Готовый перевод How to Hide the Emperor’s Child / Как спрятать дитя Императора: Глава 68. ч.1

Таких людей, как она, было немного. 

Линтейл – фрукт, широко используемый в столице, поэтому все с удовольствием его ели. 

Астель – единственный человек в её семье с такой особенностью. 

За последние шесть лет жизни в восточной сельской местности Астель не видела плодов Линтейла. 

Естественно, Теор никогда не ел плодов Линтейла с тех пор, как родился. 

Может быть, у него нечто похожее на меня?.. 

Астель подумала об этом, но не произнесла ни слова. 

Это была мысль, которую не следовало высказывать в присутствии Кайдзена. 

Потому что Теор для всех был сыном двоюродного брата Астель. 

Может быть... может быть, и нет. 

Если нет, то это была более серьёзная проблема. 

Потому что это означало, что он болен. 

Астель в замешательстве посмотрела на Теора. 

К счастью, карета вскоре остановилась. 

Когда все трое прибыли в особняк, горничные вышли к ним, но когда они увидели Теора, то замерли в шоке. 

Ханна выскочила из толпы горничных, которые с удивлением наблюдали за происходящим. 

— Леди Астель? Молодой Господин Теор... 

— Ханна, пожалуйста, приготовь мокрое полотенце. Теор потерял сознание из-за сильной лихорадки. 

После настоятельного объяснения Астель в особняке стало так оживлённо, как будто началась война. 

Ханна принесла полотенце, и другие горничные побежали звать доктора. 

Астель положила Теора на кровать и вытерла ему лоб полотенцем, которое принесла Ханна. 

Жар был настолько сильным, что холодное влажное полотенце на его лбу быстро стало тёплым. 

— Ваше Величество. 

В комнату вошёл доктор из Императорского Дворца. 

Это был доктор Императора, которого она однажды встретила, когда заболела лихорадкой во время поездки. 

Доктор внимательно посмотрел на Теора, нахмурился и наклонил голову. 

Затем он спросил Астель, которая стояла рядом с ним с озабоченным видом: 

— Как странно. Это не похоже на какую-то болезнь. Съел ли Молодой Господин что-то необычное? Еду, которую он никогда раньше не пробовал? 

— ...он ел фрукты, но я не знаю, какие именно. 

Астель ответила неуверенно и посмотрела на Кайдзена. 

Кайдзен выглянул за дверь. 

Один из стражников, который ждал перед дверью, вошёл внутрь. 

— Что вы нашли? 

— Ручка чашки не содержала никаких ядовитых ингредиентов. Продавец, продававший напиток, не подозрителен. Ингредиенты – три фрукта. 

Стражник произнёс названия трёх фруктов. 

Все три были обычными фруктами, часто встречающимися в столице. 

Одним из них был рассматриваемый Линтейл, который рос в больших количествах лишь рядом со столицей. 

Доктор снова спросил Астель, которая молча слушала объяснения стражника: 

— Есть ли среди них фрукт, который Молодой Господин никогда не ел? Скорее всего, именно на него у него пошла такая реакция. 

— Да, есть. 

Астель пришла в себя и спокойно ответила: 

— Линтейл... он никогда раньше его не ел. Может быть, именно поэтому. 

Доктор кивнул, затем снова задал вопрос: 

— Есть ли в вашей семье кто-нибудь, кто чувствителен к Линтейлу? У большинства людей, чувствительных к определённым продуктам питания, в семье есть подобные случаи. 

Подобные случаи. 

Как только она услышала эти слова, её тело напряглось. 

Астель не могла придумать ответа. 

Спокойный голос сбоку ответил за неё: 

— Если подумать, у моей жены тоже была аллергия на Линтейл. 

Когда она повернула голову, то увидела Маркиза Карленберга, который стоял у постели больного, осматривая Теора. 

Он не смотрел на Астель и отвечал тихим, безразличным голосом. 

— Как странно. У моих детей этого не было, как и у покойного внука. 

— Ох, в этом нет ничего странного. Генетические заболевания часто передаются через поколения. 

Услышав эти слова, доктор слегка пожал плечами. 

... 

У бабушки Астель по материнской линии не было аллергии на Линтейл. 

Астель знала это, но ничего не сказала и уставилась на Теора. 

Она могла понять, почему её дедушка солгал о её бабушке по материнской линии. 

Её бабушка по материнской линии, Маркиза Карленберг, давно скончалась. Никто не помнил подробностей о ней. 

Но если бы это был её двоюродный брат Зигмунд или её дядя, в столице всё ещё могли быть близкие им люди. 

— Пусть он примет это жаропонижающее, и с ним всё будет в порядке. 

Доктор достал маленький пузырёк из сумки, которую он нёс. 

— Если температура спадёт, никаких проблем не будет, но он ещё молод, поэтому ему следует отдохнуть не менее двух недель, чтобы не осталось никаких побочных эффектов. 

— Да, спасибо. 

Астель осторожно приподняла Теора, поддержала его голову и понемногу ложкой влила лекарство ему в рот. 

Теор всё ещё был без сознания и медленно пил лекарство, которое дала ему Астель. 

Астель положила Теора обратно на кровать. 

Жар всё ещё сильный. 

Тёплая рука легла ей на плечо. 

Её дед по материнской линии, Маркиз, посмотрел на Астель сверху вниз и похлопал её по плечу, чтобы успокоить. 

Астель тоже взяла дедушку за руку. 

Кайдзен молча наблюдал за всем этим. 

http://tl.rulate.ru/book/49155/1893497

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Дедушка героини - мировой мужик! 👏
Развернуть
#
император навлекает на них несчастье прям(( то убийцы, то сок этот. А страдает больше всего бедный ребенок
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь