Готовый перевод 매달려도 소용없어 / Нет смысла быть привязанной / It's No Use Hanging On: Глава 31 - она же (35) по сюжету.

Мой отец, который некоторое время стоял неподвижно, быстро взял брошь из моей руки и вложил в руку Вьенны.

- Кажется, возникло недоразумение, но это то, что я дал твоей сестре.

- Ты, отец?  -  Я медленно закатила глаза и посмотрел на него.

- Да. Это украшение, которое я ей подарил. Не правда ли, Вьенна?

Вьенна, которая была настороженна, ответила, поспешно кивнув головой:

- Да, верно. Сестра. Эта шпилька, которою мне подарил отец.

- О, понятно. Но похоже, что ты получила этот подарок совсем недавно. Можно сказать, что это шпилька, но...

Я подошла к ней, забрала украшения из ее рук и нажала на брошь.

То, что эти двое называют шпилькой для волос, на самом деле было брошью.

Поскольку она удлинена, ее, скорее всего, можно спутать со шпилькой, но когда вы нажимаете на угол, выскакивает скрытая булавка.

Отец и Вьенна бледными лицами смотрели на покачивающийся предмет в моих руках.

Это была безошибочная брошь.

- Как так, Вьенна, ты брошь на голову надевала? Я должна посмотреть, нет ли травм. Андреа? Не будь таким, скажи дворецкому, чтобы он позвал врача. Вьенна, возможно, пострадала.

- Что? Да! Сестра! - Андреа быстро встал и выбежал за дверь.

- Почему бы тебе не пойти за мазью? Ваша госпожа может быть раненой, но вы такая медлительная горничная.

-  А? Д-да, леди Кайра, я сейчас же принесу мазь.

Увидев убегающую горничную, я снова посмотрел на них.

- Отец, ты сказал, что тебе есть что мне сказать?

- ...

- Давай, продолжай. Услышав это, я думаю, нам стоит немного поговорить об этой брошке. Знаешь, отец. Это предмет из Восставшего Королевства.

Он не мог ответить.

Специально сделанные украшения из Восставшего Королевства были подарены моей матери, когда ее дедушка по материнской линии был жив, и все предметы были помечены как принадлежащие моей матери.

Было явное свидетельство того, что украшения, которое я держала в руке, тоже принадлежало моей матери.

Метка была выгравирована магией, поэтому ее нельзя было стереть физическим повреждением, и это была особая метка, которую можно было стереть с помощью той же магии.

Если я покажу это, мой отец не сможет защитить Вьенну.

Он, который все это знал, просто молчал.

- Я не имею права спорить о том, что мой отец делает и использует для своих целей, но это вещь моей матери...

- Как ты смеешь так со мной разговаривать?! Это произошло из-за того, что ты не умеешь хранить свои вещи! - Отец кричал на меня с брезгливым видом на мой невинный голос.

- Я не умею хранить свои вещи?

- Да, так оно и есть.

Был напрасный смех. Ранее он сказал, что отдал его, и на этот раз он снова меняет тему, но то, что моя всеми любимая сестра его подобрала, это уже что-то новое.

- Отец, ты правда думаешь, что я не умею хранить свои вещи?

- А как иначе это могло произойти?

Я вздохнула и подошла к шкатулке, в которой изначально хранилась брошь.

Коробка также была собственностью Восставшего Королевства, и если она была заперта, в ней была скрыта функция защиты от краж, которая сохраняла изображение человека, открывшего коробку без разрешения владельца.

Когда шкатулка была открыта и сработала функция защиты от кражи, загорелся белый свет, и был замечен человек - Вьенна.

Она огляделась, встала перед шкатулкой и посмотрела на свое изображение.

- Как, это? ...

Отец показал пальцами с широко открытыми глазами, и Вьенна залилась слезами, прикрыв рот руками.

- Мне жаль. Мне жаль. Я впервые вижу такое, с тех пор, как жила в бедности. Она такая красивая, что я...

Вот и все. Плачет и притворяется бедной, когда выхода больше нет. Я тихо выругалась и нерешительно подошла к сидящей на полу Вьенне.

- Здесь нет ничего страшного, сестра. Любить красивые вещи - это естественно. Но, Вьенна, если тебе понравилось что-то, скажи мне. Я тут же прикажу ювелиру, чтобы он сделал прекрасное украшения для тебя, - сказала я мягким голосом, гладя ее по голове.

- П-правда? - Вьенна, прикрывшая рот и притворившаяся плачущей, сразу отреагировала на мои слова.

- Разумеется. Я хочу поговорить с отцом наедине. Ты, кажется, очень удивлена случившемуся, так что тебе лучше вернуться в свою комнату. Хорошо?

- Да, сестра. Думаю, так будет лучшее.

Я намеренно проводила ее к выходу и открыла дверь перед ней.

Когда Вьенна вышла, я взглянул на отца. Он не поднимал голову, а пристально смотрел в пол.

- Вьенна казалась удивленной. - Когда я это сказала, отец угрюмо посмотрел на меня.

- Ты сделал это нарочно! Ты хвасталась Вьенне своими украшениями и из-за этого она так поступила! - Отец снова утверждал, что это моя вина. - Почему ты не отвечаешь, тебя ранило то, что я сказал чистую правду?

Я устала спорить и отвечать, поэтому согласилась с его словами.

- О верно. Думай как, хочешь. Я собираюсь рассказать своему отцу какая на самом деле его любимая племянница, так что думай сколько угодно об этом.

- О чем ты говоришь?

- Она жалкая. Ее отец и мать мертви. Она как сирота, тебе ее жаль?  - Глаза отца резко искривились при моих словах.

- Сирота? Почему Вьенна сирота?! У нее есть я, и... я ее отец!

Я с подозрением отнеслась к эго словам, которые он сказал так гордо и небрежно.

«Как дядя может быть отцом?»

- Мой отец. Ты мой отец, а не Вьенны!

- Что? – он свирепо открыл глаза и уставился на меня, как будто не мог принять этого.

- Это правда. Даже если мои отношения с тобой не очень хороши, ты мой отец ... мой. Она мне не сестра, всего лишь кузина! А тебе она просто племянница!

- Как ты осмелилась сказать такое...

- Отец, я знаю, что мой отец сочувствует и обожает ее. Я знаю, что ты заботишься о ней больше чем о ком-либо. Но она всего лишь твоя племянница! Она даже не член нашей семьи!

При этих словах, глаза моего отца запылали яростно, и он закричал:

- Кого ты сейчас пытаешься учить?! Как ты посмела сказать такую грубость своему отцу! Тебе запрещено выходить на улицу в течение трех дней с сегодняшнего дня! Ни воды, ни еды!

Стук, дверь закрылась.

«Если тебе нечего сказать, пускай так и будет»

Ситуация была неприятной, но, думаю, смогу выдержать этих три дня.

«Я была дурой, которая думала только...»

***

На следующее утро отец снова в ужасе вбежал в комнату, как только я открыла глаза.

- Кайра! Мне сказали, что ты вернула дворецкого. Это правда?

Отец двумя руками взялся за мои плечи и надавали с малой силой, даже когда увидел, что я встаю с постели без сил.

- Ты не ела всего один день и уже умираешь? Ты мне протестуешь? Если нет, ответь мне! Ты держала в доме дворецкого и горничных?!

- Да это так.

- Я их уволил! Какое право ты имела вернуть их обратно в поместье? Как ты посмела!

- Что ты имеешь в виду? С тех пор, как я родилась, они заботились обо мне, и я ела ту пищу, которую они мне давали. Так что, разумеется, я не хочу, чтобы их увольняли, - хотя я ответила утвердительно, отец подтолкнул меня, как будто это имело другое значение.

- Ты злишься, потому что я тебя наказал? Ты хочешь одержать сочувствия сотрудников, потому что я забочусь о твоей сестре больше, чем о тебе?

- Отец, почему ты все время упоминаешь ее? Что она сделала такого?

Несмотря на многочисленные нападения моего отца, я продолжала защищать себя, и в конце концов, мой отец не смог достичь своей цели.

Когда бы он не приходил, всегда приходила Вьенна, она останавливала его со слезами на глазах, показывая, строя из себя беспомощною овечку, но я совершенно не завидовала ей.

Скорее, я была благодарена за то, что мне не пришлось долго слушать высказывания моего отца.

На второй день, вечером, на третий день, утром и вечером, он приходил ко мне и спрашивали о дворецком и Сорен, но я только слушала, пока отец не уходил от усталости.

Возможно, из-за того, что Вьенна наблюдала, он ко мне не прикасался.

Так прошло три моих дня.

В обмен на три тяжелых дня мне пришлось целый день успокаивать свой желудок жидким супом и белым хлебом.

На следующий день я проснулась, чтобы позавтракать, но дворецкий вошел в офис с серебряным подносом.

Это были письма, которые я оставляла на потом...

Как обычно, это была работа Джейн, но ее не было, потому что сегодня у нее выходной.

- Миледи, приглашение пришло.

Письма присылались каждый день после достижения совершеннолетия Вьенны, но я так и не отвечала на них.

Сначала я устала.

После этого в течение трех дней наказания моего отца я не могла видеть, кто и что приходило, поэтому Джейн была вынуждена писать письма с отказом.

- От кого? - Когда я отвернулась, дворецкий посмотрел на подпись на внешней стороне конверта.

- Графиня Харпен.

- Дай мне.

- Что-то случилось?  - Дворецкий протянул к моей протянутой руке серебряный поднос.

- Лучшее ты ответь, что случилось?

- ... маркиз выбрал нового дворецкого.

- Он сделал это, как я и думала.

Дворецкий глубоко вздохнул, а затем разочарованно выдохнул.

- Ничего особенного. У меня пока нет силы. Хорошо, Безель, теперь слушай меня.

- Разумеется.

- Ой, что случилось на кухне? Снова пришли новые люди?

- Нет. Вчера новички приготовили еду, и, похоже, вкус маркизу не понравился. Леди Вьенна и господин Андреа также были не довольны едой.

- Правда?

- Да, так что он оставил прислугу на кухне, но маркиз сообщил мне, что он уволит всех людей, как только появятся новые.

В первый день своего наказания, я передала Сорен записку через Джейн.

Из-за личности моего отца он не стал бы слепо нанимать людей, поэтому новый повар должен был проявить себя. Я посоветовала тайком достать пудру сетчатки и положить туда.

У сетчатки не было запаха, но это было странное растение, от которого чувствовалась тошнота, когда она попадала в рот.

Отец, Вьенна и Андреа, которые этого не знали, стали плохо себя чувствовать. Полагаю, что так. Похоже, моя схема сработала.

Сделав вид, что ничего не знаю, я открыла конверт графини Харпен.

Я думала, что он снова прейдет, чтобы уладить спор, когда он узнает, что я начала работать, но, как ни странно, мой отец не задержался возле моего офиса.

«Это потому, что скоро встреча?»

Встреча с вассалом связана с приходом проверить бухгалтерию моего отца.

Это можно рассматривать как своего рода благодарность, которую ему пришлось испытать, потому что мой отец — маркиз, временно унаследовавший титул.

Встреча закончилась кратким докладом между дворецким и виконтом Остином, за исключением моего отца, который является временным преемником.

Но на этот раз дворецкий отвернулся от маркиза. Должно быть, его поймают на краже денег.

Может быть, он торопился уволить дворецкого и беспокоился, потому что он может сказать что-нибудь, что сделает ситуацию еще хуже, когда приедет виконт Остин.

На следующее утро я услышала невероятные сплетни от слуг и горничных, которых мой отец уведомил об увольнении.

*******

http://tl.rulate.ru/book/48692/1541860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь