Готовый перевод The Rebirth of Deceased Consort that Astounded the World / Поразительное возрождение брошенной супруги.: Глава 8. Властный поцелуй

          Он был в темных одеждах, в которых угадывались очертания стройной и мужественной фигуры. Лицо словно нефрит*, высокий чистый лоб, прямые брови, жестокий с хитрецой взгляд. Волосы, затянутые в тугой пучок, слегка развевались на ветру, и, хотя на устах была улыбка, глаз она не тронула. Весь его облик был статен и величественен.

[Пп -  冠玉 guānyù – метафора или идиома, обозначающая буквально красивый/обворожительный как нефритовая мужская заколка ]

          Это не он, это не Дунфан Чжо! Ли Су почувствовала тупую боль в области сердца и как будто бы разочарование, она хотела встретиться с ним или нет?

           Окинув девушку холодным взглядом, он на пару мгновений остановился на ее лице и его взгляд стал жёстче.

- Знаешь ли ты, что будет если Беньван* разозлится? – голос был приятным, почти бархатным, но тон был убийственным.

 [Пп Беньван- обращение к самому себе, (Мы, это величество.)]

            Сердце Ли Су слегка дрогнуло, угнетение, которое источает этот человек, было настолько сильным, что она почувствовала себя хуже, чем когда пыталась убежать от убийц. Прежде чем она смогла об этом подумать, она услышала приближающиеся шаги позади себя. Она резко обернулась и увидела своих  убийц с оружием в руках.

             Она опять оказалась в ужасном положении, путь вперед закрыт сзади засада, похоже Богу нравится играться с ее жизнь. Сейчас она не может использовать внутреннюю силу или свои боевые навыки, придется изворачиваться слабыми возможностями этого тела.

           Пригнувшись, она прижалась к шее лошади и в этот момент над головой просвистел летящий кинжал пройдя в паре сантиметров от ее головы. Заколка в волосах не выдержала и лопнула, и ее длинные черные волосы тут же рассыпались на ветру. Послышался странный треск, словно метал зацепил что-то твердое и в воздухе появился едва уловимый аромат.

         Видя, что кинжал летел прямо в девушку, Дунфан Цзэ помрачнел и сделал короткое почти мгновенное движение пальцами.

        Ли Су испугавшись быстро осмотрелась и поняла, что мужчина бросил на встречу кинжалу что-то черное круглой формы.

-  Ты мешать Беньвану наслаждаться партией в шахматы*- небрежно, почти лениво сказал Дунфан Цзэ.

[Пп: 下棋 – сянци -  китайская настольная игра, подобная западным шахматам, индийской чатуранге, японским сёги. Картиночку прикреплю внизу.]

        Ли Су застыла, значит он не мне хотел помочь, а просто разозлился что его отвлекли?!

- Кто Вы? – спросил убийца в черном. Тот, что был в синем осторожно отступил назад.

        Увидев такое мастерство оба, встревоженно переглянулись.

- Ты не заслуживаешь знать это. – ответил он с едва уловимой улыбкой.

         Однако стоило убийцам посмотреть на него, как они почувствовали страх, словно перед ними предстал сам бог Яма*.

[Пп – Яма согласно индийской мифологии один из повелителей нижнего царства. Праведные, благочестивые люди видят Яму в образе Царя дхармы, а безнравственные — в таком ужасном обличье, что кричат от страха, увидев его. Яма внушает ужас грешникам, а праведникам дарует радость.]

          Как только Дунфан Цзэ ответил, рядом с убийцами появились стражники и после коротких ударов на земле уже лежало два окровавленных тела.

         У того что был в черных одеждах из груди текла еще теплая кровь, а в глазах застыло удивленное выражение. Словно он так и не осознал, что умер так быстро.

         Оказывается, законы это все пустой звук. Су Цинь может легко обвинять Су Ли и все ей поверят, потому что у нее есть власть, также как и Ванъе, если захочет может убить любого прямо на дороге. Простой закон природы – сильный пожирает слабого.

— Значит Вы Су Ли, дочь Су Сянжу? – буднично спросил Дунфан Цзэ.

          Как будто два окровавленных тела не лежали рядом. Его вопрос вернул Ли Су в реальность. Она подняла голову, чтобы поглядеть на его лицо, а его выражение даже не изменилось, он смотрел ей прямо в глаза. Его взгляд был темны и не постижимым.

           Странное чувство, поселившее в сердце, не отпускало ее, поэтому она немного кивнула головой опуская взгляд.

- Да.

- Раз Вы дочь благородной семьи, как могли оказаться в таком бесплодном месте?- многозначительно спросил мужчина.

         Ли Су элегантно спешилась и стараясь сдержать странную дрожь в теле ответила:

- Эта подданная направлялась в храм Цисинь, но по дороге на меня напали убийцы. Искренне благодарю Ванъе за помощь.

        К экипажу подошел стражник и спросил:

- Ванъе, что делать с трупами?

        Дунфан Цзэ холодно ухмыльнулся и легко ответил:

- Узнайте все детали этого дела, трупы можете закопать прямо здесь и да..., проинформируйте магистрата столицы о барышне Су Ли.

         Закончив приказ, он вернулся глазами к ней.

- Поскольку  Вы дочь семьи Су, Беньван согласен подвести Вас.

         Ли Су нахмурилась, сначала он игнорировал ее, потом вроде как помог, а сейчас вдруг предлагает подвести. С чего вдруг такая любезность, почему он передумал?! Полная сомнений она медленно двинулась к экипажу. Проходя мимо тела убийцы в синем она заметила свою сломанную пополам заколку. «Что за странный запах?» шокировано подумала девушка.

                    Этот аромат … это же сильный наркотик. Легкий запах орхидеи и чего-то наркотического. Хм клан Шеньмэн? Су Ли - обычная слабая девчонка, без какого-либо положения, почему у нее в руках оказался такой странный предмет?

             В паре шагов от экипажа, Ли Су почувствовала тревогу. Убийца в синем на последнем издыхании внезапно кинул ей в спину нож.

             Охранник возле экипажа тут же отреагировал и машинально с силой оттолкну девушку, и та полетела в прямо внутрь повозки.

            Ли Су потрясенно смотрела на стремительно приближающееся лицо Дунфан Цзэ. Она упала прямо на него, шторки экипажа словно в стеснении скрыли лежащие тела. В карете тут же стемнело, разум девушки словно отключился. Казалось, время застыло, были слышны только неистовые удары сердца, а еще мягкое прикосновение к теплым губам. Шок, ее словно током поразило и широко раскрыв глаза она смотрела прямо на него.

           Мужчина застыл, словно и он не мог поверить в происходящее. Он тупо уставился на смущенное лицо девушки. Он должен был оттолкнуть ее и тут же на месте казнить. Однако, черт возьми, он не мог сдвинутся с места. Это чувство было настолько знакомым, словно именно этот поцелуй  он так страстно желал тысячи раз в своих снах.

          Правда или ложь. Словно реальность превратилась в сон.

          Гулкие удары сердца отдавали в висках, не в силах контролировать себя,  он подчинился глубокой жажде сердца. Кончик языка нежно скользнул по ее мягким губам, увидев, что она не ответила, он почувствовал неудовлетворенность и тут же поддаваясь искушению крепко обнял ее. Жестоко вторгаясь в ее рот, он углубил поцелуй. Жадно. Страстно. Его язык словно заманивал, уговаривая ее уступить страсти.

            От таких действий у Ли Су закружилась голова, его настойчивый поцелуй почти лишил ее кислорода. Лишившись живительного воздуха, разум девушки тут же протрезвел. Увидев с каким упоением, он придается страсти она смутилась и разозлилась. Она тут же начала вырываться, но его руки зажали ее словно стальные тиски. В отчаянии она обнажив белые зубы укусила его.

            Шипение. Мужчина, почувствовав боль в губах, внезапно остановился. Он, кажется, не мог поверить, что она осмелилась укусить его!

            Ли Су тяжело дышала, словно задыхалась. Изящная девушка все еще лежала на нем. Ее нежное лицо обрамляла копна черных волос, глаза блестели словно она была пьяна, губы возбуждающе приоткрыты. Взгляд был манящий и пугающий одновременно, словно темная бездна приглашала совершить фатальную ошибку.

 

Рис. 1. сянцы.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/48727/1332574

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь