Готовый перевод Please, continue protecting me / Пожалуйста, продолжай защищать меня: Глава 1.1.

Семья Ронг находилась на грани банкротства.

Услышав эту новость, многие не могли поверить. Ведь это не какие-то нувориши: семья Ронг была одной из самых известных аристократических семей в городе С. В «Ронг Групп» входили самые прибыльные компании, идущие в ногу с современными разработками. Нынешний глава семьи — Ронг Джи — ранее возглавлял список самых богатых людей в городе С. Как же случилось, что такой успешный масштабный бизнес так легко развалился?

Но с тех пор, как Ронг Джи был арестован у всех на глазах, акции «Ронг Групп» рухнули, доходы начали стремительно падать, и люди поверили, что эта некогда влиятельная аристократическая семья вот-вот потерпит крах…

Как говорится, когда дерево падает, обезьянки с него разбегаются. Все, кто окружал семью Ронг во времена ее величия, разбежались, стоило им разориться.

Не прошло и нескольких месяцев, как пришлось выставить на торги семейный особняк, стоимость которого оценивалась в сотни миллионов. Люди, не знавшие ситуации, наблюдали за происходящим как за ток-шоу. Кто-то заговорил и о леди Ронг:

— Куда же делась та девушка в инвалидном кресле?

Она была довольно известной. В детстве с ней произошел несчастный случай, в результате которого погибла ее мать, а она сама оказалась навсегда прикованной к инвалидному креслу, и ей было запрещено появляться на людях в таком виде. Поэтому с тех пор она редко выходила на улицу. Из-за того, что ее так оберегали, многие даже не знали, что у Ронг Джи была дочь.

Ходило множество слухов о том, насколько леди Ронг изящна и харакером уникальна и возвышенна.

«Жаль только, что она стала инвалидом, — вздыхали люди, — ну что ж, в этом мире нет ничего идеального».

Она почти не бывала на публике, и увидеть ее на светских раутах можно было крайне редко. Даже репортеры не могли ее поймать, чтобы сделать фото. Но когда семья Ронг пала, многим стало интересно, где же она находится сейчас. И только в день торгов она наконец появилась.

Аукцион проходил в банкетном зале отеля Yun Ting. Среди гостей, известных в деловом мире, сновали официанты с подносами, зал был заполнен представительными мужчинами и грациозными дамами.

— Посмотри туда, кто это? Почему она в инвалидном кресле?

— Разве ты не знаешь? Она наследница семьи Ронг.

— Ах, так это она…

Двери бального зала открылись: в них медленно въезжала девушка на инвалидном кресле. Это была самая известная леди в семье Ронг — Ронг Мо. Ей было уже двадцать два года, но она казалась моложе: ей можно было дать не больше семнадцати-восемнадцати лет; возможно причина была в том, что она редко появлялась под солнечными лучами и была инвалидом. 

На ее лицо нанесли легкий макияж, распущенные волосы наспадали с плеч, а на шее красовался простой кулон, но выглядела она намного привлекательней, чем разодетые в пух и прах дамы в этом зале.

Идеальный макияж и красивые платья других девушек выглядели безвкусно по сравнению с ее природной красотой. Ее руки лежали на коленях, и даже издалека ее фигура выглядела изысканно и утонченно.

Было естественным, что вокруг нее шли толки о том, что несмотря на ее инвалидность, она была желанной для всех мужчин. Никто не мог устоять перед ней. Она казалась такой слабой и нежной, что было сложно удержаться от того, чтобы не носить ее на руках.   

В то время она была жемчужиной семьи Ронг. Отец всегда тайно ее защищал, поэтому даже увидеть ее одним глазком было сложно.  

Прошло уже несколько лет с момента ее похищения и многие поняли, что у Ронг Джи была дочь. Чаще всего женщины хотели стать ее мачехой, но также было несколько молодых людей, проявляющих к ней интерес. По слухам, ее красота была сравнима с бесценным произведением искусства. Тем не менее, проявить интерес и сблизится — это две совершенно разные вещи.

В настоящее время ситуация изменилась. С тех пор, как сила семьи Ронг пошатнулась, у нее больше не было крепкого плеча, на которое можно было опереться.

 

Впервые ее увидев, на лицах некоторых мужчин отражался шок, однако постепенно их лица начинали меняться,и первоначальное впечатление им удавалось незаметно скрыть.

Никто не заметил, как впились кончики пальцев Ронг Мо в подушку на ее коленях. 

Ло Циньцинь только что вошла в холл и удивилась, заприметив девушку. Она поспешно прошла сквозь группу людей и подошла к Мо. Взяв инвалидную коляску из рук помощника, она выкатила ее обратно в холл.

— Момо, почему ты пришла?

Ло Циньцинь знала, что на аукцион выставлены земли семьи Ронг, поскольку она только что переговорила с ответственным за это человеком, но не ожидала, что Ронг Мо приедет лично.

— Я только хотела посмотреть.

На этих торгах было несколько предметов, принадлежавших семье Ронг, также там был участок земли, на котором располагается старая семейная резиденция.

Хотя Ронг Мо тоже была участником аукциона и потенциальным покупателем, но администратор и по совместительству хостес, зная о ее текущих делах, просто проинорировал ее, приветствуя других VIP-клиентов.

— Раз решила прийти, ты должна была мне рассказать. У тебя сейчас даже телохранителя нет. Где Лин Са? — Ло Циньцинь чувствовала себя беспомощно.

— Я не разрешила ей пойти со мной, — легко сказала Ронг Мо. — В моем нынешнем положении, если бы я была с телохранителем, это привлекло бы слишком много внимания.

 «На самом деле, даже если ты не взяла телохранителя, ты все равно выделяешься» — подумала про себя Ло Циньцинь, но ничего не сказала.

Она знала Ронг Мо еще с третьего класса старшей школы. Они были не просто одноклассниками — они сидели за одной партой.

 

http://tl.rulate.ru/book/49762/1233334

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь