Готовый перевод 매달려도 소용없어 / Нет смысла быть привязанной / It's No Use Hanging On: Глава 3

- Моя кузина доставила мне душевную боль, но я получила возможность прогуляться с Вашим Высочеством. Я очень счастлива.

Я видела, как Рэйкан повернул голову и посмотрел на нее. Это было отвратительно.

Вьенна называла Рэйкана «принцем, выходящим за рамки».

Она знала, что он был близок со мной, но ни разу не выказывала свое явное недовольство, притворяясь ближе, чем это необходимо.

- Кстати, рады ли вы возможности вместе прогуляться?

Я не видела лица Вьенны, но, слушая ее голос, я, казалось, понимала, насколько ей нравится эта ситуация. Когда встречаются дама и принц...

Рэйкан - лучшая пара для Вьенны, которая только и мечтает повысить свой статус. Даже если бы он был человеком, которого она не любила и не уважала, было бы несложно так фальшиво улыбаться.

- Почему бы и нет, леди Тран. Нет, я должен сказать леди Орче?

- Что? Почему вы меня так называете?

- Разве ваше совершеннолетие не произойдет скоро? Неплохо готовиться заранее к нему. Или это не правильно, леди Орче?

Это действительно было так забавно. Хотя мой отец и занимал должность маркиза, я единственная наследница семьи Орче.

Мой отец сказал, что хочет, чтобы Вьенна официально присоединилась к семье Орче на церемонии совершеннолетия. Я обсудила этот вопрос с Рэйканом, и он ответил, что было бы хорошо, если бы у меня был брат или сестра, потому что я росла совсем одна.

Это правда, что мне было одиноко, поэтому в прошлом я приняла это решение, чтобы Вьенна присоединилась к нам. Но теперь я точно знаю, что ни отец, ни Рэйкан не изменят моего решения о Вьенне.

- Почему-то из-за ваших слов, Ваше Высочество, это действительно звучит разумно. Думаю, я знаю, почему Кайра считает Ваше Высочество особенным.

- Правда? Леди Орче, могу я попросить об услуге? Пожалуйста, скажите мне, не могли бы вы спросить Кайру, сможет ли она встретиться со мной еще раз?

- Хорошо, я спрошу сразу как только вернусь домой. Пойдёмте вместе в поместье.

Их силуэты виднелись вдали. Я смотрела на них из-за дерева, и видела исчезающие спины обоих. Расстояние между ними было довольно маленьким, учитывая, что они не были хорошо знакомы. Если бы их кто-то увидел, тот кто ничего не знает о происходящей ситуации, он мог бы принять их за любовников.

Эти двое, казалось, продолжали разговаривать, но я не слышала этого из-за расстояния. В нужный момент я нашла другой путь до особняка. Я сразу вернулась в свою комнату и легла на кровать. В тот день не было ни слова, что Рэйкан искал меня.

Ни Джейн, ни дворецкий не входили в мою комнату. Это действительно интересно.

***

Я написала письмо рано утром.

- Джейн, не могла бы ты передать это Его Высочеству Второму принцу?

- Да, юная леди. Кстати, почему вы решили написать письмо так внезапно?

- А, это ответ на письмо, отправленного Его Высочеством три дня назад. Я не смогла ответить, потому что получила травму, - ответила я скромно, но лицо Джейн все еще было полно удивления.

Естественно, Джейн была удивлена. В то время я не была близка с Вейланом, и мне не хотелось его навещать.

Напротив, Рэйкан относился ко мне небрежно, даже не сказав ни слова при посещении, и я не винила его. Она была удивлена, когда я крикнула Рэйкану, чтобы тот убирался прочь, а Вейлону писала письмо. Вместо того, чтобы идти к двери, Джейн обернулась и спросила:

- Миледи. Вы действительно в порядке? Может, вы плохо себя чувствуете?

Возможно, Джейн волновалась, что я потеряла память в результате инцидента с качелями. Было очевидно, что моё отношение сильно изменилось, но я не хотела рассказывать почему всё это произошло.

- Нет, все хорошо. Отправь письмо в Императорский дворец прямо сейчас.

- Да, моя леди.

Когда Джейн шла к двери, она не могла оставить свои заботы обо мне позади. Зная это, я продолжала смотреть в окно. Небо было хмурым, словно сейчас начнется дождь.

"Сейчас осенний сезон дождей?"

Церемония совершеннолетия Вьенны состоится вскоре после осеннего сезона дождей. Время пролетело слишком быстро.

                                      ***

После обеда я решила прогуляться, когда вышла на улицу, на мгновение посмотрела на особняк и продолжила идти дальше...

Когда я оглянулась назад, внезапно осознав, что оказалась в глубине сада. Изначально это был загородный дом, в котором я на некоторое время останавливалась: его размер соответствовал недвижимости поместья Орче. По обеим сторонам красной крыши, увенчанной белой стеной, стояли шпили с заостренными концами, словно они пронзали небо.

(Шпиль — вертикальное и остроконечное завершение зданий (криш) в виде сильно вытянутого вверх конуса или пирамиды)

В Империи Риглет шпиль подразумевает что-то великое. Владелец здания с этим символом - "человек, что может достигать неба". Только храмам, императорской семье и владельцами каждой провинции разрешено строить шпили, поэтому ни одна семья в столице не может построить этот символ по своему желанию.

Особняк семьи Орче был подарен Императором и когда-то использовался как дворец для императорской семьи. Доказательство королевского доверия и верности королевской семье маркиза Орче. 

Единственной преемницей в такой семье была я - Кайра де Орче. В прошлом я не смогла унаследовать свой титул, а вместо этого нажила себе состояние и сделала Рэйкана Императором с помощью различных тактик.

Между тем, этот особняк был одним из тех, что были сожжены в прошлой жизни. Ощущение, что я смотрю вверх на исчезнувшее здание, было странным. Казалось, что у меня скрутило живот от боли, и мне стало жарко.

Звук лошадиных копыт был слышен издалека. Вскоре после этого я увидела, как от входа, на другой стороне сада медленно въезжает карета. На крыше кареты, выкрашенной золотом, была прикреплена золотая корона, а на задней части кареты был помещен флаг, обозначающий императорскую семью.

Карета остановилась, дверь открылась, и человек, которого я ждала, вышел. Это был Второй принц - Вейлан. Единственный принц, рожденный от бывшей Императрицы, а также мой жених.

Он был красивым мужчиной с крепким телосложением, четкой симметричной внешностью и сероватыми волосами. На Вейлоне была голубоватая мантия, которая хорошо сочеталась с его цветом волос и королевским образом.

Когда я писала письмо, волновалась, что если снова встречусь с Вейланом, то заплачу, но, к счастью, слез не было. Скорее, вид его потрясающей и подтянутой фигуры заставил меня улыбнуться.

 Я медленно повернулась и поклонилась, чтобы поприветствовать его, когда он подошел.

- Я приветствую Солнце Империи, Второго Принца.

- Поднимитесь, леди Орче.

Он говорил резким тоном.

Я увидела, как он протягивает мне руку. Положив свою ладонь на его, я приподнялась. Вейлон говорил естественно, проводя меня в особняк:

- Как ваше самочувствие? Мне жаль, что я не навещал вас до сих пор.

- Что вы имеете в виду?

Мне было стыдно смотреть ему в глаза. Я старалась не показывать своего волнения.

- Я просто попросила вас увидеться, когда мне стало немного лучше.

- Извините, я не смог ответить вам письмом, что собираюсь посетить вас в скором времени.

Вейлан внезапно остановился и посмотрел на меня, и зрачки, которые расширились под широко открытыми веками, слегка задрожали. Моё отношение к нему было иным из-за того, что было раньше. На удивление, он был неспособен скрыть свои перепады настроения.

Он задумался на секунду и снова шагнул вперед, но не смог скрыть от меня своего удивления.

- Я волновался, когда ехал к вам, но чувствую облегчение, потому что состояние леди выглядит лучше, чем я думал.

- Я рада осознавать, что вы беспокоитесь обо мне. На самом деле, мне не очень хорошо.

- Вы плохо себя чувствуете?!

Его взгляд снова был прикован ко мне. Я остановилась и посмотрела на него.

"Пришло время рассказать ему."

- Ваше Высочество, сколько раз вы навещали меня из-за нашего разрыва отношений?

Помолвка Вейлана со мной была по приказу самого Императора, но вскоре Его Величество отклонил нашу помолвку.

В прошлом я очень обижалась на это. Я оказалась в такой нелепой ситуации. Если бы мне пришлось сказать это так просто: я начала презирать Императора, потому что не должна была быть помолвлена с Вейланом с самого начала, я таила злобу на Его Величество и Его Высочество, которые поставили меня в такую нелепую ситуацию.

Из-за социальной структуры законов в разрыве всегда были виноваты только женщины. То же самое касается разрыва по двустороннему соглашению. В прошлом я узнала, что слухи о разрыве стали распространяться только после церемонии совершеннолетия.

Сплетни людей, которые посетили церемонию, разлетелись так же быстро как и про инцидент с качелями. В моей предыдущей жизни Вейлана не было на церемонии совершеннолетия Вьенны. Тогда он не пришел, потому что Рэйкан не пригласил его, из-за того, что ему было с ним неудобно.

Все эти слухи...

Они бы скоро исчезли, если бы я выступила перед толпой и объяснила что к чему, но я была беспомощной, и слухи разлетались, как метель, нанося ущерб моей репутации. Теперь понимая, что если бы я даже и поговорила с Вейланом заранее, все равно не смогла бы найти и наказать человека, который беспричинно распространял слухи. Что бы не говорили, Вейлан считался самым знатным членом королевской семьи.

После того, как я подслушала разговор между Вьенной и Рэйканом в саду, у меня появилось много мыслей:

"Что я могу сделать, чтобы не повторить ту же жизнь, что и в прошлом? Месть? Или было бы лучше прожить жизнь подальше от них?"

По сравнению с моими переживаниями, вывод пришел легко. Мой разум шептал мне, что мне не следует тратить свою жизнь на месть, но нынешняя ситуация была иной. Наши жизни уже были слишком тесно переплетены, чтобы отделиться.

Я была нелюбимой племянницей Трэвиса Трана, и я была непревзойденным другом, который обнаружил Рэйкана. Он не был признан королевством, но я заставила признать его как Императора.

Кроме того, я была кузиной Вьенны Тран, а так же леди Орче, которая не получила титула, несмотря на то, что была его законным наследником. Я вернулась назад во времени, но ситуация нисколько не изменилась. Я не была уверена, что буду жить так, будто забыла все, что они со мной сделали.

Действительно ли мне хорошо жить так, чтобы я каждый раз притворялась, что меня не искажает ненависть? Нет, конечно.

Я не была ни очень терпеливой, ни хорошей. Пока Вьенна и Рэйкан не отказывались от своей жадности, была высокая вероятность того, что будущее будет таким же, как и в прошлом.

Конечно, человеком, которым было легко воспользоваться, была я. Вместо того, чтобы просто игнорировать их, было бы легче отомстить за то, для чего они пытались меня использовать. Они по-прежнему доверяли мне, поэтому было бы наиболее эффективно заставить Рэйкана и Вьенну думать, что я совсем не изменилась.

К сожалению, Вейлан был тем человеком, который был ко мне неравнодушен. Я не хотела использовать его в своих интересах, но у меня не было другого способа как довериться ему. Тогда я изложила свой план, упомянув о разрыве, как о способе быстрее переманить Вейлана на свою сторону.

Взглянула ему в глаза и как обычно это было равнодушное выражение, но почему-то казалось, что ему было больно. Он извинился передо мной так же, как и раньше.

- Вы уже слышали это? Это моя вина. Мне очень жаль.

После того, как я снова утвердилась в том, что Вейлан был тем же самым, что был в моей памяти, мое сердце забилось быстрее. Вейлан был всегда таким, как твердый камень, что всегда смотрел на меня в одном и том же свете и одним и тем же взглядом. Моё сердце было тронуто, а на глаза навернулись слезы, поэтому я быстро опустила голову.

- Нет. Я думаю, что мне нужно больше разъяснений, чем извинений. Что думает Ваше Высочество?

- Похоже, пойдет дождь. Почему бы нам не зайти внутрь и не поговорить?

Когда я взглянула на небо, было определенно более облачно, чем утром.   

 ***

В гостиной передо мной стояло блюдце, а Вейлан смотрел на меня. Дворецкий тихонько поставил чай и шепотом сказал мне:

- Я буду за дверью. Позовите, если я вам понадоблюсь.

Вейлан молчал, пока дворецкий не вышел.

- Мне нравится этот чайный аромат, Ваше Высочество. Угощайтесь, прошу.

Хотя я предлагала ему выпить немного чая, он даже не притронулся к чашке, продолжая смотреть на меня.

- Я хотел бы спросить вас... Я догадываюсь, о чем думала леди Орче ранее. Вы хотите расторгнуть помолвку?

http://tl.rulate.ru/book/48692/1541832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь