Готовый перевод Firebird / Жар-Птица / Феникс: 1.1

Старшая школа Уинслоу.

Я ненавидела это место. Даже сейчас, после того, как они должны были покончить с издевательствами и убедиться, что больше никаких инцидентов не произойдет, они все еще делали это. Они были такими же ядовитыми, как и раньше. Они просто стали лучше следить за тем, чтобы их действия не были очевидными.

Я ненавидела это место. Я ненавидела их.

Но теперь это не имело значения. Я так и не поняла причину, но теперь у меня была сила.

Точнее, силы. Несколько незначительных способностей. Предвидение, слабый телекинез.

Что меня смутило. Мое короткое исследование ... - Я прервалась в своих мыслях и слегка наклонилась в сторону, когда спитбол(П.П. spitball-это шарик пожёваной бумаги) пролетел мимо меня, не причинив вреда. Он попал в ученика, сидящего передо мной, кого-то, чье имя я не знала или не хотела знать. Он повернулся на своем месте, чтобы посмотреть, сначала на меня, потом за меня, на источник.

Мгновение спустя он с отвращением посмотрел на меня и отвернулся.

- Мистер Джи, Тейлор только что попала в кого-то спитболом! - сладко произнес голос Мэдисон. Я подавила стон и начала собирать свои книги, уже зная, что произойдет. Я видела это ясно, как день, развернувшийся передо мной. Он задаст ей вопрос:

- И откуда ты это знаешь, Мэдисон?

И она ответит:

-Я только что видела, как она бросила его в волосы Рональда, - отвечала она. Мне даже не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что она смотрела на него совершенно искренним взглядом, как будто она была абсолютно невиновна во всем этом деле. И затем:

-Это правда, Рональд?- спрашивал мистер Глэдли. - Тейлор кинула в тебя спитбол?"

На что Рональд отвечал:

- В меня попали спитболом, мистер Глэдли, - ответил он, не оборачиваясь. - Я не заметил, откуда он взялся.

Затем:

- Ну, Тейлор, что ты можешь сказать в свое оправдание? - спросил он, его уверенность в моей вине уже была высечена на камне.

- Твой класс отстой, - ответила я, закрывая клапан сумки. - Вы можете послать меня в офис или куда-нибудь еще, раз уж решили. - И, как и в прошлый раз, следующие мгновения развернулись передо мной, когда я уставилась куда-то за его плечо, как будто его там не было.

Лицо мистера Глэдли покраснело, когда мои слова погрузили всю, комнату в тишину. - Такое неуважение совершенно недопустимо, мисс Хеберт.

-Как и наказание, которое я получила, - легкомысленно сказала я. - Так в чем же дело?

- Довольно! - сказал он, протягивая ко мне руку. - Мы сейчас же идем в кабинет директора.

Я встала прежде, чем он успел схватить меня за руку, ускользнув от его попытки достать меня с кажущейся непринужденностью. Моя сумка качнулась, блокируя его руку, ударив по запястью, когда я шагнула вперед через открывшийся проход. Три шага-и я спокойно перескочила через выставленную ногу, о которую могла бы споткнуться, проскочив проход между столами за считанные секунды.

- Я знаю дорогу, - сказала я, выходя из комнаты, не обращая внимания на его призывы остановиться. Как только дверь захлопнулась, я почувствовала на своей спине чей-то взгляд и поняла, кому он принадлежит. София.

Я продолжила идти. В чем бы сейчас ни заключалась ее проблема, мне было все равно.

Позади меня открылась дверь, и мистер Глэдли выкрикнул мое имя, но я продолжала идти, направляясь в кабинет директора. В глубине души я надеялась, что этот визит будет отличаться от других, но я знала, что это не так. И все же, в отличие от других моих визитов, возможно, я смогу...

Улыбка скользнула по моим губам, когда я подумала об этом, чувствуя начало легкой головной боли, когда я использовала этот аспект своих сил, чтобы увидеть, что скажет директор Блеквелл во время нашего разговора. По крайней мере, это может быть забавно. Я продолжала идти к офису, не обращая внимания на попытки мистера Глэдли задержать меня.

- Мисс Хеберт!

Я останавливаюсь, слегка поворачиваясь. - Что?

- Как вы думаете, куда вы направляетесь? - потребовал он, покраснев.

- К Директору? - спросила я, и мой тон показывал, что это был глупый вопрос. - Я не вижу никакой необходимости оставлять класс без присмотра, я прекрасно знаю дорогу туда?

- Такое поведение совершенно неприемлемо ... - начал он.

- На самом деле неприемлемо то, что вы решили, что я бросала спитбол без каких-либо доказательств, подтверждающих этот факт, кроме слов той, кто ненавидит меня, - возразила я. - Что-нибудь еще? Мне действительно нужно кое-где побывать.

- Рональд сказал, что это сделала ты! - он повысил голос.

- Нет, Рональд сказал, что не видел, откуда они взялись, - поправила я. - Вы не спросили меня, сделала ли я это или спросили кого-то еще, кроме как поверить Мэдисон на слово, что я несу за это ответственность. Это совершенно неприемлемо для меня, и я удаляю себя из этой среды.

- Ты идешь в кабинет директора, вот что ты делаешь, - прорычал он, протягивая ко мне руку. Я легко отступила назад, оставив его хватать воздух.

- Кажется, я передумала, - объявила я. - Думаю, лучше я просто уйду.

- Ты не можешь! - закричал он.

- Я не могу? - усмехнулась я, в глубине души гадая, что же вызвало этот вызов. Мгновение спустя меня осенило. У меня были способности, я была особенной, как никто другой. Я не знала, откуда мне это известно и даже почему, но я знала, что это правда. - Не могу-это не то, что относится ко мне, мистер Глэдли. Итак, вот что сейчас произойдет. Ты оставишь меня в покое, вернешься в свой класс и будешь их раздражать. С меня хватит. - Его глаза встретились с моими, и я почти почувствовала, как наша воля столкнулась. Я почувствовала пульсирующий жар, его глаза потеряли фокус, и он повернулся, кивая.

-Да, - говорил он себе. - Мне нужно вести занятия. Бегите к директору одна, мисс Хеберт.

Я смотрела ему вслед, нахмурившись. Что только что произошло? Я велела ему идти, и он повиновался. Контроль над разумом? На мгновение мне показалось, что он пытается сопротивляться мне, но я была сильнее, и он потерпел поражение.

Так и должно быть.

Я снова нахмурилась и пожала плечами. Пофиг. С меня хватит.

Я вышла, не потрудившись зайти в кабинет Блэквелл. Папа, наверное, стал бы донимать меня, но мне было все равно.

Я не знала, почему мои способности отличались от всех остальных, но какой-то инстинкт говорил, что это так, и те немногие вещи, которые я могла сделать сейчас, были только началом. Я стану сильнее. Сильнее, чем Триумвират. Сильнее чем Сын. Этот мир полюбит меня.

Или он сгорит.

 

 

Тейлор Хеберт

http://tl.rulate.ru/book/48347/1291989

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
В данный момент, Симург на минималках.
Это будет вызывать в людях опасные ассоциации.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь