Готовый перевод My Mother Told Me / Викинги: Моя мать сказала мне: Глава 48

Мне потребовалось семь часов, чтобы добраться туда, у ворот стояли двое стражников, но они меня не остановили. Возможно, моя маскировка помогла, или у них не было такой привычки. Они тоже не обратили на меня особого внимания, вероятно, так как здесь находится монастырь они видели много похожих на меня священников.

Проходя мимо ворот, я пригляделся к ним поближе ... они не были хорошо оснащены, но и не были голодранцами, ощущалась какая-то сила. Рядом стояли четыре большие скобы, вероятно, две из них использовались для закрытия ворот, а две были установлены на земле и использовались для поддержки ворот.

Над воротами был очаг, в котором нагревали воду, масло или песок, который затем бросали на атакующих людей.

По улицам ходили вооруженные стражники, но они больше походили на вооруженную толпу ... Я командовал десятками тысяч солдат, но эти могли только выводить моих кур на прогулку, чтобы они могли пописать.

Маслянистые лица, грязные, взгляд без всякого разума. Чем больше я смотрел, тем хуже было мое мнение о них.

Я нашел золотую жилу, я давно не видел столько драгоценных предметов ... кресты, чаши, дарохранительницы, подсвечники, картины, вернее, их рамы... этот монастырь - настоящая сокровищница.

Город был большой и грязный, как и любой другой в эту эпоху. Большая и богатая церковь ... типичная резиденция высокопоставленного церковного чиновника. Хотя я видел то, что меня интересовало, я решил заглянуть в гостиницу. Прислушаться к слухам и, надеюсь, не получить понос от местной кухни.

- Хвала Иисусу Христу, Отец.

- И я хвалю его. Трактирщик, дай мне самое лучшее, что у тебя есть, и что-нибудь теплое, но не горячее.

Я протянул ему серебряную монету, а остальное велел оставить себе ... позже я все равно возьму это с процентами.

Через десять минут на столе передо мной появились кувшин пива и утка ... ну а сегодня пятница, так что нельзя есть мясо, разве что рыбу ... к счастью, утки много времени проводили в воде, поэтому с ними обращались как с рыбами.

Я молча ел, слушал разговоры гостей ... Большинство из них были пустяковыми, но один привлек мое внимание. Двое мужчин говорили об одном интересующем меня событии.

Король Карл Великий выступил с войском, чтобы обратить язычников-саксов в христианство. По-видимому, достигнув слияния рек Аллер и Везер, король приказал убить 4500 саксов.

Я знал это событие из истории, и оно навело меня на мысль. Разрушение двух больших поселений и двух меньших за один год ... может привлечь к нам ненужное внимание, но если мы притворимся саксами...

- Кузнец виноват, а повесили цыгана.

Король все равно ненавидит саксов, одна причина более или менее ничего не изменит.

Покончив с едой и совершив короткую прогулку по городу, с наступлением сумерек ворота были закрыты, но только двумя скобами. Стража сменилась, и ночью ворота охраняли четверо. Патрули бывали нечасто, поселок потихоньку засыпал, только таверна была еще открыта.

Я дождался утра и, как только представилась возможность, покинул это поселение. Викинги должны были ждать в нескольких километрах к северу.

Через два часа я нашел лагерь. Эрик, Ролло и Флоки приветствовали меня.

- Ульф, что ты узнал?

- Поселок большой и богатый, особенно церковь. Жителей много, по-видимому, там гарнизон из 200 солдат, но я видел только дюжину. Вероятно, это местные жители, которые берут в руки оружие в случае опасности. Нам придется взять город силой, мы не сможем напасть на них врасплох. Ворота крепкие, но у меня есть способ.

- Так что же мы делаем?

- Мы соорудим таран, Флоки мне в этом поможет. Кроме того, соберите несколько человек и позвольте им охотиться на оленей или другую крупную дичь. Нам нужно много шкур.

Я объяснил свой план Флоки, мы начали рубить деревья, и несколько человек превратили их в доски. Нам потребовалось три дня, чтобы сделать колеса, стены и кровлю, мы бросили мокрые шкуры животных на крышу тарана, чтобы избежать поджога и горячих вещей, которые скидывали сверху ворот.

Для тарана мы использовали срубленное дерево, внутри было двенадцать человек. Дизайн не был красивым, но практичным.

Флоки, в тот день, когда мы должны были атаковать, нарисовал символы на лицах всех воинов, которые принесут удачу или что-то подобное. Я предпочел что-нибудь более классическое, смочил руку в крови и провел ею по лицу.

Протолкнуть такую машину было нелегко, и это не осталось незамеченным. Городские ворота быстро закрыли, подняли тревогу.

Моя армия остановилась примерно в 400 метрах от ворот, создав защитную стену на случай стрельбы из лука ... и мы с одиннадцатью викингами забрались в таран и начали толкать его.

Мы были хорошо защищены и сумели добраться до ворот без каких-либо потерь с нашей стороны. Каждый из нас ухватился за специальную канавку в дереве и начал бить тараном по воротам. Стражи забрасывали нас камнями и обливали горячим жиром. Однако это не возымело никакого эффекта.

Один удар ... второй ... третей ... На воротах есть небольшие трещины, слышно, как трещит дерево, но этого было недостаточно, чтобы начать праздновать.

- Еще несколько раз ... четыре... пять...

- Сильнее!!!

Ворота пришлось укрепить двумя дополнительными скобами.

Девять...Десять!

Таран проломил ворота, но не сломал их полностью. Потребовалось еще семь ударов, чтобы полностью открыть ворота, в то же время Эрик отдал приказ атаковать. В этот момент нам удалось войти в город ... теперь нам оставалось только захватить его.

Чтобы стать богатым, нужно много работать ...

http://tl.rulate.ru/book/49094/1781103

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Кажется что в прошлой версии гг открыл ворота ночью и впустил всех, а не долбился тараном
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь