Готовый перевод of bone and ice. / Наруто: Из костей и льда: Глава 43 (1)

Прибытия выживших, Фуюн ждал у тела Ягуры. Его клоны передали всю информацию, как только он развеяно дзюцу, и его сердце было опечалено известием о смерти Хацу.

Он не чувствовал раскаяния за то, что он сделал с Амеюри, и он отбросил мрачные мысли далеко на задний план, когда начали прибывать остальные.

Мэй и группа Ганрю были первыми. Они кивнули Фуюну, и их отряд встал в строй при виде мертвого Мизукаге.

Вскоре прибыл Кага со своим отрядом, и они сделали то же самое. Целью было остановить Мизукаге, либо освободив его от гендзюцу, либо убив. Все были удивлены, что Фуюн смог убить его, при этом не получив видимых травм.

Для большинства Ягура казался непобедимым, и мысль о том что его могут убить, для большинства была абсурдной.

Ао прибыл последним и выразил Фуюну свое почтение, когда увидел тело Ягуры, лежащее рядом с ним на земле.

Теперь, когда все были здесь, Фуюн был готов рассказать им о том, что произошло. Здесь присутствовало около сотни шиноби, Фуюн одарил всех тяжёлым взглядом, после чего глубоко вздохнул.

- Как вы уже заметили, Мизукаге мертв! - Фуюн позволил своему голосу эхом эхом прокатиться над всеми.

- Нашей целью здесь было развеять гендзюцу, которое контролировало его, и по возможности спасти его жизнь...

- К сожалению, из-за непредвиденных обстоятельств, - это оказалось невозможным, и мне пришлось его убить.

Никто ничего не сказал, поскольку все ждали, пока он продолжит.

- С тяжелым сердцем я сообщаю вам, что наша миссия выполнена. Давайте постараемся запомнить Мизукаге не по его последним поступкам, что он делал не по своей воле, а по тому, - с чего он начал и какого будущего он хотел для нашей деревни.

Все прониклись словами Фуюна и позволили эмоциям отразится на лицах.

- Там, где всё скрыто туманом, найдутся и люди. Постоянно сменяющиеся как вода, они порождают ещё больше тумана, который навсегда сохранит деревню. - Фуюн процитировал слова первого Мизукаге в попытки поднять настроение своим людям.

- Генерал Фуюн верно говорит! - Вдруг закричал кто-то.

Следом послышался ещё крик, потом ещё и ещё, очень скоро все начали скандировать его имя, даже капитаны присоединились к этому.

Мэй не могла не улыбнуться, глядя на мужчину, стоящего перед ней. Он был героем, а его сила не имела себе равных.

Фуюн поднял руки, призывая всех успокоиться, и через мгновение крики стихли.

- Спасибо вам всем. Давайте вспомним тех, кто сегодня отдали свои жизни за нашу деревню. Навсегда вписав свои имена в историю нашей деревни.

Все кивнули и выразили свое почтение минутой молчания, прежде чем Фуюн заговорил снова.

- То, чего мы достигли здесь сегодня, ознаменует начало нового будущего для всех нас. Скрытый Туман отбросит своё темное и кровавое прошлое, и с помощью всех вас мы проведем деревню по праведному пути, защищая наших близких и сделаем то, что правильно для наших людей.

- Впереди нас ждут тёмные дни. Но со временем наша деревня восстановиться, а её жители станут сильнее, - закончил Фуюн, призвав Мэй и других своих капитанов, включая Мангецу.

- Вместе мы снова сделаем скрытый туман великим! - Он закончил получать аплодисменты и вскоре наступила тишина.

Все были благодарны за то, что темный дождь Ягуры закончился. Но Фуюн знала, что на выздоровление потребуется время. Сначала ему придется противостоять старейшинам деревни, а затем и её жителям.

Предстояло много работы а времени как обычно не хватало. Поскольку угроза Песка оставалась приоритетной, туман был вынужден избрать нового лидера, чтобы не выглядеть слабым, перед своими врагами.

Фуюн наблюдал, как все мужчины и женщины, окружавшие его, приветствовали и праздновали, как они выполнили свою миссию.

Фуюн повернулся к своим капитанам и решил включить в их число Мангецу, который теперь ему подчинялся.

- Вы и сами знаете, что предстоит сделать. Кага, возьми с собой Мангецу. Наличие последнего из семи мечников поможет нашему делу.

Кага согласился и повернулся к Мангэцу.

- Я расскажу тебе подробности по пути, - сказал ему Кага.

Мангецу кивнул решив пока помолчать.

- Хорошо. Ао и Мэй, со мной. Все остальные, - знаете что делать.

Как и планировалось, Фуюн и другие вернулись в деревню, чтобы разобраться с делами, которыми теперь нужно заняться.

Работа Каги, а теперь и Мангецу, заключалась в том, чтобы взять на себя больную часть шиноби и предотвратить любые волнения или возможные скандалы по поводу произошедшего. В конце концов, ударные волны от битвы не остались незамеченными, и люди начали задавать вопросы.

Фуюн также надеялся, что с помощью Мангецу они смогут привлечь на свою сторону больше шиноби, чтобы помочь с беспорядками.

Ганрю и Когетсу должны были патрулировать границы, чтобы убедиться, что никто не уйдет. Пока все не прояснится, деревня была полностью закрыта по приказу Фуюна и Ао.

Таким образом, Фуюна, Ао и Мэй должны были, проинформировать старейшин деревни и вызвать всех соответствующих глав государства, включая Даймё. Разумеется после того, как они закончили лечить травмы Мэй и Ао.

Фуюн и остальные вошли в офис Мизукаге и теперь ждали прихода старейшин. Они остановились в медицинском отсеке, чтобы вылечить свои раны, что дало Фуюну достаточно времени, чтобы подготовиться.

Разумеется, им не потребовалось много времени, чтобы ответить на его призыв и прибыть сразу.

Они были не одни, так как начали прибывать и главы оставшихся кланов. Первым был глава клана Хозуки, который был отцом Когетсу.

Другим был клан Хошигаки, единственный оставшийся клан, поскольку Каратачи возглавлял Ягура, а все остальные стали жертвами геноцида из-за темной истории деревни.

Все были удивлены, увидев что Ао, Мэй и Фуюн ждут их, и не стали ждать пока они сами начнут.

- Что это означает? - Заговорил один из старейшин.

- Где лорд Мизукаге? - Спросил другой.

Фуюн смотрел в большое окно, как раньше это делал Ягура. Он медленно повернулся и шагнул вперед, чтобы обратиться ко всем в комнате.

- Добро пожаловать. Старейшины. Руководители кланов. Пожалуйста, присаживайтесь. Боюсь, мне нужно сообщить ужасные новости.

Все они сделали, как он просил, признав его силу.

- Что здесь происходит? - Сново спросил старейшина.

Фуюн подождал, пока все они сядут за большой стол, прежде чем занять свое место. Фуюн сидела во главе стола, за которым обычно сидел Ягура, а Ао и Мэй сидели по обе стороны от него. Он также оставил стул на другом конце стола пустым, но никто не задавался вопросом, почему.

- Ягура мертв... - объявил Фуюн.

Все в комнате выразили удивление этой информацией, и Ао заметил, что одни были счастливее других.

- Или правильнее сказать, что вы убили его!? - крикнул один из старейших.

- То что он получил по заслугам, было лишь вопросом времени. - сказал глава клана Хозуки.

- Я не согласен. Также заговорил глава клана Хошигаки.

- Это безобразие! - сказал другой старейшина.

- Это измена!

Фуюн ничего не сказал, поскольку все начали кричать и ссориться друг с другом. Он хотел позволить им высказать свои мысли за столом, прежде чем продолжить.

- Достаточно! - наконец крикнул Ао, заставляя всех замолчать.

Фуюн встал со своего места, и все удивленно посмотрели на него.

Внезапно двери открылись, и вошел невысокий мужчина в мантии.

http://tl.rulate.ru/book/48813/1526340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь