Готовый перевод Marvel: I Can Control Metal / Марвел: Я могу контролировать металл: Глава 107: Возвращение в Малибу

- Это... невероятно! - воскликнул Бэннер, глядя на реалистичную модель в своей руке.

- Доктор Бэннер, как вы себя чувствовали в последнее время?

- Хорошо, очень хорошо, - узнав, что Лео тоже был человеком с особыми способностями, Бэннер внезапно расслабился. - В первые несколько дней я не осмеливался заснуть. А потом я боялся открыть глаза. Я снова и снова просыпался в руинах, окруженный обломками того, что было разрушено, и там было много мертвых тел. Я пытался покончить с собой, выстрелив пистолетом в рот, но... Халк выплюнул пулю, - Бэннер сидел, играя моделью в руке, и спокойно продолжал. – А теперь я могу высыпаться ночью, каждый день помогать другим с их болезнями и еще я готовлю еду. Хотя я не привык к здешнему карри. Но я нормальный человек, не так ли?

- Извините, Доктор Бэннер, у меня пока нет никаких идей по поводу Халка, - Лео смотрел на Доктора Бэннера с некоторой жалостью. - Возможно, вам придется смириться с существованием Халка, точно так же, как люди, гуляющие под солнцем, привыкают к тому, что отбрасывают тень...

- О'кей, я не хочу говорить о нем, - Бэннер все еще испытывал небольшое отвращение к теме Халка и не хотел говорить об этом.

- Извините. Я направляюсь в Малибу, Лос-Анджелес. Вы знаете Тони Старка? Я договорился с ним о встрече. Я увидел вас по дороге, поэтому спустился, - Лео встал перед Доктором Бэннером. - Мы впервые встречаемся с вами официально. Приятно познакомиться с вами, доктор.

- Значит, ты действительно не служишь армии или правительству? - Бэннер уже немного успокоился.

- На самом деле нет, доктор!

Бэннер посмотрел на ребенка, стоявшего перед ним, и протянул правую руку.

- Приятно познакомиться с тобой, Лео, спасибо за твою помощь в прошлый раз.

- Не стоит, в прошлый раз я был слишком безрассуден. Я ворвался в битву до того, как полностью развил свои способности.

Лео посмотрел на Доктора Бэннера, который теперь был более открыт, и улыбнулся.

- Я слышал, что Старк, похоже, какой-то Железный Человек, верно? Ты знаешь, новости сюда доходят с опозданием и тут нет телефонного сигнала.

- Да, про Старка это правда, и не только это. В последнее время произошло много невероятных вещей. Доктор Бэннер, вы не единственный особенный человек в мире. Еще есть Капитан Америка, Асгардцы и другие. Все они выходят за рамки обычных людей.

- Спасибо, Лео, но я думаю, что мне, возможно, придется долго пробыть здесь. Жизнь здесь довольно хороша, так что не нужно мне рассказывать слишком много новостей, пожалуйста.

- Конечно, Доктор Бэннер, я с нетерпением жду вашего возвращения, - Лео улыбнулся, и они вдвоем вышли. - До свидания, доктор, - Лео попрощался, легким шагом устремился в небо и исчез.

Бэннер смотрел в след Лео, и в его глубоких глазах появился маленький зеленый огонек, а затем исчез.

- Кажется, он не лгал.

Доктор посмотрел на модель в своей руке и сжал ее немного сильнее.

......

Пятьдесят минут спустя Лео пересек Тихий океан и направился прямо в Малибу.

Прибыв к дому Тони, он направился сразу к его гаражу для спортивных автомобилей, прямо в рабочую зону Тони. Летящая фигура бесшумно опустилась на землю.

Лео увидел Тони, стоящего перед огромной проекцией, касаясь рукой подбородка и рассматривая трехмерное изображение здания.

- Лео, подойди и взгляни на мою башню «Старк» в центре Нью-Йорка. Строительство уже идет, что скажешь?

- Это выглядит хорошо, так высоко, что на завершение уйдет много времени… - Лео посмотрел на это ослепительное здание.

- Фундамент уже заложен. Я приобрел три строительные компании. Я подсчитал, что через один год и три месяца всё здание будет независимо питаться моей новой энергией, как тебе это?

- Это, должно быть, круто, и счетов за электричество не будет.

- Итак, Лео, где ты был? Я понял, что ты, кажется, отправился в Нью-Мексико, а затем прямо в Ваканду. Что-нибудь новенькое?

Старк легонько щелкнул пальцами, и проекция исчезла. Он подошел к столу и пододвинул коробку с пиццей к Лео.

- Ты пришел быстрее, чем я думал. Попробуй пиццу с беконом и тертым сыром. Это просто и вкусно, - Тони небрежно сел на диван.

Лео взял коробку с пиццей и сел напротив Тони.

- Вы знаете, что произошло в Нью-Мексико?

- Я не интересовался. В последнее время я был слишком занят своими делами. Трансформация компании сложнее, чем я думал. Правила слишком нелепы. Если бы я был президентом, всё было бы легче, - ухмылялся Тони. - Итак, что там произошло?

- С неба упал Тор.

- Ты что, издеваешься надо мной? Пожалуйста, я не спал уже сорок часов. Если бы не твой звонок, я бы уже смотрел сны.

- Я не шучу. Его можно считать инопланетянином, и очень сильным инопланетянином.

Тони больше не улыбался и сидел с серьезным видом:

- Джарвис, поищи новости из Нью-Мексико, я хочу посмотреть видео.

- Да, сэр, ищу.

Вскоре перед ними появилось какое-то расплывчатое видео, на котором едва видно, как пронесся багровый луч Разрушителя и уничтожил камеру.

Было еще видео со странными людьми, это были Леди Сиф и Три Воина Асгарда. На видео они пришли к Тору.

- Ты говоришь об этих любителях древних доспехов, которые одеваются как викинги? О, у этой женщины-воина хорошая фигура.

Тони шутил, но движения его рук на клавишах не прекращались. Он продолжал стучать по виртуальной клавиатуре на столе. Тони имитировал интенсивность уровня энергии лазерного луча в ту секунду на видео.

- Все остальные изображения были удалены Щ.И.Т.ом. Удаление действительно чистое, - Тони серьезно уставился на компьютер, когда на экране появилась энергетическая симуляция, достигающая эффекта разрушительной силы. - Энергетический уровень этого луча очень силен, достаточно, чтобы уничтожить любой материал на Земле, - лицо Тони стало настороженным.

- Да, это доспехи царя Одина, это Разрушитель, но он был уничтожен, и Тор вернулся в Асгард, и, возможно, у него пока нет возможности спуститься на Землю.

- Скажи мне кое-что, Лео...

- Мистер Старк, эта Вселенная больше, чем мы думали, и в ней есть могущественные инопланетяне. Однако Земля защищена, пока у нас есть защита.

- Подожди, что ты знаешь, Лео?

- Вы знаете о Космическом Кубе?

http://tl.rulate.ru/book/48513/1906513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь