Готовый перевод How to Hide the Emperor’s Child / Как спрятать дитя Императора: Глава 59. ч.1

— ... 

Как он понял?.. 

Астель прикоснулась рукой к щеке, гадая, не остались ли на ней слёзы. 

— Не волнуйся, всё будет хорошо, – сказал Кайдзен, как будто пытаясь успокоить Астель. 

— ... 

Возможно, будет не всё в порядке, если откроется правда об покушении. 

Но Астель не могла сказать об этом Кайдзену. 

Если истинный виновник покушения на убийство будет раскрыт, Астель не сможет сбежать. 

Астель ужасно злилась на себя за то, что думала об этом даже в этот момент. 

Она отвела взгляд от Кайдзена и спросила: 

— С вашей раной всё в порядке? 

— Как ты можешь видеть, в порядке. 

— Что сказал доктор? 

— Доктор сказал, что всё будет хорошо. 

Это выглядело как довольно глубокий порез, но он выглядел вполне неплохо. 

К счастью, никаких побочных эффектов не было. 

Астель склонила перед ним голову. 

— Я не смогла должным образом отблагодарить вас. Спасибо вам за то, что защитили меня. 

— Тебе не за что меня благодарить. Вполне естественно, что я защитил тебя. 

Кайдзен сказал это спокойным тоном. 

Астель вдруг вспомнила сцену, которую она видела в лесу. 

Рана Кайдзена во время защиты Астель. 

В критический момент Кайдзен отчаянно боролся, чтобы защитить Астель, не думая о собственной безопасности. 

Астель, чувствуя себя немного запутанно, тихо ответила: 

— Да, я рада, что Ваше Величество тоже серьёзно не пострадали. 

При этих словах Кайдзен повернулся к Астель с потрясённым взглядом. 

Он выглядел удивлённым. 

Астель на мгновение задумалась о том, когда она сказала ему что-то столь удивительное. 

— Ты... ты беспокоилась обо мне? 

Ну как она могла не беспокоиться? Он – Император. 

— Я беспокоилась, что рана будет серьёзной. Было бы очень плохо, если бы были какие-то последствия, – сказала Астель как можно спокойнее. Но Кайдзен всё ещё выглядел удивлённым. 

— Ваше Величество? Почему вы так удивлены? 

— Удивительно, что ты правда беспокоилась обо мне, потому что я не думал, что это возможно в этой жизни. 

Астель не знала, шутит он или говорит серьёзно. Она лишь вздохнула, пытаясь опровергнуть слова Кайдзена. 

— Вы спасли меня, так что, конечно, я беспокоилась. 

Чувство вины смешивалось с благодарностью. 

Отец Астель, Герцог Рестон, пытался убить Кайдзена. 

Зная это, Астель не могла сказать Кайдзену правду. 

Несмотря на то, что его помощь спасла ей жизнь в тот день, она не могла быть честной с ним. 

— Астель. 

Кайдзен, наблюдавший за сложным выражением лица Астель, подошёл к ней. 

В одно мгновение расстояние между ними сократилось. 

— Ваше Величество? 

Кайдзен был достаточно близко, чтобы дотянуться до неё, если протянет руку... 

В его заствыших красных глазах было тепло. 

— Я рад, что ты в безопасности. 

Его искренняя привязанность в этих глазах лишила её дара речи. 

Кайдзен подходил всё ближе и ближе. 

Астель стояла ошеломлённая, затем попыталась отступить назад.

Но прежде чем она успела сделать шаг, Кайдзен схватил Астель за плечи и заключил в объятия. 

— В-ваше Величество? 

Когда Астель запаниковала и попыталась выбраться, до её уха донёсся дрожащий голос: 

— Когда убийца бросился на тебя, я думал, что это конец. 

Его всегда сильный и холодный голос сейчас дрожал. 

— Я боялся, что не успею защитить тебя. 

Испуганный голос Кайдзена был настолько незнаком, что казался странным. 

Астель была в его объятиях и тихо слушала его голос. 

Ей явно нужно было выбраться, но всё её тело было словно парализовано. 

— Ваше Величество, я... 

Кайдзен посмотрел на неё. 

Его лицо было достаточно близко, чтобы Астель чувствовала его дыхание. 

Острые и нежные красные глаза. 

Острый, но приятный на вид нос. 

У него было невероятно красивое лицо. 

Он был опасно соблазнительным мужчиной. 

Астель чуть не пришла в себя слишком поздно. 

Если бы она оставалась в таком состоянии, ей казалось, что эта атмосфера унесёт её прочь и она переступит черту. 

Она оттолкнула Кайдзена и вырвалась из его объятий. 

— Ваше Величество. 

Астель повернулась всем телом. 

— Пожалуйста, соберитесь и идите. 

Таким образом, она не могла нарушить границы с помощью Кайдзена. 

Астель пришла в себя и взяла под контроль свой разум. 

— ... 

Кайдзен посмотрел на неё, не говоря ни слова, а затем вышел на улицу. 

* * *

Веллиан, который стоял в коридоре в ожидании Императора, увидел Кайдзена, выходящего из пристройки, и подошёл к нему. 

— Ваше Величество. 

Кайдзен прошёл мимо него, не оглядываясь, и направился к главному Дворцу. 

Веллиан поспешно последовал за ним. 

— Это... все тела убийц были найдены. 

Он проследил за этим и доложил, но ответа не последовало. 

Император, похоже, в плохом настроении. 

Веллиан глубоко сожалел о том, что посоветовал ему отправиться на пикник. 

Если бы он не выдвинул это предложение, ничего этого бы не произошло. 

Но он не мог изменить то, что уже произошло. 

Он думал, что северный лес будет безопасным, поскольку рыцари будут охранять его. 

Даже если что-то случится, Кайдзен был одним из лучших фехтовальщиков в Империи. 

Мне не следовало столь легкомысленно к этому относиться. 

http://tl.rulate.ru/book/49155/1878775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь