Готовый перевод Хрустальная Соня. / Хрустальная Соня.: 8.3

— Маленький был, думал, что тут волшебство творится, а теперь посмотришь — серость, — Нил демонстративно пнул какую-то коробку со звездами и чуть не рухнул в обморок, когда оттуда вылетела голова клоуна на пружине.

— Вот так волшебство наносит ответный удар, — усмехнулась я, беря фонарик в обе руки — те знатно подрагивали. — Там дальше свет.

— Гаси фонарь, — понятливо кивнула Мелл, и, дождавшись парня, мы тихо скользнули вперед, приникая к щели.

Небольшая комната была освещена тусклым светом настольной лампы-коптилки, выхватывающей только ближайшие к ней объекты, и напрочь скрывая в темноте всё то, что было дальше, включая небольшой аквариум с темной водой в самом конце помещения. Перед ним стоял стол и пара стульев, на одном из которых сидел невзрачный с виду мужчина, что-то увлеченно пишущий на бумаге или, скорее всего, разгадывающий кроссворд. Больше никого не наблюдалось, даже аквариум казался пустым, из-за недвижимой воды.

— А где второй? — тихо пискнул Нил, силясь разглядеть как можно больше.

— Сзади, — достаточно отчетливо раздалось за нашими спинами, заставляя с визгом прыгнуть вперёд, вываливаясь наружу, в комнату.

За последние два неполных дня, я уже который раз по счёту рисковала поймать сердечный приступ... А вот пулю только первый.

И что-то мне подсказывало, что это вполне мог и последний раз.

— Нехорошо гостям дуло пистолета в нос упирать, — быстро прочирикал, сбледнувший с лица Нил, пытаясь отодвинуться от нацеленного на него пистолета.

— Гостей приглашают через вход, но не через стену, — высокий и плечистый мужчина даже не шелохнулся, продолжая уверенно удерживать пистолет. — Гляди, Шура, кто к нам пожаловал! Малышня!

— Думаю, лучше промолчать, — я незаметно наклонилась к уху Мелл, готовой взорваться гневной речью. — У кого там хороший слух на шепот душ?..

Девушка ответила мне обиженным взглядом, одними губами рассказывая о том, как она меня ценит и любит.

— Что вы там гримасничаете? — мужчина навис над нами, переводя пристальный взгляд с одного участника взлома, на другого.

— Ну... Сэр… Сударь… извините, не знаю вашего имени и возможно расы, — тихо пропищал Нил. — Мы были днём в цирке и...

— Не смогли нормально рассмотреть русалку, хоть за это и были заплачены деньги, — я взяла себя в руки, быстро перехватывая его нить беседы. — Все кричали и очень... неподобающе для общественного места себя вели, и мы решили уйти. Но, желание увидеть её осталось и...

— Вы завтра уже уедете, и мы не сможем больше её увидеть, — закончила за меня Мелл, когда уже я не нашлась что сказать, потратив весь заготовленный для отговорки воздух.

Мужчина вскинул бровь, распрямляясь, и неожиданно громко расхохотался, отводя пистолет и затыкая его за ремень пояса.

— Дети!.. — он смахнул слезу, выступившую от сильного смеха. — Ты это слышал?

— Конечно, я же тут нахожусь, — лениво пожал плечами второй, вставая из-за стола.

Хм, а моё первое мнение о нём было неверным — никакой он не невзрачный. Высокий, статный, с тяжелыми черными волосами, собранными в низкий хвост, с темными глазами и тонкими чертами лица — да он просто красавчик. Под невзрачной одеждой угадывалась хорошая мускулатура. С отдаления он выглядел совершенно иначе.

Кажется… Кажется я видела кого-то похожего на сцене. В маске, в каком-то кожаном прикиде — строение тела было знакомым.

— Что, нравлюсь? — в ответ на мой явно оценивающий взгляд, усмехнулся он. Я мгновенно покраснела, отворачиваясь, но напоследок замечая немного острые уши.

— Больше нравится комплект ножей на поясе, — буркнула, наконец-то вставая на ноги и задумчиво размышляя над тем, кем этот красавец мог быть.

Ну не эльф же, в конце концов. Эльфы они тощие, ломкие, с огромными глазами и луками со стрелами. Но никак не мускулистые мужчины с ножами.

— О, заметила, надо же... — фыркнул он, скрещивая руки на груди. — Не только на поясе — ещё и в дело пустить могу.

— Так почему же тогда до сих пор с ошейником ходишь? — язвительно поинтересовалась Мелл, кидая на него быстрый взгляд и ненароком закрывая меня собой.

Лучше бы Нила прикрыла, умница — я и сама смогу разобраться с проблемой.

— Слишком далеко моя цель бродит, — даже не повел и бровью мужчина, следя за нами.

— Говард, Шура — перестаньте, — неожиданно раздался тонкий, мелодичный женский голос. Обернувшись в ту сторону, с замирающим сердцем вновь увидела её — русалку. — Пусть посмотрят, мне не жалко.

Девушка вынырнула наружу, боком садясь на широкий борт аквариума и давая рассмотреть себя во всей красе. Очень красе. Я зачарованно замерла, во все глаза наблюдая за тем, как скатываются капли воды по мраморной коже.

— Божественно, — сипло протянул Нил, глядя на неё круглыми глазами.

— Спасибо за добрые слова, но я просто русалка, — грустно улыбнулась она, склоняя голову на бок и отжимая пряди от воды. — Меня зовут Соня, а вас?

— Ах-ах, — прыснула Меллот, первой выходя из ступора. — Вот так чудо смешное!

— Вы о чём? — непонимающе спросил здоровяк Говард, подходя ближе к нам.

— Меня тоже зовут Соня, — кивнула им, легко улыбаясь и вроде бы выходя из состояния созерцания. — Это Нил, это Меллот или Мелл, — по очереди указала на ребят.

— Ну, нас уже представили, — весело фыркнул Говард. — Надо же — тёзки!

— Да, такая редкость, что ужас, — пропел Шура, возвращаясь обратно к столу. — Смотрите и уходите, иначе нам влетит от хозяина.

— А? А... Ага, — Нил был уже не с нами, зачарованно глядя на русалку.

— Кажется, я ревную, — мрачно сообщила мне Мелл.

— Я тоже, но, согласись — тут хотя бы есть к кому, — пожала плечами, стараясь как можно философски воспринимать происходящее.

Судя по реакции Нила, я начала понимать то, от чего моряки за борт к морским девам прыгали. Меня, как женщину, чары почти полностью обходили стороной, но вот парень чуть ли не ужом не вился.

— Дядька Говард, скажите, а много ещё, таких как вы, в ошейниках? — Меллот решила взять быка за рога, поворачиваясь к мужчине.

— Семеро, а что? — он удивленно вскинул брови. — Всё ещё думаете, почему мы не сбежали?

— Да, — согласно кивнула головой, подходя к нему ближе и силясь рассмотреть ошейник и замок. — Почему вы всё ещё тут...

— Только не трогай! — предупредил он. — Я не хочу лишиться головы.

— Я знаю, — обойдя его по кругу, отозвалась, рассматривая столь знакомый мне теперь узор. — А если бы вам представился бы шанс получить свободу, все ли были бы согласны?

— Да, — Шура не захотел оставаться в стороне, отвечая на мой вопрос четко и прямо. — Один раз даже пытались.

— И? — отвлеклась от рассматривания русалки Мелл.

— Теперь нас семеро, — тихо отозвалась та. — Бедные ребята... Бедный Рик...

— А что с Риком? — повернулась к ней, ловя полный взгляд боли.

— Рик не хотел никому зла, он лишь не хотел неправды… Бедный Рик, — поникла плечами Соня, выражая собой скорбь.

— Так, вы посмотреть сюда пришли, или глупые вопросы задавать? — Шура мрачно взглянул на нас, пресекая попытку выведать о прошлом. — Не нужно тешить надеждой — мы тут до конца наших жизней и нам показали то, что будет с нами и теми, кто нам дорог, если ещё раз посмеем поднять бунт.

— Мы здесь не с вопросами, — тихо прошептал Нил. — Мы здесь чтобы спасти вас.

— Спасти? Малец, я плохо услышал? — засмеялся Говард. — Первый раз вижу спасателя со сломанной рукой...

— Так лучше? — мрачно поинтересовалась я, превращая конец своей руки в саблю.

— Ох, ты ж, — севшим голосом подытожил здоровяк. — Благословленная...

— Ага, — Меллот подошла ко мне и, хлопнув по плечу, заговорщицки подмигнула: — Ну, начнём? Мы готовы.

— Да, давайте, — кивнула ей. — Вы двое — защищайте Соню, а мы дальше пойдём.

— Если вы убьёте хозяина Тира, то и мы следом умрём, — Шура беспокойство ничем не выдал, но было видно, что он так же напрягся, услышав наше заявление.

— В курсе, — кивнула головой Мелл. — Пеленающие чары связи. Так, спецназ рассредоточился по всему шатру. Хозяин уже спит, и, если прокрадемся сейчас, то как раз начнем действо в общей шумихе.

— Выпустите всех животных из клеток, — взяв Пипу в руки, скомандовала я. Мужчины удивленно вскинули брови, наблюдая такую картину. — Если возможно, пусть заставят их как можно дольше бегать внутри шатра. Говард!

— Что? — подался он вперёд. — Что я должен делать?

— Собери всех рабов тут, — повернулась к нему. — Если нужно будет действовать быстро, то я не хочу бегать по всему цирку в поисках окольцованных.

— Да, хорошо! — он понятливо кивнул. — Дальше что?

— У тебя ничего. Я и мои ребята пойдём дальше, а вы тут все собирайтесь.

— Глупый план, — поморщился Шура.

— Есть другой? — с вызовом в глазах повернулась к нему Мелл. — Нет? Вот и захлопни варежку.

— Эй, я бы попросил без грубостей, — нахмурился он.

— Так сиди молча, — поморщилась девушка, утягивая меня к противоположной тряпичной стене. — Идём, срежем тут.

— Да, конечно, — согласно кивнула, ныряя в щель между тряпиц.

— Эй, я что, опять последний? — Нил был явно оскорблен. — Я, между прочим, тоже хочу поучаствовать!

— С поломанной рукой?

— Ну, я просто уверен — для меня тоже дело отыщется!

— Заткнитесь оба, — я поморщилась, сворачивая за бегущей впереди крысой. — Лучше скажите мне то, каких они рас.

— Шура — китсунэ, а Говард человек с некоторой долей крови титанов, — чуть удивленно отозвался Нил, хватая меня под руку и идя рядом.

— Не, судя по тому, сколько ему лет, не титанов, а великанов, — возразила Меллот.

— Как? Как вы, мать вашу, поняли то, кто они? Как вы поняли, что Шура — китсунэ?! — шепотом закричала я, — и нашли разницу между титанами и великанами?!

Ответом был сдвоенный обреченный вздох.

— Я спросила у Шуры, — пожала плечами Меллот. — Ты разве не слышала?

— Она на Соню смотрела в тот момент, — сдал меня парень, тихо усмехаясь, но тут же давясь воздухом, поймав мой внимательный взгляд. — Опустим этот момент…

— А титаны и великаны?

— Титаны больше великанов и, если в ком-то есть их кровь, то они сразу очень большими вырастают. Говарду лет сорок — он уже явно расти больше не будет. Так что великан.

— А просто большим он не мог вырасти? — нахмурилась я, ныряя под откинутый девушкой полог и попадая в короткий коридор. — Человеком.

— С его параметрами и внешностью? Исключено, — в один голос закончили они.

Я сдалась — для меня Говард был просто высоким здоровяком.

Пересекши еще одну комнату с атрибутикой, мы пошли по узенькому коридорчику, постоянно куда-то сворачивая.

— Ну, нам сюда, — вздохнула девушка, кивая на тряпочную дверцу. — Дальше в конец этого коридорчика. И, наверное, давайте-ка я сама к нему прогуляюсь.

— Ещё чего! — оскорблено взвыл Нил, которого я успела вовремя перехватить за шкирку.

— Нет, она права, — перебила, прислушиваясь к окружающим звукам. — В случае чего, она вполне сойдёт за девицу легкого поведения. Пусть идёт — её способность как нельзя лучше подойдёт для нашей затеи.

— О, ну всё, я побежала, — кивнула Мелл, быстро идя вперёд.

— Идём, нам не стоит тут находиться, — бросила Нилу, заворачивая вбок. — Если и попадёмся кому на глаза, то лучше подальше от неё.

— Как думаешь — справится? — поспешил он за мной, бросая назад встревоженный взгляд.

— Должна, — я пожала плечами, слыша отдаленный гул. — Кажется, концерт по заявкам начался — крысы взялись за дело.

— Ага, — кивнул он. — Как-то всё слишком просто. Слишком просто для тех...

— Совершенно верно, юноша, — сбоку от нас показался странный тип, подкидывающий в руке бутыль. — Вы действительно думали, что могли незамеченными пробраться в шатер к комнате господина Тира?

— Ну, пробрались же, — пожала плечами, закрывая спиной удивленно ойкнувшего Нила.

— Да, глупая девчонка! — неожиданно закричал он. — И это всё потому, что я, великий и ужасный заклинатель бутылок!..

И только ветер в ушах засвистел, а потому конца его зажигательной речи мы не услышали...

— А этот план мне нравится больше, — перескакивая какой-то коробок, поделилась с Нилом, рванув от заговорившегося мужичка на первой крейсерской.

— Ну, хотя бы от Мелл отвлечём его, — хмыкнул он. — Ой!

Быстро обернувшись в его сторону, с замирающим сердцем увидела летящую на пол бутылку в том месте, где предположительно должен был быть Нил. Из-за того, что отвлеклась, с размаха запнулась о маленькую гантельку, уже в полёте чувствуя, как что-то обхватывает меня и мир становится куда как больше.

Или я меньше. Вот же, влипла. В бутыль.

http://tl.rulate.ru/book/4857/113122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь