Готовый перевод In fact, I was real / На самом деле, я была настоящей: Глава 38

Они услышали слабый шум издалека.

 

Поскольку рыцари были гораздо более чувствительны, чем обычные люди, они сразу заметили, что что-то приближается.

 

Оглядевшись по сторонам, другие гости мирно беседовали за чаем, как будто не заметили сложившейся ситуации.

 

- Что-то приближается, сэр.

 

- Я знаю.

 

Их руки потянулись прямо к ножнам.

 

Неужели врата вот-вот откроются?

 

"Ни в коем случае, это не произойдёт рядом со столицей Империи..."

 

Но катастрофы могут быть вызваны недостатком бдительности. Если бы монстры открыли ворота в столицу, ущерб был бы за гранью воображения.

 

- Должны ли мы эвакуировать людей?

 

- Нет, я думаю, что это маленькие ворота. Возможно, было бы безопаснее спрятаться в здании, пока всё не прояснится.

 

Некоторое время спустя клиенты и сотрудники заметили шум.

 

- Что происходит?

 

- Что-то строят?

 

Было довольно неприятно слышать такие помехи при попытке расслабиться, и благородные аристократы начали выражать своё недовольство.

 

- Мы очень сожалеем. Мы пытаемся выяснить, что происходит...

 

- О боже, посмотрите туда!

 

Клиенты в благоговейном страхе стекались к витрине, полностью затмевая усилия персонала унижаться и извиняться.

 

Что происходило? Один из официантов попытался выглянуть в окно, но там уже было полно посетителей.

 

К счастью, на его вопрос вскоре был дан ответ.

 

Женщина громко закричала.

 

- Это дирижабль?

 

...Что? Дирижабль?

 

Хотя они, наконец, узнали причину шума, они всё ещё понятия не имели, что происходит.

 

Зик, который смотрел на небо за окном, пробормотал:

 

- Это двигатель мощностью в лошадиную силу...

 

Потребовалось огромное количество энергии, чтобы поднять в воздух огромный воздушный шар и даже управлять им. Естественно, двигатели дирижабля были сконструированы таким образом, чтобы генерировать такую мощность.

 

Хотя первый изобретатель был уволен за создание наихудшего по расходу топлива куска мусора.

 

- Сэр Артур, почему дирижабль прилетел сюда?

 

- Именно это я и говорю. Я знаю, что дирижабли летают вдоль внешней границы столицы.

 

- Он не падает, не так ли?

 

Или, может быть, дирижаблю пришлось временно приземлиться из-за технических неполадок.

 

- По крайней мере, это не открытие врат.

 

- Верно.

 

Центр столицы едва не превратился в море крови.

 

Артур вздохнул с облегчением, но остановился, когда не смог увидеть Кииру.

 

- А? Где леди?

 

Они даже не поняли, что их цель исчезла, потому что отвлеклись.

 

- Они выбежали, думая, что это ворота?

 

Через три секунды после разговора Рейна вскоре обнаружила Кииру, которая держала Эйдена за руку, выходя из здания с широкой улыбкой на лице.

 

Её пальцы явно указывали на дирижабль.

 

Она потащила своего сбитого с толку партнёра и пошла прочь, туда, где остановился дирижабль.

 

-…

 

-…

 

-…

 

У всех были похожие мысли, но только Артур высказал их вслух.

 

-...Она не попросила дирижабль забрать их, не так ли?

 

Никто не ответил.

 

***

 

Дирижабль, который уже давно летал, всё ещё был дребезжащим и грязным.

 

Кроме того, двигатель был слишком громким.

 

Если бы у Эйдена была обычная вспышка гнева, команда уже кланялась бы ему в знак извинения.

 

Однако он был слишком занят, чтобы чувствовать дискомфорт.

 

"Какая семья её поддерживает?"

 

Помимо того факта, что дирижабль мог летать, сколько денег потребовалось бы, чтобы одолжить подобную королевскую собственность?

 

Помимо стоимости, ни одному аристократу не был бы предоставлен доступ к чему-либо, что можно было бы использовать для атаки на землю сверху.

 

Затем он представил себе самую худшую из возможных семей.

 

"...Ни в коем случае, она из кровной линии императорской семьи?"

 

Если и было что-то, чего Эйден поклялся не делать, так это связываться с жёнами или дочерьми влиятельных семей.

 

Одно неверное движение, и тебя потащат в свадебный зал.

 

Все предполагали, что Эйден был парнем, который продаст своё лицо богатой женщине и будет играть и есть всю жизнь, но он был совсем не таким.

 

У него не было никакого желания выпрашивать что-либо у тестя или жены.

 

Сейчас было самое время для него хорошо разыграть свои карты.

 

- Вы плохо себя чувствуете? - спросила Киира, удивив Эйдена.

 

- Х-х-ха?

 

- Если вы беспокоитесь о том, что другие люди могли подумать раньше, вам не нужно беспокоиться. Им сообщили, что дирижаблю пришлось сделать быструю остановку, чтобы забрать механика.

 

"Я больше беспокоюсь о том, насколько влиятельной ты должна быть, чтобы создать такую ситуацию!"

 

Эйден сдержал то, что хотел сказать, и натянуто улыбнулся.

 

Может быть, она действительно была родственницей императорской семьи?

 

Если так, то он действительно должен был порвать с ней как можно скорее.

 

Нет, если он вдруг начнёт игнорировать её, она может подумать, что он играет с ней. Ему нужно было медленно сохранять дистанцию.

 

Его ладони начали потеть. Как всё могло так запутаться!

 

- Вау! Посмотрите туда. Столица выглядит такой маленькой!

 

- Э-Это круто.

 

- Правда?

 

- Э-Это… это всё благодаря леди, - сказал Эйден, дрожа.

 

Если бы она знала, что у него было много любовниц, как бы она отреагировала? Он содрогнулся при мысли об этом.

 

-...Вы в порядке?

 

- Что? Ха, ха, ха. Мне немного страшно, потому что прошло много времени с тех пор, как я был на такой высоте.

 

Он нарочно притворился испуганным. Лучшим будущим было сначала уйти с женской стороны. Чтобы сделать это, она должна была сначала потерять к нему интерес.

 

"Мужчина, который дрожит из-за высоты, не привлекателен".

 

Конечно же, Киира выглядела удивлённой. К несчастью для него, всё оказалось совсем не так, как он себе представлял.

 

"Я хочу защитить его!"

 

Розовые очки были всё ещё в значительной степени целы. Он выглядел красивым, что бы он ни делал.

 

- Не волнуйтесь. Если случится что-нибудь опасное, я защищу вас.

 

- Ах... да.

 

Просто её было слишком трудно понять.

 

"Нужно уйти от неё, несмотря ни на что!"

 

"Как мило!"

 

Только один человек счёл свидание успешным.

 

***

 

На обратном пути Киира заметила знакомые лица перед главными воротами особняка.

 

Совершенно не обращая внимания на то, что они следили за ней весь день, она была рада их видеть.

 

- Куда вы все направляетесь?

 

Её младший брат Зик и три рыцаря были вместе.

 

- Это… Куда-нибудь на некоторое время...

 

Видя, что её брат колеблется, Киира сделала приблизительное предположение.

 

"Вы собираетесь снова играть в азартные игры?"

 

Если так, она могла понять, почему он колебался с таким ответом. Было неловко произносить это вслух, поэтому она решила больше не совать нос в чужие дела.

 

- Миледи, вы вернулись после свидания с человеком, которого встретили в казино? - спросил Артур.

 

- Да.

 

Она тут же покраснела, подумав о красивом мужчине.

 

- Вы покраснели… Нет, какая часть вам так понравилась?

 

Потому что он красивый. Он высокий, он хорошо выглядит и он красив.

 

- Ну… Я думаю, он хороший парень? И мы хорошо общаемся, и наши личности хорошо сочетаются друг с другом.

 

У всех были похожие мысли.

 

"Всё дело в его внешности".

 

"Вы говорите это из-за его лица".

 

"Вы влюбились в его внешность".

 

"Вы слабы против его внешности".

 

Любой мог видеть, что она была очарована его внешностью.

 

Хотя, по правде говоря, её привлекало не только его лицо. Эйден был хорош в том, чтобы делать женщин счастливыми. Вежливое и джентльменское отношение не могло не подействовать на Кииру, у которой был иммунитет к мужчинам.

 

Конечно, она не могла отрицать, что более половины причин, по которым она влюбилась в Эйдена, были связаны с его привлекательной внешностью.

 

- Верно… Я рад, что он хороший человек, - тихо пробормотал Зик.

 

Не похоже было, чтобы он был рад вообще. Его глаза были холодны, как зима.

 

Но, будучи пьяной от влюблённости, Киира ничего не замечала.

 

- Я надеюсь, что когда-нибудь смогу официально представить вас.

 

- Да...

 

Зик искренне желал, чтобы такой день никогда не наступил.

 

- Ты, должно быть, устала. Иди и отдохни.

 

- Тогда увидимся завтра.

 

Она слегка помахала им рукой, возвращаясь в особняк.

 

"Он попросил меня встретиться с ним снова".

 

Было кое-что, что Киира, новичок в свиданиях, упустила из виду.

 

Он сказал, что хочет увидеть её снова, но не назначал никаких конкретных встреч.

http://tl.rulate.ru/book/49058/2499707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь