Готовый перевод Steel Waste / Fallout: Стальная Пустошь: Глава 348

Глава 348: Засада?

"Да? Это потому, что они "настолько" продвинутые. У Big MT буквально настоящие голограммы и силовые поля...", - говорит он, заставляя остальных смотреть на него с подозрением... Конечно, он показывал им некоторые высокотехнологичные вещи, но голограммы и силовые поля были тем дерьмом, которое можно увидеть в фантастических фильмах и романах... А не то, что можно сделать в реальной жизни... Хотя, судя по внешнему виду Афтона и его чудесному выживанию, в это можно было поверить.

Сам Афтон предпочел не рассказывать им о гигантском робо-скорпионе, которого сейчас ремонтируют, об армии суперсовременных киберпсов и о технологии телепортации Big MT.

"Да... Хотя были и побочные эффекты от заражения грибком", - бормочет он, оттягивая рукав и обнажая свою "руку-растение".

Джози задыхается, но все остальные просто оценивающе смотрят на конечность: "Так вот откуда эта штука... Как думаешь, мне стоит попробовать "лечение грибком", если я что-то потеряю?" полусаркастически спросил Карл.

"Думаю, это то, что доктор Усанаги тоже пыталась выяснить. Но я сомневаюсь в этом. Сыворотка, используемая для нейтрализации грибка, лишает его способности распространяться и производить споры. Думаю, еще час без лечения, и я стану одним из тех носителей спор, которых мы нашли в убежище 22", - говорит он, глядя на Аню, которая мрачно кивает.

"Носитель спор?" спрашивает Джози.

Афтон кивает: "По сути, это человекоподобные зомби-растения, которые двигались гораздо быстрее, чем обычный человек... Они ползали на четвереньках и были без глаз, каким-то образом ориентируясь в окружение только по звуку. Там, внизу, не все было так плохо, носители спор и смертоносные грибки были достаточно живучими, плюс были и более мутировавшие штаммы...".

"Например?" спросила Джози, любопытствуя.

Он пожал плечами: "Розовый куст, который размахивал плетьми с ядовитыми шипами, растения, которые стреляли смертоносной кислотой изо рта. И гигантское дерево, которое буквально само могло вызвать землетрясение..."

"Чудаки... Ты же не думаешь, что мне придется сражаться с чем-то подобным?" - робко спросила она.

Карл качает головой: "Я чертовски надеюсь, что нет. Иначе я пойду в противоположном направлении. Я всего лишь отставной солдат, я не имею дела с разрушающими мир угрозами вроде того дерьма, что ты описал".

Афтон кивает: "Да, согласен. Если мы увидим что-то подобное, я найду способ избавиться от этого, не приближаясь. В этом году у меня было достаточно близких моментов..."

...

"Так какой план для Когтей Смерти?" спрашивает Джози.

Афтон пожимает плечами: "Я думал захватить несколько трупов Чертей и использовать их как приманку. Они еще не начали гнить, но уже достаточно пахучие, чтобы привлечь внимание хотя бы молодых Когтей Смерти. После этого мы найдем хорошую позицию, расставим ловушки на земле между нами и ними и будем обстреливать их, пока они все не исчезнут".

Бун кивает: "Мне этого достаточно".

"Не знаю... Я видел, что Когти Смерти лазают лучше, чем большинство существ... Даже если мы найдем высокое место, где можно устроиться, они настигнут нас в считанные минуты, в зависимости от расстояния". объясняет Карл.

"Да, поэтому мы сначала устроим засаду на молодых. Единственное, с чем будет трудно справиться, так это с их количеством. Больших будет довольно легко уложить парой выстрелов в голову из 50-го калибра, но если двадцать, тридцать, а может даже сорок молодых КОгтей Смерти нападут на нас, мы окажемся в дерьме без весла".

"Вы, ребята, делаете это все менее и менее привлекательным..." пробормотала Джози, Аня кивнула в знак согласия.

"Все в порядке... Если кто-нибудь доберется до нас, мы просто прикажем Мясо откусить им лодыжки, ну или что-то в этом роде." шутит Афтон, киберпёс лает, как бы подтверждая его слова.

Карл только ворчит: "Все равно, если я умру, выполняя эту работу, я обязательно вернусь и буду преследовать вас всех", - говорит он, поворачивается и раскладывает свой спальный мешок.

Афтон усмехается и начинает делать то же самое, решив встать завтра рано, чтобы они могли разведать местность вокруг карьера, прежде чем что-то предпринять.

...

На следующий день вся группа направляется к шоссе, ведущему к каменоломне. Джози и Аня уже стали "достаточно компетентны", чтобы быть полезными, если дерьмо попадет в вентилятор, поэтому Афтон не стал вносить коррективы в их технику в последнюю минуту.

К сожалению, когда они уже собирались войти в опасную зону, называемую территорией Когтей Смерти, Афтон почувствовал что-то, находящееся на запада от их позиции. Даже не дожидаясь звуков первого выстрела, он бросается на остальных и прижимает их всех к земле за мгновение до того, как пули просвистели над их головами.

"Что это, черт возьми, такое!" восклицает Карл, недоумевая, кто мог напасть на них так близко к территории НКР... Ведь лагерь МакКарран находился буквально в паре миль вверх по местности.

"Я не знаю, но сомневаюсь, что они захотят нам рассказать". говорит Афтон, снимая со спины свою КСВ и наводясь на врага...

"А... Понятно", - тихо бормочет он, но остальные услышали его, несмотря на свистящие над головой пули.

"Что такое?" спрашивает Карл.

"Наши старые друзья, Карл... Подрывники". говорит Афтон, оглядываясь вокруг в замешательстве. "Подожди, а где Мясо?"

...

Остальные тоже оглядываются вокруг, но не видят животного... Так было до тех пор, пока все они не услышали громкий лай, который эхом разнесся по пустыне. После этого пули прекращаются, слышен только крик людей, которых ранили.

Афтон смотрит в прицел и видит, как Мясо вырывает кусок плоти из руки парня, а рядом с ним лежит его приятель без сознания... Должно быть, звуковой взрыв уничтожил второго. "Достал его... Может, мы все-таки сможем получить от них ответы. А то мои [Методы пыток] заждались".

http://tl.rulate.ru/book/49725/2891474

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь