Готовый перевод The Guidebook for Villainesses / Путеводитель для злодеек [KR]: Глава 5

Конни принесла единственное красное платье, которое залежалось у Лары.

Дворянки в Хафтене, по обыкновению, не носили красных платьев. Казалось, на то их вынудило молчаливое обещание. Считалось так же, что красный цвет был любимым цветом женщин, не занимающих особо почетного положения. Они издевались над теми, кто носил красный цвет за то, что те занимали низкое положение, не обладали благородными чертами и были деревенскими по своей природе.

Теперь Лара облачилась в это красное платье и распустила вьющиеся волосы. Её кошачьи глаза были подчеркнуты черными линиями, но в целом, кожа лица осталась без косметики. Вместо перчаток, закрывающих все руки, она надела лишь несколько тонких браслетов.

Для Лары этого было достаточно.

- Простите... Леди Лавиоре?

Когда Лара была готова, она вошла в гостиную. Художник, ожидавший перед холстом, вдруг подскочил в удивлении. Он был художником, которому платили целые состояния за портреты. Говорили также, что он писал портреты членов королевской семьи. Так что его навыки были вне всяких сомнений.

Лара улыбнулась и сказала.

- Рисуйте меня вот так.

- Простите?

- Не искажайте и ничего не добавляйте от себя. Просто рисуйте меня так, как я выгляжу прямо сейчас.

Художник был в замешательстве. У него не хватило бы дерзости нарисовать портрет по собственному вкусу. Появившаяся перед ним девушка обладала таким мощным обаянием, что, казалось, любое изменение попортило бы картину. После того, как Лара села на диван, художник принялся писать её портрет.

Конни в это время принесла Ларе стакан холодной воды. Со стаканом в руке Лара погрузилась в мысли. Её портрет принцу был написан через несколько дней после церемонии совершеннолетия.

Принц Сидхар - человек с тонким вкусом, он не обратит внимания на неухоженную девушку в красном. Он мог бы даже подумать, что маркиз Бейли воспитал себе пропащую душу.

Ларе было 19 лет.

Если до смерти ей было 28 лет, то она вернулась примерно на десять лет назад. Она вернулась в идеальное время. Она не опоздала, но и не явилась слишком рано. Это было ещё до того, как принц обратил на неё свой взор. Так что, если бы она просто уклонилась от встречи с ним, ей бы не пришлось беспокоиться о том какое-то время.

До этого ей предстояло решить множество вопросов и кое с кем встретиться. Лара сидела, не шевелясь, и припоминала вещи из прошлого.

« Демиан ».

Незадолго до церемонии совершеннолетия Лары отец спросил её:

- За кого ты хочешь выйти замуж?

- За принца.

Лара, что была молода и наивна, не знала, что вопрос тот предполагал политику.

Маркиз Бейли был доволен. Он хотел набраться сил и считал, что если бы он сделал свою дочь женой принца, то однажды, он мог бы даже заделаться герцогом.

« Сумасшедший ».

К тому времени, её отцу удалось бы стать приближенным принца Сидхара. Примерно в то же время в этот особняк начали бы приходить мерзкие аристократишки.

- Наверное он сейчас думает о том, как бы половчей меня преподнести, чтоб я хорошо выглядела.

- Простите? Миледи, Вы что-то сказали?

- Нет, ничего.

Набросок портрета был завершен, и Лара вместе с Конни поехали на карете в центр города. Она хотела кое-кого разыскать. Когда Лара вернулась в прошлое, у неё был тот, с кем она действительно хотела снова встретиться.

Демиан Роуд Дрейк.

Насколько Лара знала, человек, который был известен, как лучший боец в мире, некоторое время выступал рабом на арене в Хафтене. Этого человека называли «Королём бродяг», потому что даже рыцари Империи не могли его одолеть. После того, как преступники нарекли его королём, все добавляли к его имени «Роуд». Помимо этого, у него было много и других титулов. Лара знала несколько, включая «Последнего варвара» и «Убийцу демонов».

Самое главное, тот угодил в беду именно из-за Лары.

Это было тогда, когда она узнала, что в Хафтене есть великий боевой раб и что раб перебрался из Империи Таррагон.

- Это лазутчик, засланный империей. Он прячет свою личность и притворяется рабом. Шпионит за нашей знатью.

Это была ложь.

Лара выдала такое, даже не подозревая, что это была ложь. Всё потому, что принц просил её об этом. Демиану было ложно предъявлено обвинение в том, чего он даже не делал. После этого, он оказался рабом в тюрьме принца Сидхара и сражался от его имени.

- Он не поклоняется Богу. Он смог противостоять демону, лишь потому что использовал силу нечестивых!

И это тоже была ложь.

Как будто было недостаточно того, что Демиан был вынужден то и дело выступать на поле битвы, он должен был жить жизнью отлучённого от церкви и преследуемого храмом и империей. Слова «враг» недостаточно, чтобы описать их отношения, но он не винил Лару до самого конца.

- У меня вопрос.

Он всегда спрашивал её.

- Ты перестанешь ненавидеть меня, если я вернусь с победой в этот раз?

Лара сказала, что так оно и будет.

Демиан поверил её словам и вышел на поле битвы, чтобы сражаться за принца Сидхара и святую Лару.

Он задал вопрос вновь.

- Ты действительно перестанешь ненавидеть меня, если я вернусь и снова принесу победу на этот раз?

И снова Лара сказала, что так всё и случится.

Демиан отправился на поле битвы и снова вернулся с большой победой.

Такое повторялось несколько раз. Демиан, измученный и раненный, спросил её в последний раз.

- За что ты меня так ненавидишь?

Лара не могла выдать ответа.

Она даже не могла сказать ему, что вовсе его не ненавидит. Она просто ничего не могла с собой поделать, потому что принц Сидхар заставил её так поступить.

Таковой была их последняя встреча.

Той ночью Демиан выбил дверь тюрьмы, как будто это была игрушка, и покинул Хафтен. Его коллеги по сражениям помогли ему спастись. Они пересекли границу и поселились в запустелом горном районе, назвав это место королевством бродяг.

Он был существом, которое Лара не смогла стереть из памяти, и которое оставило тяжёлое чувство вины в её груди.

- Демиан, - прошептала Лара.

Ей нужно было отыскать его прямо сейчас.

Через мгновение экипаж, в котором она находилась, прибыл к арене. Это была арена для рабов, которая, по слухам, в наши дни была самой популярной среди богатых молодых дворян.

Хотя Лара только лишь очутилась у входа, крики из здания уже сотрясли её барабанные перепонки. Конни подбежала к Ларе и громко завизжала, пребывая в восторге.

- Миледи, я так волнуюсь!

Она думала, что ей никогда не доведётся прийти в такое весёлое место, как арена, ведь она прислуживала скромной и консервативной леди. Теперь же ей казалось, что само солнце поднялось на западе.

Фактически, это был первый визит Лары в этот район. Единственные места, где она когда-либо была, - королевский дворец, храм, гимназия и её дом. Кто бы мог подумать, что она заявится на арену рабов. Наряду с ночными балами, это место было символом порока для молодых дворянок. Поэтому многие молодые дворянки, посещавшие этот район, носили вуали или шляпы, закрывающие лица.

- Мы правда собираемся туда?

- Пошли.

- Что если лорд Бейли прознает? У нас будут проблемы.

- Об этом не тревожься.

- Взаправду? У нас всё хорошо?

- Я позабочусь о том, чтобы такая вещь ему казалась мелочью в сравнении...

- С чем?

Конни посмотрела на Лару с лицом, требующим объяснений.

Лара не стала объяснять ей слишком много.

Вместо этого, она схватилась за подол своего красного платья и уверенно вышла на арену.

http://tl.rulate.ru/book/49171/1415053

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Проды...пожалуйста
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь