Готовый перевод A Twelve Step Program to Omnipotence / Марвел: Двенадцать шагов к всемогуществу: Глава 9.2

После ее объяснения снова наступает тишина, хотя, к счастью, это объяснение намного короче и не так нервирует.

- Понимаю. Очень интересно. И потенциально не без пользы, я полагаю."

Лично Майя не видела смысла в том, чтобы люди взрывались в пылающих пожарах смерти, и она быстро решила, что определенно не хочет знать, какие цели имел в виду неизвестный мужчина.

В конце концов, неведение-это блаженство.

- Продолжайте тестирование, доктор Хансен. Однако выживших после инъекции следует поместить непосредственно в поле. Их поведет один из наших товарищей. Они, конечно, преклонятся перед вашей медицинской экспертизой и отзовут испытуемых, если вы сочтете, что они нуждаются в стабилизирующем средстве, хотя в некоторых случаях мы могли бы… советую воздержаться от подобных действий."

Пытаясь (и лишь отчасти преуспевая в этом) подавить осознание того, что ей просто велели время от времени позволять мужчинам и женщинам взрываться всякий раз, когда ее таинственные покровители находили это более полезным, чем сохранение им жизни, Майя проглотила нарастающее отвращение.

-А кто этот помощник? Сэр."

-Вы сами можете убедиться."

И с этими словами связь оборвалась. Потрясенно взглянув на телефон, Майя нахмурилась, отдернула руку и швырнула мобильник в ближайшую стену, разбив его вдребезги.

Обиженно откинувшись на спинку стула, ученая потерла переносицу, чувствуя, как на нее накатывает мигрень.

- Чертов придурок." Она что-то пробормотала себе под нос, но достаточно тихо, чтобы ее едва расслышали (она была почти уверена, что каждая часть этого объекта прослушивалась, учитывая очевидное знание этого человека о состоянии ее исследований).

- Хотя я и не одобряю этого языка, я, конечно, могу понять ваши чувства."

В страхе вскочив из-за стола, Майя дико огляделась вокруг, только чтобы прищурить глаза, когда в коридоре ее кабинета внезапно зажегся свет. Когда ее глаза медленно привыкли к яркому свету, она начала различать силуэт мужчины, сидящего в углу ее кабинета.

-Кто ты, черт возьми?! Как долго ты там пробыл?!"

Мужчина пошевелился, и Майя увидела, как в тяжелых авиаторских очках над густой бородой, скрытой широким капюшоном, вспыхнул свет.

-Я здесь уже достаточно долго. А что касается того, кто я… Я всего лишь учитель, хотя некоторые называют меня террористом. Для других… Я-Мандарин."

И с этими словами мужчина поднялся, сбросив капюшон, открывая старческое лицо с жесткими морщинами и глубоким загаром. Когда мужчина приблизился к ней, чувства Майи продолжали кричать ей, что он опасен, хищник, застрявший в одной комнате с кроликом. Она попыталась отступить, но через несколько шагов ее спина уперлась в стену, в то время как самопровозглашенный Мандарин продолжал приближаться, пока они не оказались менее чем на ширине рук.

На мгновение между ними воцарилась тишина, террорист изучал ее лицо странными короткими поворотами головы.

-Я понимаю, насколько ... тяжелыми были для тебя последние несколько месяцев. Лидер вашей организации: покинул вас. Таинственные покровители, выползающие из тени, требующие результатов, которых вы не можете добиться. И все это время кто-то там бегает, усиленный самой вершиной вашей работы, но вы не знаете, как подобное воспроизвести."

Майя молчала, отмечая про себя, что у мужчины были странные интонации, когда он говорил, а также акцент, которого она никогда раньше не слышала.

-Но больше нет нужды барахтаться. Я здесь, потому что вы можете помочь мне, Мисс Хансен, а я, в свою очередь, могу помочь вам. Видите ли, я стремлюсь... просвещать Америку. И эти чудесные создания, которых вы создали… да, они прекрасно подойдут в качестве инструментов длямоих уроков."

Почувствовав, что мужчина перед ней либо сумасшедший, либо террорист с манией величия, Майя решила, что лучше промолчать, чем рисковать спровоцировать его.

-Эти твои таинственные покровители… те люди, которые прячутся в тени, которые пытаются контролировать тебя, заковать в цепи. Меня тоже пытались заковать в кандалы. Но хотя я с радостью воспользовался их финансированием, они ошибаются, думая, что я все еще в их власти. У меня есть свои связи, могущественные древние друзья. И я могу использовать их, чтобы защитить и тебя."

- Почему?" - Прошептала Майя.

Резко усмехнувшись, мужчина сцепил руки за спиной и принялся расхаживать вокруг ее стола.

- Тони Старк. Сначала его оружие решает, в какую сторону повернется победа в конфликтах вокруг прекрасного региона Ближнего Востока. А потом, он больше не производит оружия, и я думал, что, наконец, конец руке Америки направляющую войну в моей страны. Но кто то, что спускается с неба, не кто иной, как Тони Старк еще раз, на этот раз в оружии, которое он хранит для себя, и еще раз мой народ чувствует жало Америки, чувствует ту цену, которую она требует от нас. Больше такого не будет! - мужчина с ревом обернулся, едва не напугав Майю до смерти.

- С армией этих ... демонов, которую ты создала, на этот раз это будет мой народ, извлекающий дань из богатств Америки. Никто не увидит, как я иду, и никто не сможет меня остановить. Но, конечно, если ваши сторонники раскупят готовый продукт, то это больше не будет возможным. На данный момент мои уроки и их повестка дня совпадают, но я не собираюсь позволить главному призу ускользнуть из моих пальцев."

- Значит, ты хочешь, чтобы я поменяла одного хозяина на другого?" - Сказала Майя с горьким смешком, хотя звук замер у нее в горле, когда Мандарин повернулся, чтобы посмотреть на нее через темные авиаторские очки.

- У всех нас есть хозяева, перед которыми мы должны отчитываться, Мисс Хансен."

Вытирая вспотевшие руки о штаны, Майя отвела взгляд от пристального взгляда мужчины.

-А кто твой хозяин?"

- Мои хозяева… это те люди, которые оторвали бы вам голову, если бы знали, что вы обладаете хотя бы малой толикой информации о них. И они все узнают."

Подавив дрожь от этой угрозы, Майя попыталась переключиться на другую тему.

-Что ты собираешься делать? Ты собираешься остаться здесь?"

Поглаживая бороду одной рукой (демонстрируя тяжелые кольца, которые он носил, по одному на каждом пальце), террорист, казалось, что-то обдумывал, прежде чем усмехнуться.

- Да, ибо теперь я останусь на земле моего злейшего врага. Где лучше ударить в самое сердце, как не изнутри?"

- Тебя могут поймать." - Заметила Майя, хотя и не из чувства беспокойства за сумасшедшего, а скорее в надежде, что это заставит его наконец решиться уйти.

Однако это было бесполезно, так как просто рассмешило Мандарина.

- Ах, такой шанс ничтожнее, чем ты думаешь. Очень мало людей знают о моей внешности. Кроме того, должен сказать, что мне всегда нравились драма и актерская игра."

И с этими словами мужчина просто ... изменился. Это было все то же тело, та же одежда, но гнетущая аура опасности, которая давила на воздух в комнате, внезапно исчезла, заставив Майю почувствовать, что она может дышать нормально впервые за несколько часов.

Просто что-то в позе этого человека, в том, как он держался, полностью преобразило ее на глазах. Протянув руку, Мандарин снял авиаторские очки, показав ей свои темные глаза, хотя они были прищурены невинным весельем.

Пока он говорил, она была совершенно поражена сильным акцентом кокни, как будто этот человек родился и вырос на улицах Лондона всю свою жизнь.

-Не беспокойся теперь ни о чем таком, милая! Я буду в порядке, говорю тебе. Просто позвони мне… Тревор, почему бы и нет? Тревор Слэттери."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/49515/1253204

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Воу так это всё-таки ********, который притворился актёром! круто всех одурачил!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь