Готовый перевод A Twelve Step Program to Omnipotence / Марвел: Двенадцать шагов к всемогуществу: Глава 11.3

Мы мчались по улицам Саванны, Штейн гнал как сумасшедший, швыряя меня на заднее сиденье при каждом силовом скольжении, которое он делал на поворотах, оставляя Агентов Щ. И. Т. карабкаться за нами в пыли, в то время как Бурштейн просто продолжал прижиматься к приборной панели, слегка поскуливая всякий раз, когда его машина касалась земли менее чем всеми четырьмя колесами.

Дело в том, что огромное количество возможностей обработки и скорости, на которые был способен уникальный мозг Штейна, давало ему потенциал стать лучшим гонщиком на Земле, поскольку он мог смотреть на всю дорогу, чувствовать силы G, действующие на нас, и анализировать информацию, которую машина подавала ему в мгновение ока.

Все сводилось к тому, что Штейн доводил "Короллу" до абсолютного теоретического максимума, в то время как водители позади нас значительно замедлялись из-за своей неспособности немедленно объезжать препятствия или удерживать газ на ровном месте при приближении к поворотам из-за того инстинктивного предчувствия, которое испытывают все люди, ускоряясь к повороту (за исключением гонщиков, которые вместо этого просто чувствуют необходимость ехать еще быстрее).

Потребовалось пятнадцать минут (и десять лет от ожидаемой продолжительности жизни Бурштейна, как он позже утверждал), чтобы мчаться в случайном порядке к месту назначения, но сочетание застигнутого врасплох Щ. И. Т. Д. и маниакального стиля вождения Штейна было достаточно, чтобы, когда мы прибыли в грязный мотель, где мы припарковали Оливера, у нас было окно примерно в пять минут.

Мы втроем выскочили из потрепанной "Тойоты" (Бурштейна слегка шатало) и принялись швырять все, что Штейн запихал в машину, в трейлер Оливера. Мы как раз закидывали туда последний пакет с записями, когда мой слух уловил звуки визжащих шин.

- ШЕВЕЛИСЬ, ШЕВЕЛИСЬ, ШЕВЕЛИСЬ!"

Мы быстро забрались в кабину и рванули из маленького городка как раз в тот момент, когда фургоны Щ. И. Т. свернули за угол на дальней стороне дороги. Несмотря на то, что Штейн вдавливал педаль газа почти в пол, разгоняя Оливера до скорости свыше 100 миль в час (или 160 километров в час в единицах, которые имеют смысл), Щ. И. Т. все еще медленно, но верно догонял нас.

Честно говоря, им даже не нужно было нас догонять: им просто нужно было оставаться у нас на хвосте, пока мы в конце концов не остановимся, или просто ждать, пока мы не приведем их к нашей базе (не то чтобы у нас была база, но все равно я бы предпочел, чтобы Щ. И. Т. Д. не знал, куда мы едем).

- Ну же, Штейн, ты уже несколько месяцев возишься с Оливером, пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть что-то, что позволит нам стряхнуть этих парней?!" - Крикнул я со своей стороны каюты, с трудом натягивая спортивные штаны (показывая Бурштейну гораздо больше, чем любой из нас когда-либо видел).

На мгновение Штейн прикусил губу, явно что-то обдумывая, но, похоже, ему не хотелось доводить до конца то, о чем он думал.

- Что бы это ни было, сделай это!"

Мой друг угрюмо вздохнул, услышав мой панический крик, и задумчиво уставился на приборную доску.

"Я действительно хотел сохранить этот сюрприз еще на немного, но ... …"

И с этими словами его лицо из несколько разочарованного превратилось в абсолютно маниакально радостное, улыбка почти расколола его лицо пополам. Он нажал на какой-то скрытый механизм на приборной панели, заставляя часть ее отодвинуться, открывая большую, зловещую красную кнопку.

В животе у меня все сжалось, что не имело ничего общего с черным внедорожником, который все еще полз к нам, особенно когда Штейн повернулся и посмотрел на меня, и в его глазах сверкнул такой блеск, что волосы у меня на шее встали дыбом (если, конечно, они у меня были).

- Держитесь!"

А потом со смехом нажал большую красную кнопку, и мир стал.… размытыйм

Скулеж, достаточно громкий, чтобы казалось, будто он выбивает зубы из моего черепа, поднялся, чтобы заполнить кабину, в то время как внешний мир превратился в длинные полосы цветов, когда мы рванули через шоссе.

Именно тогда я понял, что вой был знакомым, но прежде чем я смог понять, где я слышал его раньше, по телу Оливера пробежала глубокая дрожь, а затем я еще глубже вжался в сиденье, поскольку ощущение скорости только усилилось.

А Штейн продолжал смеяться.

Я был почти уверен, что в этот момент Бурштейн либо молился, либо был без сознания.

Расплывчатое ощущение продолжалось целых десять минут, в течение которых я больше не мог разглядеть ни одного внедорожника, преследующего нас (хотя это на самом деле ничего не говорило, поскольку мне было трудно полностью идти в ногу с внешним миром в целом).

Я начинал всерьез подозревать, что именно Штейн сделал с своим мозгом за моей спиной; учитывая, что он, казалось, воспринимал все просто отлично, скорость, с которой его мозг был способен обрабатывать данные, была даже выше, чем я предполагал ранее, и определенно выше, чем то, на что он был способен, когда я подобрал его.

Тем не менее, в конце концов у меня возникло ощущение, что Штейн в какой-то момент съехал с дороги и теперь мчится куда-то в никуда. Еще через пять минут мы вышли из состояния, которое я мысленно окрестил "гиперскоростью", и продолжали мчаться по маленьким боковым дорогам через американскую сельскую местность, легко набирая скорость более 100 миль в час/160 км / ч.

Двадцать минут спустя мы стояли на пустынной равнине, за много миль от цивилизации. Мы с Бурштейном быстро выбрались из кабины (ну, я выбрался, Бурштейн просто... плюхнулся на землю), но Штейн вместо этого с важным видом вышел, любовно похлопав Оливера по кабине.

Оглядев грузовик, я лишь немного удивился, увидев, что шины дымятся, а на ветровом стекле появилось несколько трещин. Тем не менее, что-то в трейлере привлекло мое внимание, и я вдруг понял, почему вой, который я слышал, показался мне таким знакомым.

Не отрывая глаз от турбин, торчащих сбоку шасси трейлера, я крикнул:

"Сэм!"

- Что?"

-Ты сделал наш грузовик реактивным?"

- ...Может быть?"

- Ради всего святого, Сэм!…"

- Ной мне помог!"

- Эй!"

Это будет долгий день.

К счастью, поездка от какой-то заброшенной равнины травы, в которой мы оказались после перехода на "гиперскорость" к окраинам Нью-Йорка, прошла довольно гладко. Однако вместо двенадцати часов, которые мы с Штейном потратили на то, чтобы добраться до Бурштейна, на этот раз поездка заняла два дня, потому что я был параноиком и настаивал, чтобы мы держались боковых дорог и избегали всех основных точек цивилизации.

Видимо Щ. И. Т. отступил, увидев, как я пожимаю плечами от пуль, как будто они ничего не значат, пробегая сквозь стену и разбивая машину без каких-либо видимых усилий, только чтобы запрыгнуть в реактивный грузовик, либо они просто выжидали.

Тем не менее, относительная тишина дала мне время немного успокоиться и начать использовать свой супер-умный мозг на полную катушку.

Да, Щ. И. Т. теперь знал, как я выгляжу, что сделало попытки скрыться в тени еще более трудными, чем это было до сих пор, но это также давало мне возможность, если я был достаточно смел, чтобы воспользоваться ею.

Я мог бы полностью выйти на публику.

Повторить все то, что сделал Тони: "Я Железный Человек".

Несомненно, кто-то из людей ответит мне ударом в спину (видимо, моей внешности было достаточно, чтобы люди в Африке заклеймили меня демоном), но для большинства масс я буду чем-то захватывающим и новым.

Для компаний, которые я пытался запутать в своей запутанной паутине, я был живым доказательством концепции.

Пусть Щ. И. Т. устанет, пытаясь собрать воедино досье на меня, только чтобы в оцепенении смотреть, как то, что они так старательно пытались собрать, станет устаревшим, когда весь мир узнает обо мне больше, чем они знают сейчас, после того как я стану достоянием общественности через несколько месяцев.

Если бы я только мог видеть выражение лица Фьюри.

http://tl.rulate.ru/book/49515/1257849

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь