Готовый перевод My Mother Told Me / Викинги: Моя мать сказала мне: Глава 53

Все собрались в доме ярла, я сел в кресло... теперь место мое и моя жена Лагерта сидели рядом со мной. Люди ждали моих первых слов как своего нового лидера.

- Я хотел бы кое-что сообщить. Во-первых, я отказываюсь от своей доли трофеев с последнего набега на запад, все это будет распределено между экипажами кораблей, участвовавших в нем. Семьи павших тоже могут рассчитывать на свою долю добычи.

Это вызвало волну удовлетворения среди людей.

- Во-вторых. Сигги ...

Сигги вышла на середину комнаты, ее лицо не выражало никаких эмоций.

- ... Твой муж был храбрым человеком, и хотя между нами был конфликт, между нами не было ненависти, по крайней мере с моей стороны. Твой муж будет похоронен со всеми почестями. Мы отправим его на корабле в Вальхаллу. Ты можешь выбрать одного из рабов, чтобы сопровождал его, и я позволю тебе забрать треть богатства, накопленного твоим мужем...

- Ярл Ульф, я хотела бы сопровождать своего мужа на другую сторону.

- Нет, я этого не позволяю. Сигги, ты любила своего мужа, и это замечательно, но у тебя есть еще и дочь. Сначала подумай о ней. Когда тебя не станет, кто позаботится о ней?

- Мой муж хотел отправить Тири к своему другу ...

- Я это знаю, Олафур все рассказал. Ярл Бьярни должен был пожертвовать Олафуру двадцать фунтов серебра для твоего мужа. Тири станет его женой, когда вырастет. Если хочешь, я отправлю твою дочь в Свеаланд и оставлю ей двадцать фунтов серебра. Когда Тири вырастет, ярлу Бьярни будет всего пятьдесят ... так что он не будет таким уж старым.

Сигги была удивлена тем, что я сказал, но она ничего не сказала, хотя я знал все из сериала, Олафур стал моим козлом отпущения ... а у него самого скоро встреча с Вилой.

- В-третьих. Богатство, накопленное предыдущим ярлом, будет полностью потрачено на строительство новых кораблей. Так что в следующем году мы сможем отправить на запад еще больше кораблей. Каттегат - важное торговое поселение, благодаря нашим набегам его значение еще больше возрастет. Вот почему нам нужно укрепить Каттегат и расширить порт, и я надеюсь, что все будут способствовать достижению этой цели как можно лучше.

Я поставил перед нами цели, которые всегда помогают мотивировать людей больше. Они чувствуют себя лучше, когда у кого-то выше них есть видение будущего и, кажется, есть план, как достичь этих целей.

Лейф вышел на середину комнаты. Он опустился на колени, закатал рукав и схватил браслет на запястье.

- Ярл Ульф, я пришел сюда, чтобы присягнуть на верность тебе и твоей семье.

- Лейф, ты мой друг, как и Рагнар, Эрик, Одноглазый Арне и другие.

Затем по очереди вышли Эрик, Флоки, Рагнар, Одноглазый Арне, Торстейн, Кауко, мой тесть Арне, Ролло, Тостиг и другие ... и все они дали одну и ту же клятву.

Теперь мне предстояло организовать свой Аэтт (клан) и Хрид (отряд).

Сначала я выбрал Скутильсвейна, Эрика, Лейфа, Флоки, Тостига, Рагнара, Одноглазого Арне и моего тестя. Это были люди, которые могли сидеть за моим столом на пиру, они также были моими придворными и хирдменами (спутниками и телохранителями).

Остальных я выбрал только в качестве своих хаскарлов, и это были Ролло, Кауко, Торстейн.

Эрик также получил должность Брити, а мой тесть - должность Стивардура.

Это было чертовски утомительно, но теперь у меня был кто-то, кого я мог использовать.

Я поручил Эрику разобраться с награбленным и моему тестю проверить, сколько и какого богатства накопил ярл Харальдсон. Я велел Флоки выбрать корабль для похорон Ярла, тот, который больше всего нуждался в ремонте. Он будет сожжен, поэтому он не должен быть самого лучшего качества.

Следующей задачей будет выбрать новые цвета и знамя... на самом деле цвета предыдущего ярла, черный и красный, были довольно стильными, но рисунок пришлось изменить ... Волк был бы лучшим решением, так как это мое имя ... Каждый парус и знамя возвестят о моем прибытии.

Похороны ярла Харадльсона состоялись на следующий день. Люди собрались на берегу, все пили мед или пиво. Шестеро мужчин несли тело на плечах, а Сигги и ее дочь шли впереди. Когда они были на корабле, жрица приказала положить тело в специально подготовленную поленницу, затем рядом с телом были помещены различные ценности, хлеб, травы и мертвые животные.

Наконец Лейф, Торстейн и еще четверо мужчин привели любимую рабыню Ярла. Каждый из них уже имел с ней связь. Ее привели к жрице, рабыня сняла с себя украшения и дала выпить отвар волшебных грибов. Когда наркотик подействовал, рабыня заговорила.

- Я вижу своего хозяина ... Он в Вальхалле ... Он зовет меня ... позвольте мне присоединиться к нему.

Жрица взяла в руку нож и перерезала горло рабыне, двое мужчин держали ее тело, подняли и отнесли на корабль. Ее положили рядом с телом хозяина. Один из людей схватил факелы и швырнул их на палубу, а еще несколько человек толкнули корабль, чтобы отплыл подальше.

Пламя быстро охватило палубу и погребальный костер, и через несколько минут весь корабль был охвачен огнем.

Люди на берегу пили, поднимали тосты, ели и занимались сексом ... а Флоки прыгал вокруг, хихикая, как маленькая девочка.

Церемония была интересной, но не в моем стиле. В будущем я должен сказать жене и ребенку, чтобы они похоронили меня вместе с кораблем после того, как сожгут мое тело ...

Я подумаю о своей смерти позже, но сейчас у меня есть несколько дел ... назначить свидание Олафуру и Вилой, рабами с востока, и предоставить им плодородную землю.

http://tl.rulate.ru/book/49094/1787903

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь