Готовый перевод In fact, I was real / На самом деле, я была настоящей: Глава 14

*Всплеск!*

 

Маленький стакан упал на пинту пива, и рыцари зааплодировали.

 

Казалось, ничего особого не произошло, но это требовало точности и прекрасного контроля. Если бы всё было сделано неправильно, бокалы, безусловно, разбились бы.

 

*Хлоп-хлоп-хлоп!*

 

Киира хлопала вместе с ними, хотя и не понимала, что происходит. Все смеялись, и она неловко рассмеялась.

 

- Это происходит на самом деле, - услышала она, как сэр Джозеф вздохнул рядом с ней. У него было встревоженное выражение лица.

 

- Давайте выпьем, миледи!

 

Мужчина со светло-каштановыми волосами, янтарными глазами и знакомым лицом протянул ей большой стакан пива.

 

Это был сэр Артур Уолфорд.

 

- О-о, да. Спасибо.

 

Запах был сильным, но она не могла отказаться от того, что ей предложили, поэтому она сделала глоток.

 

- Эй, вы не так пьёте!

 

- Уолфорд, остановись, - сказал сэр Джозеф.

 

Артур вздрогнул, но заговорил снова, его поведение вернулось в хорошее настроение.

 

- Но наша леди пришла на вечеринку, потому что она хотела узнать нас! Она проделала весь этот путь сюда, поэтому ей следует выпить.

 

- Я в порядке, сэр Джозеф.

 

- Смотрите! - когда Киира встала на его сторону, Артур стал более энергичным. - Тогда смотрите внимательно. Его нужно пить вот так!

 

Он залпом выпил пиво. Большой стакан опустел за несколько секунд.

 

- Ху-у-у...!

 

Затем он поднял пустой стакан над головой.

 

Глаза Кииры расширились.

 

- Сэр, это что, какой-то ритуал?

 

-...Что?

 

Было ли это залогом доброй воли и дружбы?

 

Когда она посмотрела на него сверкающими глазами, Артур сказал:

 

-… Я только что опустошил свой стакан. Если бы осталось пиво, оно бы пролилось мне на голову.

 

-...О.

 

Так вот что это было.

 

Её щёки горели от смущения.

 

- А теперь пусть наша леди попробует.

 

Всё пиво залпом? Не слишком ли много?

 

В прошлом она была образцовой аристократкой, которая не осмелилась бы баловаться подобным.

 

С таким количеством алкоголя перед ней, казалось, что она совершает преступление. Киира чувствовала себя несовершеннолетней ученицей, которую друзья соблазнили пойти в бар.

 

Что же делать?

 

Оглядевшись, она поняла, что все смотрят на неё в ожидании. У неё не хватило духу сказать им, что она не может пить.

 

В конце концов, она закрыла глаза и осушила стакан.

 

- Ху-у-у...

 

Её горло и желудок почувствовали тяжесть, но она допила его и даже подняла пустой стакан над головой.

 

Затем рыцари зааплодировали.

 

*Хлоп-хлоп-хлоп!*

 

- У-у-у-у-у!

 

Она не знала, почему они хлопали, но она была рада, что все, казалось, наслаждались этим. По крайней мере, они не чувствовали, что они были на серьёзной встрече, как раньше.

 

Она поставила пустой бокал, и другой рыцарь подал ей новый.

 

Опять?

 

Рыцарь, должно быть, заметил выражение её лица, потому что сказал:

 

- Невежливо держать пустой стакан!

 

Когда все рыцари выпили, они подняли бокалы и закричали одновременно.

 

- За нашу леди!

 

- За нашу леди!

 

Киира последовала за ними и подняла бокал.

 

Довольно скоро перед ней поставили множество закусок. Солёные гарниры были странными, но это было не так уж плохо.

 

Когда ей хотелось пить, она продолжала пить и закусывала.

 

Когда она пришла в себя два часа спустя, она была в объятиях Рейны, одной из женщин-рыцарей.

 

А?

 

Почему она была в её руках?

 

Ничего не приходило на ум. У неё сложилось впечатление, что начиная с середины вечера ей стёрли память.

 

Её щёки были влажными, и когда она прикоснулась к ним, то обнаружила прозрачную жидкость. Она пролила воду на себя? Киира наклонила голову, не подозревая, что это слёзы.

 

Затем она услышала, как кто-то всхлипнул.

 

Когда она удивлённо повернула голову, Артур лил слёзы.

 

Почему он плакал?

 

- Это всё из-за Его Светлости!

 

- Да! Честно говоря, я боюсь его, потому что он такой бессердечный!

 

На такой пьянке нельзя не говорить о своём начальнике. Итак, рыцари вокруг Кииры разделяли их чувства.

 

- Честно говоря, я действительно боюсь. Я думаю, что меня уволят, если я сделаю ошибку...

 

- Я не могу потерять свою работу… Я должен платить за обучение моих младших братьев и сестёр...

 

Пьяная, Киира плакала и жаловалась на то, как она расстроена из-за своего отца. К счастью, она не говорила о Козетте.

 

Рыцари полностью сочувствовали ей, когда она рассказала им историю о том, как, когда ей было десять лет, она скатилась по лестнице, чтобы привлечь внимание отца. Похоже, она была не единственной, кто соглашался с тем, что её отец бесчеловечен.

 

Есть поговорка, что не было никакого эффективного способа сблизиться с другими, кроме как найти общего врага.

 

Алкоголь, должно быть, подействовал, и разговоры о ВеликомГерцоге тронули их, поскольку между ними внезапно возникло чувство товарищества.

 

Рейна похлопала её по спине и сказала:

 

- Он такой злой. Вам было так больно. Он должен был подойти к вам.

 

Кто-то передал ей ещё один стакан, пока остальные утешали её. Уже опьянённая, она выпила ещё пива.

 

Некоторые из рыцарей потеряли сознание и были сложены вместе в углу бара. Рыцарь ворчал, когда один из его сапог пропал. Другой использовал упомянутый отсутствующий сапог в качестве стакана.

 

"Какой беспорядок..."

 

Киира была так пьяна, что наполовину сошла с ума. Они были повсюду.

 

За плечом Артура несколько рыцарей пели и пили. Они пели песню, которая заставляла их хотеть пить ещё больше и качать плечами.

 

Она подумала, что песня была полным беспорядком, и удивилась, почему люди пьют, когда поют такие песни.

 

Она спросит их позже.

 

Артур похлопал её по щеке и сказал:

 

- Миледи? Вы в порядке? О, вы слишком много выпили?

 

- Я в порядке...

 

- Нет, это не убедительно, когда ваши глаза так расфокусированы...

 

Рейна накинула одеяло на плечо.

 

Киира была пьяна, в полубессознательном состоянии, в тепле и уюте. Естественно, она начала засыпать.

 

- Если хотите спать, засыпайте, миледи.

 

- Да...

 

Закрыв глаза, Киира зарылась в объятия Рейны. Внезапно она вспомнила, что ей говорили.

 

- Это потому, что вы слишком милая.

 

Если она восстала против своего отца, это означало, что она знала об этом человеке и действовала намеренно, чтобы действовать ему на нервы. Киира не хотела этого.

 

Теперь, когда она вернулась из прошлого, ей всё ещё нужно заботиться о том, что думает её отец?

 

Ей это не нравилось.

 

"Больше этого..."

 

Она хотела делать всё, что хотела, не беспокоясь о том, что думает Великий Герцог.

 

Когда она приняла решение, её охватила сонливость.

 

Вскоре она заснула.

http://tl.rulate.ru/book/49058/1665075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь