Готовый перевод of bone and ice. / Наруто: Из костей и льда: Глава 28 (1)

Фуюн вернул принцессу обратно в страну воды. Он также благополучно доставил Кагу, и чтобы тот быстрее оправился от ран, принес его прямо в больницу скрытого тумана.

Благодаря своим новым способностям телепортации Фуюн смог быстро покончить с путешествием. Он уже оставил печати в своей квартире, а это означает, что после активации они создавали ледяное зеркало, через которое он мог соединиться с другим, позволяя проскользнуть сквозь них, как червоточину.

Фуюн сначала опробовал его на Хацу на большом расстоянии и вскоре обнаружил, что может активировать свои печати из любого места, фактически позволяя ему мгновенно перемещаться с одной стороны земного шара на другую через свои ледяные зеркала. Конечно, это было не так впечатляюще, как летающий бог грома 4-го Хокаге. Но все же это было чрезвычайно полезно.

Фуюн приказал Каге явиться к Мизукаге, как только его раны будут обработаны, в то время как позволил принцессе отдохнуть в своей квартире. Столица страны вод была недалеко от деревни скрытого тумана, и Фуюн сам сопровождал принцессу туда, как только она проснулась.

Пока она была без сознания, он решил, что лучше всего принять душ. В конце концов, теперь они были далеко от опасности, потому что никто даже не знал, что они там.

Фуюн включил душ и сбросил измученную одежду на холодный кафельный пол. Его тело было избито и покрыто синяками после битвы с Казекаге, и если бы не его увеличенный лечебный фактор благодаря Сайкену, он бы сейчас чувствовал чертовски сильную боль.

Он вошел в душ и позволил горячей воде смыть пот и грязь. Он все еще чувствовал, как песчинки и золотая пыль стекают по его телу и с волос.

- [Похоже, поход на пляж в обоих мирах одно и то же...] - Усмехнулся он в своих мыслях.

- Ты всегда приносишь его с собой домой. - Сказал он уже вслух.

Фуюн смеялся немного дольше, чем должен был, и понял, насколько все было безумным, с момента его прибытия в этот мир. Перед тем, как выйти из душа, он еще немного погрелся в горячей воде.

Зеркало запотело от жары, Фуюн обернул полотенце вокруг талии и вытер ладонью конденсат на зеркале, чтобы посмотреть на свое отражение.

Глядя на свое отражение, ему казалось, что тело претерпевало множество изменений. Его мускулы начали расти. У него стало расти больше волос на теле, и, самое главное, у него стали появляться прыщи. К счастью, небольшое медицинское ниндзюцу, казалось, очистило их, сделав кожу чистой. Очень удобно.

Фуюн решил, что провел достаточно времени в ванной. Пришло время одеться и приготовиться проводить принцессу обратно к отцу. Фуюн открыл дверь ванной, к своему удивлению, он столкнулся лицом к лицу с принцессой, которая уже не спала.

- к-Капитан Юки! - Вскрикнула она, а ее глаза широко открылись, понимая, кто он.

Она прыгнула на него, крепко сжимая руками его тело.

- Я просто знала, что ты меня спасешь! Я просто знала это! - Кричала она, а слезы навернулись на ее глазах.

Фуюн был весьма шокирован, поскольку он даже не знал, что она была там, благодаря тому, что позволил мыслям затуманивать свои чувства. Он обнял ее и на мгновение позволил ей поплакать.

Она отстранилась, чтобы посмотреть на него, и ей потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что Фуюн был одет только в полотенце, которое было обернуто вокруг его талии.

Лицо принцессы начало покраснеть, прежде чем она оттолкнулась от него, издав легкий визг, когда она о что-то споткнулась.

Фуюн быстро схватил ее за запястье и поднял на ноги, спасая от падения. Они смотрели друг другу в глаза на мгновение, прежде чем она отвернулась.

- Мне лучше одеться, - сказал Фуюн.

Принцесса кивнула, взглянув на его тело, прежде чем снова отвернуться. Она больше не была уверенной и кокетливой принцессой, которой была раньше. Теперь она казалась застенчивой, как будто скрывала свои чувства.

Фуюн в конце концов не обратил на это никакого внимания, она все еще была ребенком в его глазах.

- Да, так было бы лучше. - сказала принцесса, еще раз взглянув, прежде чем снова отвернуться.

Фуюн вытащил еще один комплект формы шиноби скрытого тумана. Конечно, у него было немало запасных. Одевшись, Фуюн вернулся в гостиную, где его ждала принцесса.

Она сидела, закинув одну ногу на другую, и ее спина была совершенно прямой. Фуюн прочистил горло, привлекая ее внимание.

- Хорошо, принцесса, вы готова пойти домой?

Она кивнула и поднялась на ноги.

- Веди, капитан Юки. - Ответила она с решительным лицом.

На обратном пути в столицу, Фуюн рассказал принцессе, что все ее горничные и слуги в безопасности, что его команда доставила их в безопасное место. Принцесса с облегчением вздохнула услышала это, когда она выразила беспокойство по поводу скрытого песка, идущего за ней.

Фуюн заверил её, что теперь она в безопасности и что они не смогут добраться до нее в стране воды.

- Но что, если этот Казекаге снова решит пойти за мной!? - крикнула она, по-прежнему обеспокоенно.

Фуюн положил руку ей на плечо, глядя ей в глаза.

- Он больше не будет преследовать вас, принцесса. Я это обещаю, - К счастью, его слова вселили в принцессу немного уверенности.

Как только все было закончено, Фуюн тайно сопроводил ее обратно в столицу страны вод. Он хотел убедиться, что её никто не узнает, поскольку он хотел, чтобы Мизукаге узнал об этом только тогда, когда Кага сообщит ему об этом.

К счастью, их никто не видел, и Фуюн без проблем добрался до столицы вместе с принцессой. Оказавшись там, он позволил ей снять капюшон, и они двое направились к дворцу, где их встретили стражники, которые немедленно подбежали к ней.

- Это принцесса! - крикнул один из них.

- Принцесса Мизуко! Ты жива! - воскликнул второй, когда они без колебаний проводили её внутрь.

- Где мой отец? - Потребовала она, не отвечая ни на один из их вопросов.

Охранники закрыли рты и кивнули.

- Сюда, принцесса. - Сказали они, проводя ее в покои даймё.

В настоящее время даймё был окружен своими советниками, кричавшими о том, что произошло в стране ветров. Конечно, весть уже достигла их ушей, и даймё выглядел не очень хорошо.

Их слова оборвались, когда двери открылись, когда вошла принцесса, ее присутствие требовало внимания всех, кто был внутри.

-Мизуко! - недоверчиво закричал даймё.

- Отец! - Закричала он, когда они двое побежали друг к другу, даймё крепко обнял свою дочь.

- О, моя дорогая Мизуко! Ты жива! - Сказал он, схватив ее за плечи, чтобы лучше ее рассмотреть.

- Я в порядке, отец. - сказала она с легкой улыбкой.

- Я только что получил новости, что ниндзя песка напал на тебя! - крикнул он, осматривая ее тело на предмет повреждений.

- Они сделали тебе больно? - спросил он, снова рассердившись.

- Нет, отец, я невредима благодаря моим телохранителям шиноби. - сказала она, глядя на Фуюна.

Все советники начали болтать между собой, рассматривая Фуюна. Даймё также посмотрел на него и кивнул.

- Моя благодарность, молодой шиноби. - сказал даймё, прежде чем снова сел в кресло.

- Вызовите военный совет! Я тоже хочу, чтобы Мизукаге немедленно пришёл сюда! - Закричал он, сильно ударив кулаком по большому дубовому столу, привлекая внимание всех в большом зале.

http://tl.rulate.ru/book/48813/1334852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь