Готовый перевод of bone and ice. / Наруто: Из костей и льда: Глава 30 (3)

Чем больше Фуюн узнавал старого ублюдка, тем больше он напоминал ему какого-то чокнутого старикашку. Но он знал, что он был намного, намного больше, чем чокнутый старик.

- Убедитесь, что ты хорошо отдохнёшь сегодня вечером, маленький Юки. Теперь твои тренировки станут только тяжелее. - сказал маленький Йети, его глаза казались напряженными.

Не помогло и то, что все остальные в комнате тоже стали немного напряженными, как будто знали, что будет дальше. Фуюн решил попросить Фую посмотреть, сможет ли он что-нибудь придумать.

- Почему ты не можешь использовать режим мудреца, Фую?

Фую почти подавился едой, и ему пришлось стукнуть кулаком по своей большой груди. Выздоровев, он проглотил еду и глубоко вздохнул, кладя большой кусок мяса обратно на свою тарелку.

- Чтобы стать мудрецом, нужны годы интенсивных тренировок и сосредоточения. Большинство из тех, кто пытается, обычно не добиваются этого, и либо сдаются, либо... - Он, казалось, изо всех сил пытался выговорить оставшиеся слова.

- Они умирают, - сказал Хёкецу, заканчивая за него приговор.

Фуюн не выглядел шокированным и продолжал есть свою еду.

- А как насчет тех, кто не умирает? Я имею в виду, что должно быть несколько из вас, кто может использовать режим мудреца? - Снова спросил он.

Фую засмеялся, собирая еду обратно.

- Мы - гордый клан Фуюн. Те из нас, кто решил пойти по этому пути, не сдаются. - сказал Фую, откусывая еще один большой кусок еды.

Фуюн ненадолго замолчал, делая глоток воды. Он вспомнил, что Шимо, его дед, очевидно, пытался изучить искусство мудреца, но потерпел неудачу.

- Вы можете сказать мне, что случилось с Шимо? - спросил Фуюн.

Фую посмотрел на него, а затем на Хёкецу, который сделал глоток чая.

- Аааа, да. С чего б начать, маленький Шимо. - сказал он, ставя чашку обратно.

- Это было около двадцати пяти лет назад. Шимо был молодым человеком, великим воином среди своего народа, если я помню. Он проявил себя в клане Юки, заработав право заключить контракт с нашим кланом тогда у нас были очень близкие отношения. - Сказал он, делая еще глоток чая, прежде чем продолжить.

- Маленький Шимо казался умнее других. Он был очень осведомлен, всегда улавливал вещи быстрее, чем другие. Затем однажды он пришел ко мне, чтобы попросить силы. Сила, которая могла помочь его клану и изменить страну вод к лучшему.

- Если я правильно помню, это было вскоре после первой великой войны. Мир был враждебным, и сражения бушевали повсюду, особенно в стране воды. Клан Юки был одним из самых могущественных кланов в то время, но это повесило на них мишень. Другие будут создавать союзы, чтобы сражаться с ними. Как у людей говорится? Враг моего врага - мой друг? Что-то в этом роде. - сказал старый йети.

- Нас боялись и сражались мы с закаленными воинами. Мой отец хорошо знал твоего деда и пал в битве. - Сказал Фую с тяжелым вздохом.

- Фуюн был поражен тем, что ему рассказывали. Он ничего не знал об этом и находил это очень интересным.

- Так вот почему вы скрылись? - спросил Фуюн .

Фую кивнул.

- Чем больше и больше времени проходило, тем больше последовало конфликтов, и вскоре наш вид понес много потерь, наш дом был захвачен, и у нас не было другого выбора, кроме как бежать.

Хёкецу кивнул, показывая печаль.

- Это были темные времена... - сказал он, и воздух стал тяжелым от отчаяния в воспоминаниях.

Фуюн решил нарушить молчание, расспросив о Шимо больше.

- Так что же сделал Шимо?

Хёкецу собрался с мыслями и продолжил свой рассказ.

- Да... Маленький Шимо. Он пришел ко мне с просьбой о силе, той силе, которая могла бы изменить клан Юки и принести мир в страну вод. Видишь ли, маленький Шимо хотел положить конец битве. Он пытался получить силу и остановить кровопролития между кланами. Но его нынешние силы и положение пока могли только поколебать других.

- Как я уже сказал, попытаться изучить искусство мудреца - непростая задача. Маленький Шимо провалил тест и решил уйти, считая, что риск не стоит его жизни. - Сказал Хёкецу.

- После этого он пообещал, что закроет секреты вызова нашего клана, отдав их только тем, кто достоин. С тех пор мы не видели членов клана Юки. Пока ты не появился на моем пороге, спрашивая то же самое, что и твой дед. - сказал Хёкецу, улыбаясь.

Внезапно жена Фую поднялась со стула.

- Ну, хватит. Думаю, пора нам заканчивать есть и ложится спать. В конце концов, Фуюну нужен отдых. - сказала она, положив конец разговору.

Остальные согласились, и Фуюн тоже встал.

- Верно. Ничего не выйдет из разговоров о прошлом. Я предлагаю тебе отдохнуть, принять горячую ванну и немного поспать. - сказал Фую.

Хёкецу также кивнул.

- Правильно, Юки, отдохни. Кто знает, что принесет завтра. - сказал он почти угрожающе.

Услышав это, Фуюн пошел и принял ванну, позволив своему телу погрузиться в горячую воду. Его мышцы болели, как никогда раньше, и ему пришлось сказать, что ему не хватало чакры. После ванны он пошел в свою комнату, где ему предоставили кровать и одеяла из мягкого меха. Они были даже лучше, чем его собственные дома, и он был непреклонен, что заберет их с собой, когда его обучение будет завершено.

Теперь оставалось только спать. Он должен был расслабить свой разум и тело, чтобы быть готовым к тому, что должно было произойти завтра. Он знал, что его обучение будет нелегким, и он должен был быть готов ко всему.

http://tl.rulate.ru/book/48813/1335210

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Да чёт надоело его имя. Написали бы Фу или Фуго..... а то получается Фуйона а читаю как Фиона. Похож(а)?!?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь