Готовый перевод Tensei Saki de Suterareta no de, Mofumofu Tachi to Oryouri Shimasu ~Okazari Ouhi wa my Pace ni Saikyou Desu~ / Поскольку после перерождения меня бросили, я буду проводить время за кулинарией с пушистыми животными!: Глава 4: Мрачный ужин.

— Приветствую. Миледи, вы, должно быть, устали. Похоже, вы сегодня задержались. Что-то случилось в Академии?

Как только я вышла из главного входа в Академию, меня уже ждала карета. Перед ней стоял красивый черноволосый слуга, который поприветствовал меня.

 

Это Люциан, мой старший помощник. Он высокий и стройный, с красивыми, хорошо очерченными чертами лица и скромной, но элегантной внешностью.

Можно сказать, что на первый взгляд он производит впечатление "способного дворецкого".

Сейчас он не дворецкий, но такой способный 22-летний молодой человек может когда-нибудь стать дворецким Герцога.

— ...произошло много неприятностей. Подробности я расскажу тебе в карете.

Я взяла протянутую руку Люциана и села в карету.

Если бы это была предыдущая я, она бы взволнованно сказала что-то вроде: "Настоящая леди! Что за зрелище! Такая привилегия!" при обмене репликами между молодой леди и её слугой. [1]

Я откинулась на мягкое сиденье, а Люциан сел напротив. Кучер взмахнул удочкой, и карета тронулась. Я потратила немного времени, чтобы собраться с мыслями, а затем рассказала ему о том, что произошло сегодня.

— Его Высочество Фриц объявил, что наша помолвка расторгнута.

— Что?

Голубые глаза Люциана расширились от удивления, затем опасно прищурились.

— Что вы имеете в виду? Шутить о разрыве помолвки, это…

— К сожалению, это не шутка. Мне сообщили об этом публично прямо перед входом в Академию. Более того, меня изгнали из страны.

Пока я говорила, взгляд Люциана становился всё острее.

— ...Принц – идиот. Как он смеет так поступать с Миледи? Он заслуживает смерти.

Люциан безжалостно проклинал наследного Принца.

Он говорил: "Этот простак... #$@%&%*!"

Он довольно хорошо умеет ругаться.

....Хотя я тоже называла Фрица идиотом в мыслях, так что я на самом деле не одна такая.

...Что ж, оставлю это в стороне.

Люциан всегда ведёт себя как идеальный дворецкий, но на самом деле он бывший простолюдин. Так как он служит мне уже долгое время, иногда его манера речи возвращается к тому времени, когда он жил как простолюдин.

— Этот Принц – полный идиот. Я знал, что однажды он это сделает, но... Вы собираетесь принять его необоснованные требования, такие как изгнание, Миледи?

— Я собираюсь грациозно покинуть страну. Мы не должны делить страну, углубляя конфликт между моим домом и Королевской семьёй.

— Аристократы должны посвятить себя народу и стране.

Это было одно из многого, что говорил мне отец.

Уровень цивилизации в этом мире должен примерно соответствовать тому, что мы называем средневековьем. Здесь существуют строгие различия в социальном статусе, особенно в нашей стране, существует огромная классовая разница между простолюдинами и аристократами.

Многие аристократы действуют тиранически, не считаясь с простолюдинами. При этом мой отец с гордостью стремится выполнять свои обязанности аристократа. За это я им восхищалась. Но, по правде говоря, как его дочь, я не помню, чтобы он был ласков со мной. И теперь, когда ко мне вернулись воспоминания о том, как меня любили родители в прошлой жизни, у меня есть несколько мыслей, но пока я забуду об этом.

— ...Место моего изгнания ещё не решено. Скорее всего, меня могут отправить в Империю или в другую ужасную страну. Люциан, если это случится, ты оставишь меня и останешься в Королевстве...

— Миледи, если вы позволите, я последую за вами до конца, – заявил мне Люциан.

— Леди Летисия, вы забрали меня из приюта после того, как я потерял родителей.

— Люциан…

Семь лет назад, когда мне было десять, мой отец приказал мне выбрать несколько человек, чтобы они стали моими помощниками, но я беспокоилась о своём выборе. Именно тогда мы случайно наткнулись на 15-летнего Люциана, когда посещали детский дом в рамках благотворительной деятельности.

Несмотря на отсутствие должного образования, Люциан научился читать и писать, подражая другим, и помогал управлять приютом. Под впечатлением от его мастерства, мне настоятельно рекомендовали Люциана, чтобы он стал моим сопровождающим.

Мой отец сначала колебался, поэтому дал Люциану один год, чтобы оценить его ценность. В результате Люциан изучил этикет и усовершенствовал его, а также приобрёл навыки слуги. Всего через год его принял и мой отец.

…Я думаю, что то, что я сделала, было довольно смелым, но конечный результат превзошёл мои ожидания.

В общем, леди из Герцогской семьи, естественно, держалась подальше от людей более низкого происхождения. Совсем недавно я восстановила воспоминания о своей прошлой жизни, но мой опыт и ценности из моей прошлой жизни, возможно, более или менее повлияли на моё нынешнее "я".

— Спасибо, Люциан, но ты не должен чувствовать себя обязанным мне. Я назначила тебя своим личным помощником, потому что мне нужен был выдающийся человек. Это было в моих собственных интересах.

— Я всё прекрасно понимаю. И о причинах Миледи тоже. Они проистекают не только из корысти, но и из задумчивости по отношению ко мне. Я хорошо знаю гордость и доброту миледи как дочери Герцога, а также заботу и любовь Миледи к этой стране. Я это хорошо знаю.

Люциан положил руку на грудь.

Его слова сделали меня счастливой и немного смущённой, но, тем не менее, в сердце я чувствовала тепло.

…Теперь, когда я думаю об этом, сегодня был ужасный день.

Моя помолвка была расторгнута, меня столкнули в фонтан, мой бывший жених ругался на меня и мне угрожал мускулистый парень.

Ряд событий, которые заставили меня подвергнуться враждебности и ненависти, и это заставило меня чувствовать себя неуверенно. Среди всего этого, демонстрация Люцианом преданности заставила меня почувствовать облегчение.

— Должно быть, мне очень повезло, что у меня есть такой преданный человек, как ты.

— Я не заслуживаю таких слов, Миледи.

Люциан улыбнулся не только с вежливым уважением, но и с глубокой привязанностью.

Этот успокаивающий момент закончился замедлением движения колёс кареты. Мы приближались к резиденции Герцога в восточной части столицы.

— Не расстраивайтесь так, Миледи. Что бы ни случилось, я на вашей стороне.

Я поблагодарила Люциана за то, что он помог мне справится с моим подавленным настроением.

— Должно быть, трудно будет сказать вашему отцу, Герцогу, о расторгнутой помолвке... но я уверен, что Герцог не станет вас винить.

— Да, тоже в этом уверена...

Я двусмысленно улыбнулась Люциану и отвернулась.

Я боялась сообщить отцу об отмене моей помолвки и изгнании. Но самым важным для меня сейчас было не это.

Это может показаться тривиальным для других людей, но для моего перевоплощённого "я" есть одна вещь, которой я боюсь больше всего.

Когда я вышла из кареты, солнце уже клонилось к закату.

Скоро ужин.

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

Я пошла в свою комнату переодеться, и через некоторое время в мою дверь постучала горничная, сообщив, что ужин готов.

Как всегда, я напустила на себя элегантный невыразительный вид, который вполне соответствовал леди из семьи Герцога. Но на самом деле, когда горничная вела меня в столовую, я чувствовала себя довольно мрачно.

…Фоновой музыкой, которая играла у меня в голове, была Донна Донна. [2]

Резиденция Герцога была огромной. Слова Донны были на середине второго куплета, когда мы вошли в столовую. Горничная выдвинула для меня стул из-за обеденного стола, который легко мог вместить десять человек.

Вскоре после того, как я села, открылась задняя дверь.

— Ох!..

Оттуда исходил сильный запах, стимулирующий мою носовую полость.

Даже несмотря на то, что запах всё ещё был далеко, я могла бы назвать специи, используемым в блюдах, которые там готовили.

…Независимо от того, как на это смотреть, пахнет не хорошо. Большое спасибо...

Чтобы отвлечься от реальности, я разыгрывала в голове комедийные номера, а тем временем подавали блюда.

Стиль сервировки в этой стране состоял в том, чтобы выставить всё на столе одновременно, от основного блюда до супа. От сильного запаха я почувствовала себя беспомощно, поэтому робко схватилась за вилку.

Начнём с закуски.

Это был зелёный салат из овощей, собранных на окраинах Королевской столицы. Проблема была в блестящем соусе, который был на овощах.

Он был липким и очень напоминал коричневый соус из моей прошлой жизни, но только внешне. Я чувствовала разницу, как только откусывала кусочек. У него был сильный, но неописуемый вкус; одновременно слишком острый и слишком кислый. Соус был настолько острым, что я не могла почувствовать вкус "якобы" свежих овощей.

Честно говоря, это было совсем не вкусно, но я проглотила его с невозмутимым лицом. В одно мгновение я полностью овладела своим выражением лица. Я развила этот навык по максимуму из-за своего прошлого и как Леди из семьи Герцога.

К сожалению, такой же соус был и на главном блюде – мясе. Конечно, овощи и мясо – это не одно и то же, поэтому соус ощущался по-разному. Но у него всё ещё был тот же эффект, и я не могла почувствовать вкус мяса. Я ела не приправленное мясо, а только похожие на мясо куски специй.

Если бы я сравнила это мясо с японским, оно было бы эквивалентно мясу высокого класса А5. Однако это блюдо не использовало его превосходных качеств и было крайне разочаровывающим.

...ну, это не так уж плохо, что я не могу его съесть.

Все блюда на столе от мяса до овощей, а может быть, и специи, несомненно, являются первоклассными ингредиентами, доступными в этой стране.

Тем не менее, это не очень вкусно.

Эти специи, которые были посыпаны и добавлены в блюда, разрушили их вкус. Какое ужасное расточительство ингредиентов.

Вам нравятся есть специи?

Моей любимой едой были жареные овощи с чёрным перцем, которые я готовила в прошлой жизни. Но я думаю, что еды прямо передо мной было слишком много. Поговорка "слишком много так же плохо, как и слишком мало" никогда до сих пор не звучала для меня правдивее.

Есть причина, по которой они используют так много специй в этих блюдах, это было из-за недавно открытого морского пути с южным континентом 40 лет назад. Люди причмокивали губами от новой разновидности специй, идущих оттуда.

Условия питания в этом мире были не такими, как в моём предыдущем. Не было даже селекции овощей. Поэтому они добавляли большое количество специй.

Люди были настолько одержимы этими специями, что даже высокопоставленные аристократы начали их есть. И это стало своего рода соревнованием, чтобы показать своё богатство и статус, делая еду с большим количеством специй. Это ужасно.

В результате... оригинальный вкус ингредиентов остался без внимания, как и у этих блюд на столе. Но, конечно, нельзя было найти простолюдина или простого аристократа, использующего столько специй в своих блюдах.

Всё потому, что я из дома Герцога.

Большинство блюд, которые ежедневно подают к столу, почти полностью приправлены специями. Но теперь, когда я вспомнила, что в прошлой жизни я готовила и ела в качестве своего хобби, я заметила, что это довольно сложно есть.

Кстати, у людей этого мира чувство вкуса не сильно отличалось от моего прошлого. И еда из центра города, которую я ела, когда у меня была такая возможность в прошлом, была простой, но вкусной. Более того, вина, подаваемые в настоящее время на аристократических обедах, были с освежающим вкусом. В дополнение к вину его обычно сопровождала вода, приправленная лимоном.

…Я могла думать об этом только как о способе облегчить чрезмерно ароматизированную пищу.

Однако аристократы ценят такие острые блюда из-за своей чести [3]. И я предполагаю, что это потому, что кулинарное искусство здесь было не так развито, и методы, чтобы выявить вкус ингредиентов, не были широко распространены.

Специи для них были очень вкусные.

Это правда, что если ты используешь много специй, еда, безусловно, будет вкуснее. Исходя из этого, я думаю, что именно поэтому они постепенно увеличили их использование, что вместо этого вызвало онемение вкусовых рецепторов, а в свою очередь привело к тому, что блюда достигли этого состояния.

Эта тенденция намазывать специи на еду не была уникальной для нашей страны; она в той или иной степени распространена на всём западном континенте. Большинство обеденных столов аристократов используют много специй, за редким исключением.

Редким исключением из этого правила является соседнее Королевство Лиорберн. Возможно, потому, что это страна с обширными сельскохозяйственными угодьями и большой привязанностью к домашней пище, кажется, что их аристократы не используют так много специй.

Лиорберн был в хаосе около двух лет назад, и там был смещён наследный принц, но новый наследный принц, кажется, намного лучше прежнего. Благодаря этому их внутренняя безопасность улучшилась, и их репутация тоже стала выше.

Умеренное употребление специй наследным принцем было идеально для меня.

…Если меня будут изгонять, я хотела бы поехать в Лиорберн или в страну с хорошей едой.

Я искренне желала этого, когда бесстрастно ела эту чрезмерно приправленную специями еду.

====================================================================

[1] ザ・お嬢様と使用人といったやりとりで、前世の頃の私だったら、"リアルお嬢様!眼福!役得!"とテンションを上げる状況かもしれなかった。Я не уверен, что это точно означает, но я предполагаю, что она говорит о том, читала ли она подобную сцену в романе, в её прошлой жизни или что-то ещё?

[2] Донна Донна (“Dos Kelbl” — The Calf) – идишская театральная песня о теленке, которого ведут на бойню.

[3] Например, они могут казаться слабее, если они этого не сделают. Их достоинство перед другими дворянами.

http://tl.rulate.ru/book/49118/1243626

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь