Готовый перевод Harry Potter’s Raven’s Claw / Коготь Гарри Поттера-Воронья кость: Глава 107

Глава 107. Конец василиска

Он увидел огромного изумрудно-зелёного змея, который пыталась проглотить существо с рыбьим хвостом. Существо было огромно, и он широко открыл пасть, наползая на жертву. А на земле под василиском лежали бесчисленные массы костей прошлых жертв, которые василиск не мог переварить и поэтому отрыгивал.

Майк догадывался, что он и другие должны были попасть на обед к василиску, и он был вне себя от радости, когда увидел василиска в середине своей трапезы, теперь определенно лучшее время, чтобы убить его. Он отреагировал очень быстро, переместив свое зрение вниз в тот момент, когда свет осветил фигуру василиска, и в то же время, запустил огненный шар по тому месту, где по его расчёту должна была находиться голова змея.

- Бум!

Огненный шар с громким взрывом точно попал василиску в голову. Василиск поднял голову, его ледяные глаза скользнули по Майку и остальным, и он начал кататься на месте, пытаясь как можно скорее выплюнуть наполовину проглоченную добычу, пока не стал живой мишенью.

Мракоборцы стали реагировать и, после мгновенного шока, тоже перевели взгляды так, чтобы не смотреть на василиска. Их строй мгновенно изменился, трое остались защищать Майка и Эббота, а остальные быстро рассеялись и атаковали василиска с разных позиций.

Разделение труда между мракоборцами было очень чётким. Один из мракоборцев применил трансфигурацию и превратил окружающие камни в гигантские каменные руки, которые схватили катящееся тело Василиска, пытаясь удержать его. Мракоборец двигался быстро, пытаясь найти голову василиска, чтобы использовать заклинание глазного всплеска, которое могло временно ослепить противника, чтобы свести на нет самую смертоносную атаку василиска, атаку взглядом. Другие мракоборцы использовали различные мощные заклинания, чтобы скрыть его действия.

К сожалению, василиск был не только бесконечно силён, его кожа обладала удивительной магической стойкостью, а его интеллект был довольно высок. Казалось, что он раскусил общую тактику мракоборцев, его глаза были плотно закрыты, не давая им возможности использовать заклинания, направленные на них.

Тело василиска яростно извивалось, и гигантские каменные руки не удержали его, змей вырывался на свободу. Различные атакующие заклинания, выпущенные мракоборцами, были ещё более бесполезны, не оказывая никакого действия при попадании.

Наблюдая, за торчащим из пасти василиска существом с рыбьим хвостом, Майк задумался.

- Каменные копья!

Майк выбросил в воздух руну волшебной палочкой, прошептав заклинание и увидел толстый каменный столб, внезапно появившийся из стены и обращённый ко рту василиска, и воткнувшийся в рыбоподобный хвост. Каменный столб оттеснил василиска, который, задыхаясь и борясь с болью, хлестал своим хвостом, вызывая сильный ветер.

Весь грот завибрировал от этих ударов, сталактиты раскрошились и осколки полетели в людей под землёй. Мракоборцы, напавшие на василиска, не растерялись. Это были опытные мракоборцы, с богатым боевым опытом. Они сохранили равновесие во время сильного сотрясения. Вспыхнув красным светом, стекли на пол и, избегая осколков, начали использовать трансфигурацию, чтобы превратить камни вокруг василиска в острые каменные копья. Обнаружив, что урон от заклинаний не может причинить большого вреда василиску, они начали использовать физическое воздействие.

Чешуя василиска явно не обладала высокой устойчивостью к физическим атакам. Под постоянными атаками нескольких мракоборцев чешуя разлетелась на куски, обнажив ярко-красную плоть внутри.

Мракоборцы, защищавшие Майка и Эббота должны были оставаться на месте.

- Протего!

Вместе с Эбботом несколько мракоборцев высоко подняли свои палочки и выпустили защитное заклинание, создавшее щит над их головами. Зона действия этого защитного проклятия намного больше, чем у броневой защиты. Хотя оно потребляет больше маны, оно может быть выпущено несколькими мастерами, чтобы объединить их силу и увеличить эффект.

Майк не защищался со всеми, поэтому он атаковал василиска, который уже выплюнул большую часть еды. Василиск быстро учился и держал теперь голову подальше от стены. Майк мог только использовать проклятие пламени, чтобы непрерывно бомбить его. Хотя в гроте было очень влажно, и сила огненного заклинания сильно уменьшилась, огненные шары всё же нанесли василиску урон, благодаря повреждённой на боках коже.

Василиск наконец отрыгнул пищу, пара глаз окинула сцену холодным светом и быстро закрылась, блокируя заклинание глазного всплеска, посланное мракоборцем сбоку. Змея несколько раз вырвало, и василиск, определив направление, бросился на Майка. Василиск всё ещё помнил приказ своего хозяина и должен был убить Майка первым.

Когда все, кто был рядом с Майком, увидели приближающегося василиска, выражение их лиц резко изменилось. На этот раз мракоборцы отскочили в стороны, не позаботились о защите Эббота, зная, что никакая защита, даже выпущенная несколькими из них, не сможет остановить атаку такого крупного монстра.

Но скорость василиска была явно выше. Несколько взмахов змеиной головы пробили грудь трём мракоборцам, которые, выплюнув кровь, полетели вниз головой, понимая, что не выживут.

Эбботу явно не хватало боевого опыта. Столкнувшись с атакующим василиском, он не стал бежать, вместо этого последовательно освободив несколько препятствий и добавил методы деформации, чтобы заблокировать василиска. Василиск, не заметив препятствий, в мгновение ока оказался рядом с Эбботом и, открыв свою пасть, чтобы укусить его.

Майк, видя, что Эббот в опасности, стиснул зубы и выпустил технику удара из земли с самой быстрой скоростью в своей жизни.

- Каменные копья!

Он увидел, что в момент, когда василиск собирался укусить Эббота, толстое каменное копье внезапно возникло из земли и под змеиной пастью и сильно ударило василиска в подбородок, заставив его рот закрыться раньше времени. Эббот, спасшийся от мертвых, наконец отреагировал и, даже не взглянув на василиска перед собой, побежал к другим мракоборцам сбоку от себя.

Василиск шевельнул губами, согнул тело в дугу и твёрдо уставился на тело Майка. Хотя удар Майка не причинил ему большого вреда, зато снова разозлил его. Когда Майк увидел это, его душа замерла. Он узнал это действие, которое говорило о накоплении змеем энергии перед атакой. При нынешнем расстоянии между ним и василиском, он не мог избежать этого.

Момент был критический, Майк выпустил заклинание скорости ветра, пытаясь набрать всю возможную дистанцию. Убивающее заклинание уже было готово соскочить с кончика его палочки. Как только василиск откроет пасть, пытаясь укусить его, он нанесёт удар.

Майк бежал долго, и с удивлением обнаружил, что василиск не начал атаку. Он с сомнением повернул голову и посмотрел на него. Камни вокруг василиска, как ему показалось, ожили и собрались вокруг змея, обернув его собой в несколько секунд. Василиск боролся, пытаясь избавиться от камней, но безуспешно. Всё больше и больше камней собиралось, их огромная сила подавляла его.

Дамблдор, одетый в белую мантию, медленно шёл с той стороны, откуда пришли Майк и остальные члены команды, и, увидев, что все смотрят на него, сказал:

- Простите, я опоздал.

http://tl.rulate.ru/book/48258/1240288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь