Готовый перевод 매달려도 소용없어 / Нет смысла быть привязанной / It's No Use Hanging On: Глава 19

Прежде чем кто-то смог это увидеть, я быстро обернулась, чтобы намеренно скрыться из поля зрения Рэйкана. Рэйкан и Вьенна были окружены людьми. Я пыталась уйти через дверь, через которую ранее вышел Вейлан, но кто-то резко схватил меня за запястье.

- Позволь мне поговорить с тобой, дочурка, - прошептал мой отец с яростью в глазах.

Я быстро вырвала руку из его хватки и сделала шаг назад.

- Не сейчас. Его Высочество Второй принц ждет меня снаружи.

Отец посмотрел на меня взглядом, который, казалось, мог много чего сказать, но вокруг меня было так много людей, что он не мог показать всю свою сущность.

- Тогда придешь ко мне после встречи с Его Высочеством. Нам есть о чем поговорить.

- Хорошо.

Я быстро покинула его.

Было очевидно, что он хотел сказать. Возникает вопрос, почему я представила свою кузину как Вьенну де Тран? Когда оглянулась, мой отец исчез из поля зрения.

Когда я вышла из банкетного зала, мое тело покрылось мурашками от холодного воздуха. Холод не покинул меня даже после того, как Вейлан накинул на меня свой плащ.

- Прости, что заставила тебя так долго ждать.

Когда я подошла к нему с улыбкой, он покачал головой.

- Ничего страшного. Тебе понравилась графиня Харпен?

- Да. Я не знаю, как тебя отблагодарить. Это ведь ты пригласил ее?

Он взглянул на меня и протянул руку, чтобы развязать ленту на моем плаще и завязать ее крепче.

- Все сработало как ты и хотела? Есть ещё что-то, что я могу сделать для тебя?

Это было все еще невыразительное лицо, но, казалось, что в его глазах было тепло, когда он смотрел на меня. Возможно, поэтому у меня хватило смелости спросить:

- Не мог бы ты остаться со мной, пока не закончится сегодняшний банкет? - прошептала, почти умоляя.

Возможно, к настоящему времени отец будет искать тихое место, чтобы поговорить с Вьенной, и она наверняка будет хвастаться тем, что я сделала для нее.

Мой отец не поверил бы мне, но если это скажет Вьенна, то он, вероятно, поверит каждому её слову. Я смогу получить много пользы, имея Вьенну в роли леди Тран.

А пока мне просто нужно шаг за шагом следовать своему плану. Первое, что мне нужно сделать, это получить титул, который я должна унаследовать от отца.

Если так случится, то, естественно, Вьенна склониться перед моей властью. Потребуется достаточно времени, чтобы правильно реализовать свой план, который я продумала до малейших деталей. 

Конечно, лучшим оправданием был Вейлан. Если он останется в особняке, то, я, как хозяйка, должна буду ухаживать за ним. Как только я задала вопрос, он ответил не задумываясь.

- Разумеется, я могу остаться.

Услышав его ответ, лорд Охара нахмурился. Он удивился от услышанного, но Вейлан, казалось, не придал этому значения.

- Вы не должны этого делать, если у вас есть дела куда важнее.

Независимо от того, насколько неотложной была моя ситуация, я не могла заставить Вейлана просить про необоснованную просьбу. Я отпустила руку, которой держала его, и попыталась сказать, что все в порядке:

- Если ты занят, то...

- Я не занят, Кайра.

Выражение его лица было очень серьезным.  Я подумала, нормально ли это, и мой взгляд переместился на лорда Охара. Он знал, что это бессмысленно переубеждать Второго принца, особенно когда дело касалось меня. Лорд Охара поклонился и направился к выходу, оставляя нас с Его Высочеством наедине.

- Действительно?

Я забеспокоилась и посмотрела на Вейлана.

- Я говорю правду, - ответил Вейлан, плотнее натягивая мой плащ.

Да, я знаю, что он не лжет. Кроме того, это всего-лишь часть нашего с ним контракта.

- Я знаю.

Он посмотрел на меня на мгновение и спросил:

- Это все, что ты хотела мне сказать?

- Да

- Тогда пойдём, -  обратился ко мне Вейлан.

 Я не знала, о чем он думал пока мы шли к банкетному залу.

- Думаю, ты уделяла много внимания тому, чтобы выделить сегодня свою двоюродную сестру. Ты выглядишь очень устало, Кайра.

- Правда? Я так выгляжу?

Мы остановились на пол пути к залу. Я отпустила его руку и прикрыла щеку.

"Разве он не знает, что мое лицо было изможденным, потому что я много нервничала?"

Когда я задумалась над его словами, он улыбнулся и посмотрел на меня.

- Это не точно. Думаю, я ошибся, потому что твое лицо выглядело довольно бледным.

Я подумала, что он врет, чтобы успокоить меня, но в его глазах виднелась только правда. 

 ***

Мы с Вейланом пошли в гостиную и некоторое время болтали. Он говорил вежливо. Кроме того, поскольку он был очень внимателен ко мне, с ним было легко разговаривать. Пока мы беседовали о разных вещах, я забыла, что долгое время отсутствовала в банкетном зале.

- Мне нужно покинуть тебя, я хочу взглянуть как проходит празднование.

По пути из холла в банкетный зал я увидела, как кто-то стоял в коридоре в лунном свете. По мере того как я шла, мужчина, опиравшийся на стену, повернув ко мне свой взгляд.

- Кайра?

Это был Рэйкан. Его лицо, открывшееся в спокойном лунном свете, было немного странным. Улыбка, которая обычно была натянутой, исчезла. Я была раздражена на мгновение, когда мне пришла в голову мысль, что он выглядел подавленным. Мои старые привычки пугали - как только я его видела, сначала смотрела на его настроение.

"Не делай этого, Кайра де Орче" - я отругала себя мысленно и подошла к нему.

Если бы он не обратился ко мне, я бы сделала вид, что не заметила его, и прошла бы мимо, но теперь, когда он заговорил со мной, мне нельзя было это игнорировать.

- Почему ты здесь один? Где Вьенна?

Я спросила, не задумываясь об его ответах, но Рэйкан крепко схватил меня за руку и притянул ближе к себе.

- Почему ты спрашиваешь меня о леди Тран? Какое отношения она имеет ко мне?

Рэйкан говорил так, словно злился.

Его глаза были мрачными. Он держал меня за руку так сильно, что мое лицо побледнело от боли. Я не могла понять, зачем Рэйкан это делал. 

Он не выбирал меня своей Императрицей, а позже, я узнала, что он даже исправил закон, изданный предками, согласно которому только маркиза или выше прямого происхождения могла стать Императрицей только для того, чтобы возложить корону на голову Вьенны.

Поскольку я так сильно его любила, я не могла понять, почему он отвернулся от меня.

Честно говоря, причина, по которой он сказал мне быть его женщиной, вероятно, заключалась в том, что он недолюбливал своего брата, Вейлана. Глядя на то, как я веду себя сейчас, ему должно быть непривычно, потому что я не умоляла его отпустить меня.

- Ты был с ней раньше, поэтому я спросила. Я видела, как ты танцуешь с Вьенной, и ушла прогуляться. С тех пор я не заходила в банкетный зал.

- С кем ты прогуливалась?

Голос Рэйкана был совсем другим.

- Со Вторим принцем, почему ты спрашиваешь?

 Когда я спросила с тревогой, его лицо стало еще более искаженным.

- Ты проигнорировала меня, и пошла с моим братом?! Куда?! Что вы делали?! - он зарычал, как свирепый зверь, и еще сильнее сжал мое запястье.

- Ах, больно. Отпусти меня!

Я нахмурилась и посмотрела на свое запястья, но Рэйкан сжал его ещё больше и спросил меня.

- Сначала ответь мне. Где ты была с моим братом?! Что вы вдвоём делали?!

Теперь он вел себя как муж, сомневающийся в своей жене. Я не могла больше улыбаться. Когда мое лицо ожесточилось, я ударила Рэйкана тыльной стороной ладони.

- Отпусти меня, Рэйкан. Это больно! Что, черт возьми, с тобой? Отпусти меня!

- Кайра де Орче! Ответь мне!

Именно тогда его кричащий голос эхом разнесся по коридору.

- Что здесь происходит? Рэйкан Замша Риглет! 

Когда я осознала, что происходит, Вейлан уже держался за запястье своего брата, когда он надавил на руку Рэйкана, Пятый принц, отпустил меня. 

Я быстро обхватила запястье другой рукой и потерла его. Побелевшая кожа приобрела свой цвет, но боль прошла не быстро.

- Кайра, ты в порядке? - спросил меня Вейлан с тревожным лицом, не отпуская сжатого запястья Рэйкана.

- Да, все в порядке. Но, у тебя ведь были дела? Почему ты здесь?

Когда я встревоженно поднял глаза на него, Вейлан улыбнулся и сказал:

- Ничего важного. Я вышел, потому что ты оставила свой плащ. Температура настолько низкая, что становится холодно. Без плаща ты можешь простудиться.

Вейлан поднял руку с накидкой из лисьего меха.

- О, и вправду.

Услышав мой ответ, он спросил, медленно поворачивая голову к брату.

- Но...что здесь происходит, Рэйкан?

Голос Вейлана немного отличался от прежнего, он был низким, тяжелым и мрачным. Второй принц медленно склонил голову набок и посмотрел на Рэйкана. Его Высочество Второй принц все еще держал своего брата за запястье.

- Рэйкан Замша Риглет!

Когда Вейлан холодным взглядом посмотрел на него, он ответил, опустив взгляд вниз.

- Говори, брат. Что здесь происходит? - снова спросил Вейлан, еще более понизив голос.

Хотя он просто задавал ему вопрос, я чувствовал давление. Мне было любопытно, как себя чувствует Рэйкан, когда я просто наблюдала со стороны, как он когда-то.

- Прости.

- Почему ты просишь прощения у меня? Та, на кого ты поднял голос и причинил боль — леди Орче.

Только услышав слова Вейлана, Рэйкан поднял голову и посмотрел на меня.

- Прости, Кайра...Я расстроен, потому что ты все время пытаешься сблизить меня с леди Тран. Я был так расстроен от этого.

Рэйкан извинился, как будто никакого другого смысла в его словах вообще не было. Слезы катились по его щекам, когда он печально опустил глаза. Это был действительно отличный спектакль. Эти слезы — слезы, которые должны исходить от боли. Я больше не хотела слышать этот голос.

- Верно. Я знаю, о чем вы говорите, Пятый принц. Но я хочу, чтобы вы были с леди Тран. Видите, что вы сделали?

Я намеренно продемонстрировал запястье, которое он держал ранее.

Глаза Рэйкана широко открылись, когда он увидел мою кожу, которая потеряла свой первоначальный цвет и стала красной. Рэйкан опустил голову, чтобы извиниться, как будто он действительно не со зла.

- Мне очень жаль, леди Орче.

Вейлан тихо наблюдал за этим, и медленно отпустил его. Затем он развернул плащ, который был у него на руке, и накинул мне на плечи. Второй принц посмотрел на меня только после того, как тщательно завязал ленту на плаще.

- Друзья часто ссорятся друг с другом, но это кажется мне немного странным, зная об отношениях между тобой и моим братом. Тебе нужно быть осторожней.

Сказав это, Вейлан направился к холлу. В тот момент, когда он прошел мимо меня, поднялся холодный ветер. Он смотрел на меня, застыв, как каменная статуя, когда он проходил мимо. Лицо его, как всегда, было невыразительным. 

Но мне показалось что оно было печальным. Нет, лицо, казалось, было даже раненным. Прежде чем я смогла рассчитать свои следующее движение, мои руки и ноги перестали слушаться меня, и я начала терять сознание.

http://tl.rulate.ru/book/48692/1541848

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь