Готовый перевод The Falsely Executed Marquis’ Daughter Wants to Live Peacefully with Fluffy God / Несправедливо казнённая дочь Маркиза хочет спокойно жить с пушистым Богом: Глава 18 Катриона идет за покупками

Городские улицы на территории маркиза Гранде оживлены и полны жизни. Хорошо, что люди на нашей территории чувствуют себя хорошо.

Сегодня я приехала в город, чтобы сделать покупки инкогнито. Я попросила Мари одолжить мне ее детскую одежду, чтобы меня не признали дочерью дворянина.

- Прошло много времени с тех пор, как я была в человеческом городе.”

По какой-то причине Леон следует за мной в облике маленького мальчика. Я сказала ему, что он не может прийти в облике святого зверя, потому что они редки. Несмотря на более нормальный вид, он все еще очень заметен, поэтому я попросил его надеть очки. Его разноцветные глаза необычны.

- Миледи, что вы ищете?”

“Я ищу металлическую арматуру для спасательного троса, которое будет использоваться в домике на дереве, о котором я упоминала вчера.”

Конечно, Мари тоже последовала за ним. Мари иногда приезжает в город за покупками, так что она должна быть знакома с городом.

- Ну, в таком случае, вы могли бы найти его в магазине, где продаются садовые инструменты.”

- Тогда пойдем туда.”

Я последовал за Мари. Однако мы не смогли найти ни одного магазина, в котором продавались бы подобные товары.

“Мари. Мы все еще далеко от магазина?”

Обернувшись, Мари снова смотрит на меня и склоняет голову, говоря: “Мне очень жаль, мисс. Я заблудилась.”

“!?”

Она шла без колебаний, поэтому я предположила, что она знала, где находится магазин. Несмотря на свою уверенность, она была растеряна.

Пока я размышляла о том, что делать дальше, к нам подошло знакомое лицо.

“О? Как неожиданно, я подумал, что ошибся, но разве это не юная мисс Катариона?”

Это была мисс Лора, владелица “Сандориона”, где я на днях заказала себе платье. Помощь прибыла! Когда я сказала Лоре-сан, что ищу магазин, где продается садовое оборудование, и заблудилась, она сказала, что знает, где я могу найти магазин и предложила показать мне дорогу.

- Прошу прощения за причиненные неудобства, мисс Лора.”

- Нет, все в порядке. У меня есть кое-какие дела в этом направлении, так что это не проблема. Кстати, почему бы вам не попросить кого-нибудь из слуг сделать для вам покупки вместо того, чтобы идти самой?”

“Ну что ж… Видите ли, я хотела тайно поарить кое-какие вещи нашему садовнику, который всегда был очень добр ко мне. Я хотела выбрать сама, и поэтому решила тайно съездить в город~?”

Я знаю, что это болезненное оправдание. Томас, мне очень жаль, что я использовал тебя в качестве оправдания. Я дам тебе несколько инструментов в качестве извинения.

- Понимаю. Что ж, вашему садовнику повезло, что у него такой хороший хозяин. Однако, несмотря на то, что город безопасен, для молодой знатной леди опасно находиться на улице.”

- Все будет хорошо. У меня есть эскорт.”

Я толкаю Леона вперед. Увидев его, Лора-сан выглядит смущенной.

"...Какой у тебя милый рыцарь.”

“Он может выглядеть как ребенок, но он очень надежный.”

Я прикрыла рот Леона, когда он попытался отрицать это. Она не выглядит убежденной, но Лора просто улыбается и говорит: “Я понимаю.”

- За углом, вон там, магазин, который вам нужен, юная леди.”

Лора-сан указала на магазин за углом главной улицы.

- Спасибо, что показали нам дорогу. Лора-сан.”

- Можешь звать меня Лорой. Тебе не нужно продолжать обращаться ко мне на “сан”.”

Поблагодарив Лору за то, что она провела нас по главной улице, мы уходим. Лора такая милая девушка. Я хочу стать такой же, как она, произведя сильное интеллектуальное впечатление.

* * * * *

Войдя в магазин, я обнаружила множество садовых инструментов. К сожалению, я не смогла найти никаких спасательных крюков для обрезки деревьев. Может быть, мне следует спросить владельца, сидящего в задней части магазина.

“Прошу прощения… У вас есть какие-нибудь металлические приспособления, которые вы используете для обрезки высоких деревьев?”

Владелец магазина-пожилой мужчина. У него полное лицо и сильное телосложение, как у настоящего мастера.

“Ах. Вы имеете в виду карабин и шкив? Но как такая маленькая леди будет ими пользоваться?”

Голос, который говорит со мной, нежен, в отличие от его суровой внешности.

- Гм, ну, это для моего... дедушки, который работает садовником, и моего... брата, который ему помогает.”

Трудно говорить как простолюдин.

- Понимаю. Дайте мне минутку, я сейчас вернусь.”

Владелец зашел в заднюю часть магазина и через некоторое время достал оборудование, похожее на спасательный трос, который показывал мне Томас.

- А как насчет упряжи?”

“Упряжи?”

Владелец, похоже, принес с собой упряжь и показал мне настоящий продукт. Это было похоже на большой ремень.

- Нужно обматывать его вокруг своего тела вот так и прикрепляешь карабин и шкив.”

Владелец лично продемонстрировал нам, как его носить. Понятно, значит, нужно застегивать его, обернув пояс вокруг ног и талии? Это выглядит довольно безопасно.

- Ну, тогда я возьму два комплекта. Кроме того, не могли бы вы помочь мне найти ножницы для обрезки?”

“Хорошо. Это подарок?”

- Да, совершенно верно. Меня попросили достать металлическую фурнитуру, но ножницы должны стать сюрпризом.”

На самом деле металлическая фурнитура предназначена для нас с Мари, а ножницы-подарок для Томаса. Просто металлическая фурнитура стоит довольно дорого, поэтому ребенку было бы странно покупать ее в подарок.

У дворян и простолюдинов совершенно разное восприятие денег. Я уже научилась этому в своей прошлой жизни.

- Твоему дедушке очень повезло, что у него такая хорошая внучка. Я уверена, что он будет очень рад получить от тебя подарок.”

Весь мой товар был обернут амортизирующим материалом, чтобы предотвратить повреждение, а ножницы были завернуты в симпатичную упаковку.

- Набор металлических приспособлений стоит три золотые монеты, а ножницы-одну серебряную монету.”

- Благодарю.”

Я попросил Мари заплатить. Это потому, что наличие простолюдина и ребенка, владеющего золотом, выглядело бы подозрительно. Я объяснила лавочнику, что мой дед был эксклюзивным садовником для богатого торговца, поэтому он мог покупать такие товары. Все было правдой, кроме того, что я была дворянкой.

Поскольку этот город находится на территории маркиза Гранде, если я скажу, что я дворянка, люди узнают меня.

- Это твое первое поручение. Ты молодец.”

Хозяин похвалил меня, погладил по голове и сказал: “Если твой дедушка снова попросит тебя выполнить его поручения, приходи сюда. Я дам тебе скидку.”

Всякий раз, когда мне понадобится оборудование, я обязательно вернусь в этот магазин.

* * * * *

Леон не пошел в магазин. Вместо этого он ждал меня снаружи. У него острое обоняние, поэтому ему не нравится запах металлического оборудования. Мне было интересно, согласится ли он со всем оборудованием, которое мы собирались использовать в домике на дереве.

“Леон, извини, что заставила тебя ждать.”

- Ты получила то, за чем пришла?”

Мари несла наш багаж. Она на удивление сильная.

"Да. Я получил именно то, что хотел. Теперь я могу взобраться на домик на дереве.”

“Это здорово.”

Свет, отражавшийся от его очков, мешал мне видеть его глаза, но я могла сказать, что он улыбался, потому что уголки его рта были приподняты.

- Хм, Леон. Теперь, когда мы в городе, почему бы нам троим не пойти на свидание?”

- Троим?”

На этот раз его губы изогнулись в кривую линию.

- Я не буду вдаваться в мелкие детали. Я просто хочу сходить в кафе или еще куда-нибудь.”

- Если это так, то недалеко от Сандориона недавно открылось кафе, которое славится своими вкусными пирожными.”

Я вижу, ты уже изучила все лучшие места, где можно поесть, Мари. Постарайся на этот раз не заблудиться, ладно?

http://tl.rulate.ru/book/48783/1426540

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь