Готовый перевод Miracle Pill Maker Bullies the Boss / Алхимик издевается над боссом: Глава 108-109

Глава 108

Вскоре после выхода из ворот школы зазвонил телефон Хо Яо. Она вытащила его из кармана, чтобы увидеть, что это звонит ее бабушка, поэтому ответила без колебаний.

"Здравствуй, бабушка… Ладно, я сейчас приду."

Повесив трубку, Хо Яо прищурилась и пошла к обочине дороги, собираясь взять такси до больницы.

Внезапно к ней подъехала черная машина и остановилась прямо перед ней. Красивое и утонченное лицо Хо Тинруи появилось после того, как он опустил окно.

Хо Яо удивленно посмотрела на водителя: "Второй брат?" Ее взгляд скользнул по логотипу автомобиля на руле, выражение ее лица было немного необъяснимым.

В прошлый раз он приехал на БМВ, в этот раз на Мерседесе.

Слухи о том, что старшие братья бесполезные лентяи, снова были опровергнуты.

Хо Тинруи не обратил внимания на пристальный взгляд сестры. Он поднял брови и сказал: "Садись в машину, сегодня твой второй брат заберет тебя."

Хо Яо покачала головой и сказала: "Я еще не иду домой, мне нужно в больницу."

" В больницу?" Хо Тинруи был озадачен.

" Бабушка, которая меня воспитывала, несколько дней назад заболела и попала в больницу. Я пойду к ней сегодня." прямо сказала Хо Яо, не скрывая этого.

Когда Хо Тинруи услышал это, он стал серьезен и сказал: "Второй брат отвезет тебя, к тому же я все равно хотел навестить старушку."

Хо Яо подумала немного, но не стала отказываться, открыла дверь, наклонилась и села, а затем дала ему адрес больницы.

В это время Лу Ся вышла из школьных ворот и увидела, как Хо Яо садится в черный Мерседес. Она невольно прищурилась. Через несколько секунд она быстро подошла к машине, которую семья Лу каждый день посылала за ней, и открыла дверцу.

"Следуй за черным мерседесом." сказала она водителю

**

Двадцать минут спустя Хо Яо и Хо Тинруи прибыли в больницу.

Хо Тинруи подумал, что неприлично навещать больного с пустыми руками, поэтому он попросил Хо Яо сначала идти в палату, а сам пошел в ближайший супермаркет, чтобы купить подарок.

Видя его настойчивость, Хо Яо тоже отпустила его, и вскоре она поднялась наверх.

В это время в палате находилась не только старушка, там было еще двое, один лечащий врач, а другой директор больницы.

Как только Хо Яо толкнула дверь, чтобы войти, лицо Ян Цюхуа сразу же засияло от радости и волнения: "Яо Яо здесь."

Хо Яо поджала губы, и в его ясных глазах появился нежность."Ммм"

Она подошла, положила сумку на стул рядом с собой и перевела взгляд на доктора и директора. Ее голос был спокойным и смущенным: "Почему вы хотели меня увидеть?"

Лечащий врач взглянул на директора, затем встал и вежливо сказал: "Осмотрев госпожу Ян, мы обнаружили, что она очень быстро поправляется. Наведя справки, мы узнали у старой леди, что она принимает другие лекарства."

Выражение лица Хо Яо слегка изменилось. Она примерно представляла, о чем они хотят спросить

"Во второй половине дня я попросил у госпожи Ян немного таблеток. После исследования я обнаружил, что это лекарство, кажется, очень эффективно для сердца. Поэтому я хотел спросить мисс Хо, где вы его купили."

В голосе лечащего врача звучала надежда, когда он высказал эту просьбу.

Хо Яо посмотрела на него и, медленно очищая яблоко фруктовым ножом, спокойно ответила: "Извините, это лекарство сделано моим другом и не продается."

Когда лечащий врач и директор услышали эти слова, в их глазах мелькнуло разочарование.

 

Глава 109

Несмотря на разочарование, и лечащий врач, и директор также понимали ценность этого лекарства.

Не говоря уже о формуле, единовременном производстве и количестве содержания, необходимом для каждого лекарства, все требует чрезвычайного профессионализма, особенно традиционная китайская медицина, которая сложнее, чем массовое производство западных лекарств с оборудованием.

Поэтому, даже если лекарства, изготовленные по этой специальной методике, будут доступны, они не будут производиться в больших количествах. Вот почему есть спрос, но нет предложения.

Лечащий врач и директор знали, что они ничего не могут узнать у Хо Яо, поэтому они больше не беспокоились и встали, чтобы покинуть палату.

В этот момент дверь палаты открылась, и Хэ Сяомань увидела, что директор и лечащий врач находятся в палате одновременно. Выражение ее лица мгновенно изменилось, и она даже не обратила внимания на стоявшую с ними Хо Яо ,спросив слегка встревоженным голосом:"Что случилось, с моей мамой что-то не так? "

Директор и лечащий врач удивились, но потом пришли в себя, директор вежливо ответил:"Нет, что вы, с ней все в порядке"

Как только Хэ Сяомань услышала это, возникшее беспокойство сразу же ослабло, подобрастная улыбка появилась  на ее аккуратно накрашенном лице: "Я думала, что с мамой случилось что-то ужасное, что потребовало внимания директора больницы."

Директор больницы поправил табличку с именем, висевшую на его халате. Он улыбнулся и сказал: "Мы просто пришли спросить о лекарстве, которое принимала госпожа Ян. Так что не стоит беспокоиться."

Хэ Сяомань удивилась: "Лекарство? Какое лекарство?"

Только сказав это, она, казалось, что-то вспомнила, ее взгляд внезапно упал на Хо Яо, которая стояла в стороне, вежливость на ее лице мгновенно исчезла, и она строго спросила: "Ты снова принесла моей матери деревенское лекарство ?"

Хо Яо спокойно взглянула на нее, не собираясь с ней разговаривать.

Увидев это, Хэ Сяомань очень сердито сдвинула брови: "Хо Яо, разве я не говорила тебе больше не давать моей маме лекарства? Моя мама так много работала, чтобы вырастить тебя в течение 17 лет. Тебе обязательно причинять ей такой вред?"

" Сяомань, ты опять несешь чушь. Это не то, что ты думаешь. Врачи сказали, что лекарство очень хорошее!"

Ян Цюхуа действительно чувствовала, что эта дочь слишком запуталась. Каждый раз, когда дело касалось Яо Яо, она становилась такой суровой и предвзятой. После того как она вышла замуж за богатого и влиятельного человека она была ослеплена их миром.

Хэ Сяомань тихо усмехнулась: "Я не хотела спорить с тобой по поводу того что ее лекарство приносит вред, но теперь ты все еще упрямо оправдываешь ее и сочиняешь ложь, я..."

Директор рядом с ними вдруг поднял голову, посмотрел на Хэ Сяомань словно не понимая что несет это женщина и перебил: "Нет, госпожа Хэ, вы что-то не так поняли?"

Хэ Сяомань уже была по-настоящему взбешен. Несмотря на раздражение, она не осмелилась выместить его на директоре больницы. Она на мгновение взяла себя в руки, и приведя себя в чувство спросила: "что это значит?"

"С лекарствами госпожи Хо нет никаких проблем. Можно сказать, что без ее лекарств ваша мать не находилась бы в общей палате, а находилась в отделении интенсивной терапии." сурово и нетерпеливо ответил директор больницы.

Директор - человек утонченный. Он слышал только пару слов, только что сказанных Хэ Сяомань. Он, вероятно, понимал, что маленькая девочка рядом с ней не была ее кровным родственником, поэтому она резко высказывалась в ее адрес.

Хотя он не был заинтересован в том, чтобы вмешиваться в их семейные дела, он просто не мог вынести вида Хэ Сяомань, обвиняющего Хо Яо без всякой причины.

 

http://tl.rulate.ru/book/48533/1413526

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь