Готовый перевод When I Quit Being A Wicked Mother-in-law, Everyone Became Obsessed With Me / Когда я перестала быть злой свекровью, все стали мной одержимы: Глава 78.

Получив согласие Алексея, Анриш стала всерьёз готовиться к церемонии помолвки. 

— Хм, а не лучше ли взять на размер больше? – она была глубоко обеспокоена, играя с ручкой. 

Сначала всё шло гладко. 

Сколько бюджета можно потратить на церемонию помолвки? Какой из больших и малых банкетных залов будем открыт? Как расставить мебель? Сколько цветочных украшений заказать и сколько еды приготовить? 

Однако... 

— Ах, я не могу, – Адриш, которая вовсю боролась с документами, покачала головой и издала звук боли. 

Она столкнулась с проблемой, о которой не думала. 

— Кого я должна пригласить?! 

Не в силах справиться с разочарованием, Анриш повысила голос. Обычно в этом случае созывалась вся семья и близкие друзья. Но проблема в том, что Анриш в оригинальной истории ни с кем не дружила! 

Что это вообще за персонаж? Она никак не могла сделать обычных дам своими друзьями. Не являлась ли Герцогиня воплощением высокомерия и самой ценной личностью? Теперь эта карма вернулась. 

Анриш глубоко вздохнула. 

— Сначала пригласим их. 

Анриш – всё ещё Герцогиня Валлиос. По крайней мере, её крайне тяжело игнорировать, поэтому Герцогиня решила попробовать хотя бы один раз. С решительным лицом она взяла оставленную ручку. 

* * *

Тем же днём. 

Алексей, выходивший из Дворца в последнюю минуту после решения государственных дел, вдруг с тонким лицом поднял взор. 

— А?.. 

Текущее время – 2:20. После того, как все легли спать, одна комната всё ещё освещалась. 

— Эта комната?.. 

Алексей нахмурил брови. Третий этаж, третья комната слева. Это кабинет Герцогини. 

— Я знаю, что жена очень занята церемонией помолвки, но... 

Бодрствовать до сих пор – разве это не слишком? 

Шаги Алексея ускорились, хотя он сам того не осознавал. Он поднялся на третий этаж, попытался сразу позвать Анриш, но потом замолчал. 

Что, если она подумает, что это слишком? 

Анриш – Герцогиня. Когда она спит, просыпается и как она справляется со своими делами – всё это полностью зависит от неё самой. 

Во-первых, пара долгое время не поддерживала никакие отношения. Конечно, в последнее время ситуация стала немного лучше, но всё ещё Алексей не был так близок с Анриш. 

— Это может заставить её чувствовать себя некомфортно. 

Однако, в отличие от его сложной головы, руки были немного честнее. Но никто не ответил на лёгкий стук. Обычно за дверью раздавался ясный голос: 

— Войдите. 

Алексей дважды кашлянул и позвал Анриш: 

— Мадам? Жена? 

Сколько бы раз он ни звал Герцогиню, ответа не было. На мгновение лицо Алексея побледнело. 

...Что-то не так с женой? 

В то же время Герцог мыслил рационально. Особняк Валлиос – одно из самых безопасных мест во всей стране. Если с Анриш что-то случится, с Алексеем тут же свяжутся рыцари. Но снова и снова герцог обращал внимание на единственное слово – Анриш. 

— Мадам, извините меня, – Алексей сильнее сжал ручку двери, — если она заперта... 

Даже если мне позже придётся извиняться, то сейчас я просто выломаю её. 

Однако вопреки решению Герцога, дверь в комнату оказалась открытой. За ней не произошло ничего ужасного или опасного. 

— Ты спишь? – Алексей почувствовал, как у него ослабел пульс. 

Первое, что бросилось в глаза – стол, полный ручек и бумаг. Анриш заснула, скрестив руки на столе. Алексей двинулся к жене, стараясь не издавать звука. Когда расстояние между ними сократилось, Герцог услышал близкое дыхание. 

— Должно быть, ты очень устала. 

Анриш не заметила ни как он вошел, ни как заговорил с ней. Чувствуя некоторую жалость, Алексей посмотрел на жену сверху вниз. 

Тем временем под Анриш лежала пачка бумаг. Алексей, заметив это, вытащил их. 

Список приглашений? 

Точнее, документ, в котором указаны люди, приглашённые на церемонию помолвки. Вероятно, это лишь черновик. 

— Мисс Торниан с детьми? 

На каждом углу бумаги остались всевозможные граффити и заметки. Возможно, герцогиня забеспокоилась о гостях и записала информацию ручкой. Больше всего выделялись фразы: 

[И почему я демонстрировала такое мучительное поведение до сих пор?] 

Глядя на надписи, Алексей еле сдерживал смех, которым вот-вот разразится. 

— Я не знал, что жена будет так сильно заботиться о своей репутации. 

[Возможно, из-за репутации злодейки люди не приедут на помолвку. Может ли Герцогиня оказать на них давление?] 

Анриш определённо сильно изменилась по сравнению с тем, что было раньше. Герцогиня заботилась о репутации не для себя. 

— Ничего ведь не случится, если злодейка устроит ещё один скандал? – Алексей вдруг вспомнил, как Анриш пыталась разобраться со своей матерью, сказав это. 

Возможно, это её истинное намерение. Но в отличие от того времени, сейчас на карту поставлена церемония помолвки Лилианы и Эллиота. 

— Значит, поэтому ты думаешь о репутации... 

Почему-то Алексею казалось, что теперь жена стала намного симпатичнее. Улыбка не сходила с его лица: 

— Позволь мне помочь. 

Герцог прошёлся по документам и поставил всё на свои места, после чего похлопал жену по плечу. 

— Жена. 

В конце концов, он не мог позволить ей спать здесь. Но Анриш и не собиралась открывать глаза. 

— Не спи здесь, иди в спальню. 

Герцогиня лишь немного нахмурила лоб. 

— Мне нужно отнести тебя в комнату? 

Алексей потянулся к жене. Вместо того, чтобы будить её от глубокого сна, лучше всего переместить её прямо в комнату. Однако вдруг Герцог, державший Анриш на руках, остановился на месте. 

Разве это не слишком? 

Честно говоря, их отношения уже не так далеки от нормальной пары. Они уважают друг друга. В последнее время Алексей чувствовал странную близость со своей женой. Но он не знал, как на это смотрит Анриш. 

Может быть, Герцогиня не разделяет его чувства. 

— Мои действия могут заставить её чувствовать себя некомфортно? 

Алексей облизнул губы и посмотрел на неё сверху вниз. Но Анриш лишь шмыгала носом.

— И всё же я не могу оставить это так. 

Немного подумав, Герцог решительно пошёл вперёд.

* * *

При звуке птичьего щебетания Анриш открыла глаза, подняв голову от боли. Когда она огляделась, увидела знакомую сцену офиса: 

— Боже, вчера я составляла список гостей и уснула? 

Может быть, поэтому всё моё тело онемело? 

Анриш протянула руки и потянулась, как кошка. 

— Ой... 

Но прямо тогда с её плеча со стуком упало что-то мягкое и тёплое.

— Что? 

Анриш раскрыла глаза. Её внимание привлекло мягкое шерстяное одеяло. 

— Разве я пришла с ним? 

Герцогиня протянула руку и подняла его, поняв, что обстановка совершенно изменилась. 

http://tl.rulate.ru/book/49534/1919091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь