Готовый перевод Marvel: I Can Control Metal / Марвел: Я могу контролировать металл: Глава 264: Чан Хо Инь нейтрализован

Пламя продолжало вырываться из тела Чан Хо Иня, как будто этому не было конца. В это время он был подобен огнемету, который продолжал стрелять в лаборатории, разрушая систему контроля температуры во всем помещении. В маленькой комнате температура быстро поднималась.

Всего за одну минуту температура в комнате превысила сорок градусов.

Колсон не мог удержаться от крика:

- Лео, останови его!

Лео, который был полностью погружен в пылающую реку, услышал это, и его и без того холодные глаза стали ледяными.

Четыре окружающих металлических цистерны весом в сотни фунтов взлетели в воздух и были превращены Лео в несколько огромных металлических блоков.

С крякающим звуком металл менялся, создавая что-то похожее на клетку, и Чан Хо Инь был заперт в ней, только одна голова была свободна.

- Что за?!

Пламя, которое продолжало вырываться из его рук, было заключено в металлический блок и воздействовало только на Чан Хо Иня.

Сильная боль от ожогов заставила Чан Хо Иня закричать в агонии и потерять сознание от боли.

Пламя, которое всё еще плавило металлическую поверхность, естественным образом рассеялось. Когда ярко-оранжевое пламя погасло, во всей комнате стало темно.

Агенты Щ.И.Т.а собрались вместе.

- Почему способности Чана стали такими мощными? - спросил Колсон агента Квана. Он еще пребывал в шоке. Если бы тот огненный удар достиг своей цели, Кван был бы мертв.

- Я не знаю. В первоначальном отчете об испытаниях пламя умещалось в ладони. Оно было значительно меньше и слабее. Вероятно, это произошло из-за воздействия реагента!

Мэй почувствовала облегчение, что им удалось усмирить того, кто обладает такими способностями, к тому же это потребовало большого риска для агентов.

Лео подошел к клетке, направил на нее руку, и отделился огромный металлический блок.

Чан Хо Инь, который стоял внутри, упал прямо на пол.

Лео поднял его.

Бушующее пламя сожгло всю его одежду, и оплавленные куски материи прилипло к поврежденной коже.

Вся верхняя часть его тела была опалена жутким огнем. Волдыри, раны и обугленная кожа выглядели ужасно, ожоги были очень серьезными. Наиболее серьезно пострадали кисти рук.

- Разве он не способен противостоять огню? Или он просто не боится боли в своих руках? - Лео был немного озадачен, может он не правильно помнил.

- Это высокотемпературное пламя сожгло все поверхностные ткани рук. При воздействии такой высокой температуры руки будут временно парализованы, или, другими словами, они потеряют чувство осязания, и чем дольше он использовал бы пламя, тем более болезненно это будет в последствии, - сказала Мэй спокойным голосом, взглянув на руки Чан Хо Иня.

- Лео, ты знаешь, что произошло? - сказал Колсон, глядя на пустую лабораторию вокруг. - Я думаю, что у Чан Хо Иня есть некоторые проблемы. Хотя в прошлый раз я видел, что он был недоволен Щ.И.Т.ом, этого недостаточно, чтобы убивать людей.

Глаза Лео светились золотым светом, он посмотрел на лежащего без сознания Чан Хо Иня и сказал:

- Они дали ему прозвище, это очень простой и практичный психологический метод, особенно для подавленного Чана.

Колсон посмотрел на Чан Хо Иня, который лежал на полу, и ход мыслей в его голове начал постепенно меняться.

- Я знаю, у Чан Хо Иня сейчас тяжелая анемия, из него выкачали много крови. Если бы он не обладал сверхъестественными способностями, даже с его неплохой физической формой, он бы умер, - сказав это, Лео поднял глаза и просканировал здание, и вскоре он обнаружил двух женщин, идущих к лифту.

У одной из них в руках был кейс с двумя большими банками свежей крови.

Лео протянул руку и ухватился на расстоянии почти 100 метров и через дюжину стен.

Кейс, который женщина-исследователь несла в руке, внезапно притянуло к полу, и непреодолимая сила заставила женщину упасть на пол.

Рейна, стоявшая сбоку, помогла ей подняться:

- Что с тобой?

- Это из-за кейса, он внезапно стал тяжелым.

Они вдвоем пытались поднять кейс, но это было невозможно.

- Лео, что происходит? - спросила Мэй.

- Две женщины у входа в лифт, у них в кейсе кровь Чан Хо Иня, они собирались сбежать. Одна из них одета в платье в цветочек, и это может быть та, что связывалась с Майлзом.

- Я проверю, - Мэй немедленно побежала в направлении, указанном Лео.

Внимание Лео опять было приковано к Чан Хо Иню, который является ключом в разработке реагента для исцеления.

После того, как агент Кван связал троих охранников, которые были без сознания, он снова подошел.

- Мистер Лео, он всё еще жив?

- Должен быть жив, - Лео положил руку на плечо Чан Хо Иня, и слабый золотистый свет проник внутрь и начал стабилизировать его внутренние органы.

- Кван, мы должны увезти Чан Хо Иня, ему больше не стоит оставаться в Гонконге, - сказал Колсон.

- Конечно, заберите его побыстрее, - агент Кван поспешно кивнул, вздохнув с облегчением.

Лео посмотрел на Колсона и молча кивнул.

Он положил руки на виски Чан Хо Иня, внутрь также просочился золотистый свет, и брови Лео слегка нахмурились.

- Колсон, у него что-то не в порядке с мозгом. Несколько участков слишком активны, и они странно реагируют. Это будто воздействие гипноза, - Лео только что закончил говорить, когда ему вдруг что-то пришло в голову, и он повернул голову, чтобы посмотреть.

Он увидел, что Мэй ведет женщину-исследователя, но женщина в цветочном платье исчезла. За несколько мгновений Рейна выбежала и смешалась с толпой.

- Но это не такая уж большая проблема, - Лео поднял Чан Хо Иня. - Мэй кого-то поймала, женщина в цветочном платье исчезла, но это не важно, сначала я доставлю Чан Хо Иня обратно в Автобус.

Лео пришел за Чан Хо Инем. Теперь, когда тот в порядке, Лео не хочет следовать за Колсоном, чтобы продолжить остальную часть миссии Щ.И.Т.а.

Он доставил Чан Хо Иня обратно в Автобус, расположенный неподалеку.

Что касается Колсона, то он продолжал работать с агентом Кваном, чтобы разобраться в этом здании.

......

Лео вернулся и увидел Фитц-Симмонс у компьютера.

- В чем дело, что-то не так? - Лео вошел с Чан Хо Инем на плече.

Фитц-Симмонс повернули головы, и Симмонс сказала:

- Похоже, что сигнал в здании только что был заблокирован. Мы боимся, что Колс... Ты кого-то убил? – Симмонс поспешила к ним.

Посмотрев на Чан Хо Иня, который был покрыт следами ожогов, она быстро проговорила:

- Фитц, принеси аптечку, он не мертв.

- Хорошо, сейчас, - ответил Фитц.

- С Колсоном и остальными всё в порядке. Кто-то внизу в здании нажал на кнопку сигнализации. Сигнал тревоги прервал соединение с главным компьютером, но всё в порядке.

Лео положил сильно обожженного Чан Хо Иня на пол.

Майлз, который был в стороне, увидел эту сцену и посмотрел на Чан Хо Иня, который был без сознания.

http://tl.rulate.ru/book/48513/2791914

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь