Готовый перевод My Mother Told Me / Викинги: Моя мать сказала мне: Глава 34

Я объяснил ему, что я свободный человек, плачу налоги и что по закону и обычаю, кому присягать на верность, зависит только от меня.

Ярл, к моему удивлению, оказался рассудительным и понимающим человеком, или же он прекрасно знал, что попытка заставить кого-то против его воли может обернуться против него самого. К сожалению, его сын, не обладавший резкостью своего отца, когда я уходил, остановил меня. Я думал, он захочет поблагодарить меня за спасение жены и дочери. Вместо этого он обвинил меня в том, что его сыновья умерли, потому что я нашел их слишком поздно ... где же логика?

- Твои сыновья погибли от рук твоих врагов. Если ты хочешь обвинить кого-то, можешь обвинить их, Богов или себя ... Я, по крайней мере, пытался спасти их, а ты что сделал?

Не оглядываясь, я вышел из дома Ярла и пошел на рынок посмотреть, не продают ли там собак.

После недавних событий, когда жизнь Лагерты оказалась в опасности, покупка собак казалась хорошей идеей, но сначала я сосредоточился на том, чтобы обезопасить дом на случай нового нападения. Я сделал глазок в двери, установил дополнительные замки и сделал выход через пол на случай, если кто-то подожжет дом, только Лагерта и Мира знали об этом последнем усовершенствовании.

Мечи, топоры, шлемы и кольчуги, которые я снял с убитых нападавших, переплавил и сделал совершенно новые комплекты оружия и доспехов для себя и моей жены.

Имея больше времени, я, наконец, решил купить собак, я знал из истории, что норвежцы использовали несколько пород, но мои познания в кинологии были столь же велики, как и в китайском балете. Мне пришлось положиться на первое впечатление, которое произвели на меня собаки.

В конце концов я купил трех щенков, тех, что выглядели самыми большими. Когда я вернулся домой, реакция была очевидной: женщины есть женщины, в каком бы возрасте они не были. Лагерта растаяла, как воск, как только увидела их.

Прошли недели, и корабли Ярла отправились в очередной набег. Рагнар, Ролло и остальные, жаждущие приключений и богатства, тоже были членами экипажей этих кораблей, и я снова остался дома, занимаясь своими делами.

Вечером, когда они приплыли, Хельга рассказала им о том, что произошло в Каттегате, и в последующие дни все приходили ко мне один за другим, пытаясь узнать больше. Вероятно, мои приключения вызвали у них ревность или честолюбие, хотя они и вернулись из набега, но не могли похвастаться достижениями, подобными моим. Поэтому почти сразу же они согласились на еще один набег.

Лагерта лежала голая на мне, я гладил ее спину, ягодицы и целовал в лоб.

- Моя дорогая жена, если ты будешь отвлекать меня таким образом, я никогда не закончу этот заказ.

- Я просто мыла пол, не моя вина, что ты не мог отвести глаз ... и руки прочь от меня.

- И платье само задралось?

- Я не хотела ее пачкать...

Лагерта схватила мой член и кокетливо улыбнулась.

- ... Ульф, я хочу ребенка от тебя.

Я надеялся услышать что-нибудь более романтичное, типа "давай сделаем это снова", или "я отсосу тебе". Когда женщины понимают, что мужчинам нужен правильный подход ... лучше всего обнажиться.

- У нас будут дети, мы просто должны больше стараться, моя дорогая жена.

Наступила осень, и корабли вернулись в Каттегат, но захваченная ими добыча и количество рабов были меньше, чем во время весеннего набега. Ярл Харальд тоже погиб в бою, а Арне потерял правый глаз.

(От лица Рагнара/Флоки)

- Флоки подумай, Ульф богат, если мы с ним поговорим, может быть, у нас все получится.

- Рагнар, ты не можешь плыть по океану, мы заблудимся, морские змеи и т.д... Этого еще никто не делал. Я дурак, но я не сумасшедший.

- Не мешало бы попросить, даже если он откажется, мы ничего не потеряем, а если он согласится и заплатит за корабль, мы сможем построить его зимой и весной отправиться в набег на собственном корабле.

- Корабль Ульфа.

- Мы расплатимся с Ульфом из добычи, которую получим.

- Рагнар, у тебя еще нет корабля, нет добычи, а ты уже говоришь, что с ней делать.

- Флоки, у всех должны быть мечты ... За друзей и свободу.

- (Хихикает) За друзей и свободу.

(Конец повествования)

Я сидел снаружи, вырезая из дерева статуи Богов, когда пришли Рагнар и Флоки. Я позвал Миру, чтобы она подала нам пиво, они оба выглядели так, будто очень нуждались в нем.

- Что привело вас ко мне?

- Ульф, у нас к тебе дело. Я и Флоки ...

- У вас? Это была твоя идея ...

- У нас есть к тебе предложение. Мы хотели бы, чтобы ты построил корабль, и мы поплывем на нем в набег, и мы расплатимся за корабль из добычи.

Флоки просто сидел молча, пил пиво и иногда поглядывал на Рагнара.

- Наверное, твое вчерашнее пиво было слишком крепким ... серьезно, чего ты хочешь?

- Ульф, построить корабль ...

- Рагнар, у тебя есть команда? Последняя добыча с востока была невелика, неужели ты хочешь отплатить мне, не зная, что получишь в набеге? Вы были только в двух набегах, кто-то с таким небольшим опытом должен командовать кораблем и людьми?

- Мы найдем команду, и среди них будут опытные викинги, и мы хотим плыть на запад.

Это вызвало у меня любопытство, вряд ли Рагнар уже встречался с Синриком, в сериале Рагнару был 31 год, когда это произошло, с другой стороны, он также был мужем Лагерты, так что я мог изменить ход событий.

- Тогда начни с самого начала, по порядку, чего ты хочешь и каковы твои планы. Если мы заключим сделку, треть всей добычи будет моей. Это не обсуждается.

- Треть - это много.

- Все зависит от удачи или ее отсутствия.

http://tl.rulate.ru/book/49094/1742783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь