Готовый перевод My Mother Told Me / Викинги: Моя мать сказала мне: Глава 40

Священник перевел мои слова, толпа верующих немного успокоилась. Я подошел к алтарю и взял большой серебряный крест. Это вызвало волнение в толпе, и священник тоже отреагировал.

- Ты не можешь, она принадлежит Богу.

Я посмотрел на крест, потом на священника.

- Я не хочу обидеть вашего Бога, поэтому попрошу у него разрешения. Я подброшу этот крест вверх, если ваш Бог захочет, крест будет висеть в воздухе. Если ваш Бог не захочет этого, крест упадет на землю, и он будет моим.

Крест упал на землю. Я был удивлен не меньше священника.

Флоки зашел за алтарь, взял кубок с вином, отпил немного и тут же выплюнул. В церкви поднялся шум. Я взял кубок из рук Флоки и сделал глоток. Вино было неплохое, немного кисловатое, хорошо будет сочетаться с красным мясом.

- Отец, пожалуйста, спроси их, есть ли в этой деревне ремесленники, которые строят корабли?

Оказался один, я также спросил насчет экипажа кораблей.

Я приказал своей команде убрать из церкви всех, кому еще не исполнилось 40 ... когда в церкви остались только старики, я приказал их убить. В этом возрасте они не будут хорошо продаваться в Каттегате, и, к сожалению, их нужно кормить ... и я не хотел тратить средства впустую.

На ограбление всего поселения ушло два дня, мы погрузили все, что могли, на два корабля. Ценности, оружие, инструменты, еда, одежда, сырье и животные, но не все. И народ ... вместе с экипажами и священником 135 человек.

Экипажи неохотно протягивали нам руку помощи, к сожалению, мне пришлось убеждать их более вескими аргументами.

Я послал людей по окрестностям собрать горшок с насекомыми, иголку и нитку. Затем я наугад выбрал одного из рабов и привязал его к столу.

Викинги привели экипажи этих двух кораблей, и я начал свое представление.

Я разорвал одежду раба и ножом разрезал ему живот с левой стороны. Я раздвинул рану руками и приказал высыпать внутрь насекомых. В основном это были жуки, некоторые личинки насекомых, кузнечики, несколько пауков ... а потом зашил рану.

Уже тогда, когда человек лежал на столе и я разрезал его, он кричал, как будто его убивали. Теперь, когда я освободил его, он катался по земле и рвал рану руками, он пытался вытащить насекомых изнутри, и ему это частично удалось, но он также вытащил свои кишки ... Мгновение спустя он умер.

Я указал на одного из захваченных членов экипажа ... Прежде чем его привели ко мне, этот человек описался и обосрался. А я не могу работать в таких условиях плохой гигиены.

В конце концов, мои аргументы были настолько сильны, что мне удалось убедить их сотрудничать.

Корабли, которые мы получили, не были красивыми, но на них было много места, и они были более удобными. Я велел Флоки следить за командой и за тем, как плыть на этом корабле, и узнать как можно больше. Мы отплыли от берега и направились на восток, в сторону нашего первого лагеря.

Через некоторое время я отправился на поиски Рагнара. Он сидел в одной из кабинок и играл с рабыней.

- Ульф, я занят.

- Судя по лицу девушки, скорее всего, нет ... но для того, что ты делаешь, ты используешь свой член, а мне нужны твои уши. Слушай внимательно, потому что я не буду повторять. Когда мы вернемся в Каттегат, Ярл может быть недоволен. Поэтому все переговоры буду вести я. Ты просто должен стоять за моей спиной и поддерживать меня.

- Я сзади... стоять ... да... хорошо...

Я закончил говорить, и Рагнар тоже ... упал на девушку, устал.

- Ульф, ты не хочешь попользоваться ею?

- Нет, у меня на уме более важные вещи.

Через несколько часов мы добрались туда, но наша лодка все еще ждала нас. Я взял с собой Лагерту и нескольких викингов, и мы сошли на берег. Мы погрузили рабов в лодку и посадили их на весла, затем погрузили добычу из первой деревни. Мы спустили лодку на воду и взяли курс на восток, а когда оказались у берегов Дании, направились на север ... к Каттегату.

Путешествие было гладким, мы плыли впереди, а два захваченных корабля позади. Они двигались гораздо медленнее, и нам приходилось подстраиваться под них, это было немного раздражительно, но так было безопаснее.

Месяц спустя мы были дома, путешествие было... медленным. Двое рабов погибли во время этого, мы выбросили их тела за борт, и все ... у каждого товара есть срок годности.

Я не видел кораблей Ярла в порту, и они, вероятно, тоже совершали набеги. Это была хорошая новость, даже если бы он попытался что-то сделать, у него не было бы преимущества в воинах.

Люди начали собираться на берегу и смотреть, что происходит ... их, наверное, удивило наличие двух Коггов, такие корабли они видели впервые в жизни.

Мой корабль прибыл первым, и мы быстро выгрузили добычу и рабов, в то время как два других корабля причаливали. Разгрузка груза заняла несколько часов. Мы собрали все в одном месте, и, согласно договору, треть рабов и краденого имущества принадлежала мне, и как командиру экспедиции я имел право первого выбора.

- Рагнар, Флоки, вы хотели купить мой корабль на свою долю добычи ... вы все еще хотите этого?

Они оба сказали "нет". Я даже обрадовался этому, теперь у меня было два корабля, третий предназначался для демонтажа Флоки и его отцом.

Я отказался от участия в работорговле. Мне не хотелось стоять на рынке и продавать их. Это было очень досадно, но, может быть, я выберу что-нибудь для своего дома. Я обязательно выберу священника, который научит меня языку и, может быть, еще что-нибудь для украшения.

http://tl.rulate.ru/book/49094/1750759

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь