё же я хочу болеть за неё. Так что в конце концов, несмотря на её отказ, я всё равно благословил её удачей, которая ей нужна, чтобы выжить во Дворце. В конце концов, реальность сурова для Принцесс, рождённых в Королевской семье.

— Сам факт того, что вы благословили Её Королевское Высочество, уже является большим благословением, Ваше Святейшество, – сказал Первосвященник. — Похоже, Королевская Принцесса привлекла ваше внимание больше, чем Королевский Принц.

— Честно говоря, раньше меня не волновали Королевские семьи и близнецы, – сказал он. — Но после того, как я встретил их двоих и увидел, насколько их связь отличается от остальных де Мунастерио, я передумал. С этого момента я буду внимательно следить за ними. Я лично буду присматривать за Королевской Принцессой.

— Что вы видите в Её Королевском Высочестве, Ваше Святейшество? – спросил Первосвященник Веллингтон. — Вы видели что-то, о чём ещё не сказали мне?

Завароний улыбнулся, не желая делиться пророчеством, которое он видел, ни с кем, кроме Императора. В конце концов, Принцесса Неома упрямо отвергала свою судьбу. Он хотел посмотреть, сможет ли она изменить свою судьбу, как она утверждала.

— У меня просто такое чувство, что наши скучные дни закончились, – сказал он. — Я хочу знать, как Её Королевское Высочество изменит будущее.

***

Николай был раздражён, ведь его заставили слушать громкий храп Неомы.

[Боже, позор, а не Принцесса.]

Неома сильно отличалась от покойной Принцессы Николь. Его старшая сестра-близнец была воплощением элегантности. К сожалению, его собственная дочь не унаследовала ни капли элегантности от их крови.

Королевская Принцесса была резкой и грубой.

Но, к счастью, она хорошо справлялась с ролью настоящего Принца, когда рядом были другие люди. Королевская Принцесса действительно была очень эффективным "сотрудником".

— С возвращением, Ваше Величество, – приветствовал его Гленн, когда он прибыл в спальню Королевской Принцессы во Дворце Бланко. Рыцарь вздохнул с облегчением, когда увидел, что Неома громко храпит, вцепившись ему в шею, как маленькая обезьянка. — С возвращением, Ваше Королевское Высочество.

Он проигнорировал Гленна и направился прямо к кровати Королевской Принцессы. Затем он поставил одно колено на матрас и опустил на него Неому. Её крошечное тельце слегка покачивалось из-за мягкости матраса.

— Ваше Величество, – окликнул его Гленн укоризненным голосом. — Пожалуйста, будьте осторожны с Королевской Принцессой. Она всё ещё ребёнок.

— Ребёнок, – говоришь?

Николай усмехнулся.

— Ты должен услышать "красочные" слова Королевской Принцессы, когда она разговаривает со мной.

Он уже собирался встать, как вдруг Королевская Принцесса схватила его за воротник и потянула вниз. Благодаря своим быстрым рефлексам, он смог прижать руки по обе стороны от её крошечной головки и не дать себе врезаться в неё.

К его большому удивлению, Неома внезапно открыла глаза и уставилась на него.

[Она слышала, что я сказал? Или она разозлилась из-за того, что я неосторожно уложил её на кровать?]

Его мысли внезапно прервались, когда внезапно Неома ударила его по обеим щекам своими крошечными, но тяжёлыми руками. Он не смог отреагировать из-за шока. Если бы не громкие шлепки, которые раздались от пощёчин, он бы не поверил, что это произошло.

[Что, чёрт возьми, только что произошло?]

С другой стороны, Гленн громко ахнул.

Он мог понять реакцию рыцаря. В конце концов, это был первый раз, когда он подвергся физическому "нападению", будучи взрослым.

— Кто ты такой? – спросила Неома сонным голосом, заставив его понять, что она наполовину спит. Королевская Принцесса вела себя как пьяница, бормоча какую-то тарабарщину. Стало ещё хуже, когда она ухмыльнулась. Боже, он ненавидел, как эта ухмылка так сильно напоминала высокомерную ухмылку Моны. — Да, ты идиотский бутерброд.

Какой-какой идиот?

[Подождите-ка, этот крошечный человечек только что назвал меня "идиотом"?]

И сразу после "нападения" и оскорбления его Неома снова заснула и имела наглость выглядеть при этом невинным ангелом.

— В-ваше Величество, пожалуйста, простите Её Королевское Высочество, – сказал Гленн нервным голосом. Рыцарь, должно быть, думал, что накажет Королевскую Принцессу за пощёчину и оскорбление. В обычных случаях этого было достаточно, чтобы Неома была наказана или даже казнена за угрозу ему. — Дети её возраста обычно разговаривают во сне, и они часто не знают, что делают, когда находятся в полусне…

— Хватит, – сказал он, затем встал и поправил свою одежду. — Я не настолько мелочен, чтобы наказывать за это Королевскую Принцессу. Не похоже, чтобы её крошечные ручки могли серьёзно ранить меня.

— В-вы уверены, Ваше Величество? – спросил рыцарь, всё ещё чувствуя себя неловко. — У вас очень красные щёки. Вам больно, да?

— Нет, – твёрдо сказал он, не желая признаваться, что тяжёлые руки Неомы сделали что-то с его лицом.

— Не приготовить ли мне немного льда для ваших щёк, Ваше Величество?

— Нет, – сказал он, затем посмотрел на Гленна. — Позови старшую горничную и скажи ей, чтобы она переодела Королевскую Принцессу.

Он поклонился ему.

— Да, Ваше Величество.

— Ах, и ещё кое-что, – сказал он, заставляя Гленна поднять голову и посмотреть на него. — Я хочу заменить всех горничных и дворецких, обслуживающих Дворец Бланко, и заменить их людьми из моего Дворца. Скажи старшей горничной, что я хочу, чтобы она тщательно обыскала вещи Принцессы Неомы и посмотрела, читает ли она книги, которые ей не положено читать в её возрасте.

Гленн растерянно моргнул.

— Есть ли такие книги во Дворце, Ваше Величество? Я думал, что все запрещённые книги в Империи уже сожжены.

— Я говорю не о политических книгах, – сказал он, раздражённый тем, что ему приходится объяснять дальше. — Я говорю об эротических книгах, дурак.

Рыцарь, взрослый мужчина того же возраста, что и он, покраснел, как девственница.

[Боже, я не могу поверить, что это тот же самый человек, который безжалостно убивает врагов на поле боя.]

— В-вы думаете, что Её Королевское Высочество тайно читает эротические книги, Ваше Величество? – спросил Гленн, будучи всё ещё сильно красным.

Он кивнул, прежде чем объяснить.

— Я также подозреваю, что Королевская Принцесса видела и слышала скандальные вещи от слуг в этом Дворце. В противном случае, я не знаю, где ещё она могла узнать о сексе.

И именно поэтому он хотел заменить всех слуг во Дворце Бланко.

Рыцарь покачал головой.

— Королевская Принцесса ещё слишком мала, чтобы разбираться в таких вещах.

Он кивнул в знак согласия.

— Это верно.

Хотя он знал, что его дети взрослеют быстрее, чем обычные дети, для него всё равно стало шоком, когда Неома упомянула о том, что её мать спала с ним из-за его лица и тела, если он правильно помнил.

— Я позабочусь о том, чтобы старшая горничная и старший дворецкий немедленно занялись этим вопросом, Ваше Величество, – серьёзно сказал Гленн. — Мы должны защитить невинность Принцессы Неомы.

— Принцесса Неома не ангел, так что перестань обращаться с ней как с хрупким стеклом, – сказал Николай, затем повернулся спиной к Гленну. — Я сейчас возвращаюсь в свой Дворец, так что ты позаботишься об остальном.

Используя свою ману, он приказал себе исчезнуть и всего через несколько мгновений уже был в своей комнате. Теперь, оставшись один, он коснулся своих щёк и поморщился. Пощёчины Неомы задели его, но её слова обидели его ещё больше.

— Какого чёрта я "идиотский бутерброд"?

http://tl.rulate.ru/book/49920/1506346

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Действительно, почему же ты идиотский бутерброд?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь