Готовый перевод When I Quit Being A Wicked Mother-in-law, Everyone Became Obsessed With Me / Когда я перестала быть злой свекровью, все стали мной одержимы: Глава 38.

Я ведь сказала, что мне нужно подумать, так почему вы пришли? 

Анриш с усталым выражением лица смотрела на двух дам перед собой. 

— Зачем вы приехали сюда, мама? 

Женщина средних лет с прямой спиной сделала глоток чая и изящно улыбнулась. 

— Для того, что поддерживать тесные отношения друг с другом, я думаю, стоит проявить хотя бы минимум вежливости. 

Лицо Маркизы слегка ожесточилось от поразительного ответа. Анриш заговорила спокойным голосом: 

— Я не только ваша дочь, но и Герцогиня. 

— Анриш... 

— Если маркиза Саксонни навещает Герцогиню Валлиос, разве не нужно заранее предупредить о визите? 

Анриш, между тем, перевела взгляд на женщину, что сидела рядом – Виконтесса. 

Предполагаю, она привела её, чтобы охладить атмосферу и сбавить мой гнев. 

— Мисс Анриш, мы давно не виделись. Разве вы не рады? 

— Во-первых, я уже не "Леди Анриш", а "Герцогиня Валлиос". 

Губы Виконтессы дрогнули, а сама она сжала плечи. Анриш приподняла кончик губ. Острая улыбка походила на нож. 

— Конечно, я рада встрече, если бы вы не пришли так внезапно. 

— Герцогиня, это... 

— Итак, к чему ваш визит? Из-за Лилианы? 

Я не хочу слышать извинения. 

Этими словами Анриш мягко прервала Виконтессу, отчего та угрюмо посмотрела на неё. Маркиза же посчитала правильным ответить: 

— Да. Я попросила виконтессу прийти со мной. 

— Я ведь уже сказала: мне нужно время для размышлений. 

Анриш сузила глаза. 

— Это крайне важный вопрос. 

— Разве это не облегчит тебе жить, раз я уже привела Виконтессу? 

— Нет. Помимо родителей и няни, репетитор – человек, что проводит с человеком больше всего времени. 

Анриш покачала головой, твёрдо разговаривая с женщиной. 

— И сейчас мне трудно принять решение. 

— О чём же ты беспокоишься? 

— Мама... 

— Ты ведь знаешь: никто не умеет обучать женщин также хорошо, как Виконтесса, – с ухмылкой сказала Маркиза. 

Казалось, будто она разговаривает с ничего не знающим ребёнком. 

— И иметь такого учителя – великая возможность. 

Глаза женщины походили на змеиные, словно она готовилась съесть добычу. 

— Подумай, скольких леди взрастила Виконтесса, – прозвучал мягкий голос. — Разве это не станет настоящим благословением? И сколько Леди обратят на это внимание? Ты ведь и сама училась у неё. 

— Я знаю это, но... 

— Связи, которые имеет Виконтесса, станут для Юной Графини прекрасным подспорьем, когда та решит дебютировать, – Маркиза расслабленно улыбалась. 

И хотя мама говорила разумные вещи, Анриш сидела с задумчивым лицом. На самом деле, Маркиза ей крайне не нравилась: от сплетен о помолвке Лилианы до такого отношения к подбору наставника. Поэтому Герцогиня не хотела потакать её желаниям. 

Если связи Виконтессы действительно помогут Лилиане, это станет её главным приоритетом. 

Объективно: это прекрасный учитель. 

— Говорят, большинство дам, которые правят нынешним социальным кругом, были воспитаны Виконтессой. 

Её также называют "лучшим стратегом, который возглавляет общество аристократов". Многие женщины пытаются пристроить Виконтессе своего ребёнка, ведь это лучшее и качественное образование. 

Сердце Анриш металось. 

Кроме того, они прошли весь этот путь лишь ради этого. 

— Хорошо, – коротко вздохнула Герцогиня. 

— Отличный выбор! 

— Но если мне покажется, что это не то, что нам нужно, я откажусь от услуг Виконтессы.  

Когда я это добавила, Маркиза Саксонни нахмурила брови. 

— Раньше ты была послушнее. Кажется, много изменилось. 

— Правда? Мне так даже больше нравится. 

Анриш изящно улыбнулась, это стало ударом по затылку Маркизе. 

— Что? 

Отношение семьи меня совсем не волнует.  

— Кроме того, я планирую наблюдать за каждым уроком Лилианы. 

— Да? Но, Герцогиня Валлиос, – Виконтесса непроизвольно заговорила, — обычно урок проводится лишь с учеником. Вы это прекрасно знаете. Вы должны... 

— Конечно, мои действия можно считать немного необычными, – мягко, но твёрдо отрезала Анриш. — Разве защищать ребёнка – не естественно? 

— Герцогиня... 

— Лилиана – раненый ребёенок во многих отношениях. Кроме того, у неё ещё не было формального образования. 

Анриш коротко вздохнула: 

— Мне трудно оставить такого ребёнка наедине с незнакомым учителем. 

С точки зрения Виконтессы и Маркизы, замечание Анриш, безусловно, могло восприниматься, как посягательство на право преподавания. Но Лилиана – самый главный человек для Герцогини. Поэтому она не могла оставить ребёнка. 

— Я уверена, вы поймёте. 

— Герцогиня, вы хотите сказать, что не доверяете мне? 

— Ничуть. Лишь прошу рассмотреть особую ситуацию Лилианы. Она выросла в доме, где её лишь оскорбляли. Кроме того, раны на сердце ещё не зажили. И такое действия, на мой взгляд, разумны. Для Лилианы встречи с незнакомцами сами по себе могут вызвать стресс. Также... 

— Я все равно негодяйка? 

Кончик губ Анриш поднялся: 

— Даже вы думаете, что я не доверяю Виконтессе... Мне всё равно. 

Герцогиня заявила это с устрашающе спокойным выражением лица. 

— Если это условие не будет принято, то я даже не стану рассматривать вариант вашего найма. 

— Но герцогиня!.. 

Я знаю, Виконтесса – великий учитель... Но не единственный в этом мире. И несмотря ни на что, Анриш будет контролировать ситуацию. В конце концов, Виконтесса неохотно кивнула головой. 

— Отлично, – Анриш ярко улыбнулась. 

Маркиза со странным чувством смотрела на дочь, что небрежно флиртовала со своим противником. Анриш всегда была простой легкомысленный девушкой, которая серьёзно воспринимала слово "семья". 

Ты правда моя дочь?

И, кроме того, Анриш всегда была хорошим слушателем. И теперь Маркизе стоило изменить стратегию: вызвать симпатию дочери. 

— Анриш, разве ты не прекрасная хозяйка? 

Что за чушь? 

Она угрюмо посмотрела на мать. 

— О чём вы? 

— Похоже, ты неплохо справляешься с обязанностями Герцогини. Конечно, это радует меня. Во всяком случае, дочерей называют основой дома, верно? 

Я правда слышу это собственными ушами? 

Анриш всеми силами пыталась скрыть угрюмое выражение лица. 

http://tl.rulate.ru/book/49534/1655624

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь