Готовый перевод The Adventure / Приключение: Глава 13 Скелеты (финал).

Боги в мире Зеледона были впечатляющими существами. Говорили, что они были первыми обитателями мира Зеледона и даровали нам часть своих характеристик, от которых и произошла основа нашего человечества. Однажды они исчезли, оставив нас самим себе, и наступили века хаоса.

Слухи о их пристанище разносились повсюду: говорили, что они на вершине самой высокой горы, на дне моря или в другом измерении, скрытые среди нас. Теории были бесчисленными, и никто действительно не знал правды. Однако они были осведомлены о том, что их действия наблюдаются со стороны системы, информирующей их об этом.

С течением веков образ богов исказился, исчез, изменился. Очень редко ходили слухи о том, что бога увидели. Они всегда говорили о его могуществе, иногда о его благодати, другие о его тирании. Однако никогда не оспаривалось одно - они всегда имели облик человека.

*****

Ной уставился на массивную дубину, расположенную перед ним, а затем приблизился Ферро. Он решил попробовать поднять ее одной рукой, но с трудом справился с этой задачей. Ему пришлось приложить усилия и поднять ее обеими руками, и все же она дрожала, испытывая неустойчивость в своем движении. Дубина оказалась слишком громоздкой и массивной для его сил.

Наступал вечерний час, и решено было завершить свои похождения на сегодня. Во время возвращения по изведанному пути, Ной погрузился в размышления о стоимости костяной дубины. Но перед тем, как они окончательно покинули руины, им пришлось пройти испытание, уничтожив двадцать скелетов.

Ной вынужден был тащить кости в своих руках, в то время как Ферро нёс дубину. Однако Ферро не смог ее нести, и вместо этого тащил ее по земле, оставляя за собой земляную дорожку.

Когда они вернулись в город, первым делом нужно было сдать выполненное задание. Ной ошарашено узнал, что за это им было выдали всего лишь 20 медных монет. Едва сдерживая удивление, он задумался: "Зачем Ферро пригласил меня, если он знал, что все пройдет так легко?".

Вскоре они направились к рынку, уже поздно и тихо, атмосфера была иная, нежели обычно. С каждым ларьком, упорно выкрикивающим свои предложения, голоса становились хриплыми, а продавцы заставляли своих учеников повторять за ними.

Целью их посещения рынка было продажа дубины. Сейчас она им уже не требовалась, поэтому продажа была логичным решением. Город был разделен на несколько районов, и рынок также был разделен на отдельные секции.

Они принадлежали к тем, кто жил в скромных обстоятельствах, поэтому выбор пал на небольшой рынок. Товары здесь были испорчены или немного повреждены, ларьки могли склоняться и трещать, а торговцы предлагали все, что было в их арсенале.

Однако Ной не желал отправляться туда прямо сейчас. Он стремился посетить более модный район. Он видел великую костяную дубину как находку, истинную жемчужину, красавицу, которая скрывала в себе сокровище. И он желал получить за нее высокую цену.

Продвигаясь дальше по рынку, они достигли более преуспевающих районов. Глаза людей, особенно стражей, внимательно следили за ними. В этой обстановке они выделялись — люди вокруг были горды, их одежда выглядела изысканно и безупречно.

Столкнуться со взглядом скелета, готового атаковать, казалось гораздо предпочтительнее, чем получать презрительные взгляды от окружающих. Ферро ощущал, что эти люди относятся к ним с неким презрением, в то время как сам он боролся за каждую мелочь.

Войдя в ближайший оружейный магазин, они увидели стоявшего за прилавком старика, вероятно, ветерана. По всему его телу виднелись шрамы, и он выглядел изможденным. За ним висели различные виды мечей, каждый с собственной уникальностью.

Подойдя к продавцу с дубиной в руках, Ферро осторожно положил ее на стол. Он не смел тащить ее по полу. Что-то в старике вызывало у него тревогу. Продавец, не проявляя ни малейшего удивления, поднял дубину одной рукой и осмотрел ее, словно это был обычный кинжал. Челюсть Ферро упала почти до пола от удивления.

"Три серебряные монеты, берете или проваливайте", - произнес продавец. Челюсть Нойя также упала на пол. Прежде чем они успели сказать что-либо еще, он уже согласился. В его воображении он уже был богатым. Целых три серебряных монеты, достаточно, чтобы купить бесконечное количество соленого мяса.

К счастью, они предварительно договорились поделиться пополам, прежде чем жадность успела повлиять на их решения. Они вежливо попросили продавца разделить монеты на две части, но тот насмешливо посмотрел им в лица. У него не было никаких оснований согласиться на это, и они не осмеливались пытаться его убедить, понимая, что у них нет власти в этой ситуации.

Продавец просто положил три серебряные монеты на стол.

"Если вы хотите разделить, как насчет того, чтобы я дал вам два оружия и 50 медных монет в обмен на эти три монеты?" - предложил продавец. Ной взглянул на оружие и был ошеломлен. Он был за это согласен. Но он не мог заставить Ферро согласиться на такую сделку.

Ферро внимательно обдумал предложение. Его основной целью было вернуться к использованию длинного меча, поэтому он согласился на сделку. "Хорошо, давай начнем с тебя, молодой человек", - обратился продавец к Ферро, - "предполагаю, что ты воин?"

Ферро кивнул в ответ.

"Какой тип меча тебе нужен? Длинные мечи, короткие, легкие, тяжелые? Что тебе по вкусу?" - продавец описывал варианты, словно рассматривал меню блюд.

"Что-то непростительно разрушительное, чтобы сразу разделывать противников", - ответил Ферро.

"Тогда тебе подойдет тяжелый и длинный меч", - сказал продавец и достал соответствующий экземпляр. Меч был двуручным, точно подогнан по размерам Ферро и выглядел острым и массивным.

"Что скажешь, молодой человек?"

"Мне нравится", - ответил Ферро.

"А теперь ты, каким классом играешь?" - продолжал продавец.

"Изгой", - ответил Ферро.

"О, ты быстрый и хитрый. Какое оружие тебе будет по душе?"

"Кинжалы", - уверенно ответил Ферро.

Глаза торговца устремились в никуда, он был глубоко задуман о чем-то. Внезапно он бросился в заднюю часть магазина, скрылся из виду, а затем вернулся, держа в руках два черных клинка. Они были тусклыми, покрытыми ржавчиной и пылью. Их форма была странной, они слегка изогнуты, напоминая растянутые буквы "С".

"Они стоят десять серебряных монет, но для таких молодых и обеспеченных, как вы, это выгодное предложение. Поверьте мне, металл, из которого они сделаны, превосходит все остальное, и это стоит одной серебряной монеты. Что скажете? Я могу их отточить, если вы решите приобрести их", - сказал продавец.

"Звучит заманчиво", - ответил Ной. При этих словах торговец обрадовался. Эти кинжалы были здесь с самого начала, но никто никогда не проявлял интереса к их приобретению. Причина заключалась в том, что они были чрезмерно тяжелыми. Они весили в шесть раз больше обычных кинжалов. Однако в настоящий момент они казались легкими. Продавец использовал свиток, чтобы сделать оружие легче на следующие три часа.

"Бог приключений испытывает ностальгию при виде своего первого оружия".

http://tl.rulate.ru/book/48490/3092442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь