Готовый перевод Imperial City of Snowland / Имперский Город Снежной Земли: Глава 6

В результате смертные победили, ибо стратегия толпы сработала магически. Некоторые волшебники с нечистой силой начали чувствовать себя истощенными, и многие из рыцарей и клана орков погибли в группах. Обладая сильной властью, смертные столпились там. Как следствие, их стрелы снова жестоко убили многих божественных духов. Меня даже ранило в спину, и кровь стекала ручьями.

Огромный снежный вихрь, который я создал, не мог работать как раньше и потерял свою точность и убойную силу, столкнувшись со стальными мечами смертных. Божественные духи были снова окружены смертными.

"Ваше Величество, что нам делать?" Моих людей все еще убивали группами. Мне казалось, что это мой отец. Что мне делать? У нас был король, у них тоже.

Одетый в имперскую золотую мантию, я пролетел над толпой и увидел короля смертных, который сидел на драконе с копьем, полным крови, как и мои руки.

Я приземлился перед ним с продолжающим вращаться Снежным Вихрем.

Я не мог видеть его лица, так как он стоял ко мне спиной и ничего не говорил.

"Ты - король смертных?"

"Ты - король божественных духов?"

"Почему ты объявил нам войну?"

"Потому что я хочу узнать, могущественнее ли я вас". Когда он повернулся, мой Снежный Вихрь сначала мгновенно прекратил вращение, а затем стал вращаться еще более яростно. Вызванный им ветер пронесся через всю землю и продолжающуюся войну.

Его боковое лицо делало его очень похожим на Сяо Ранга!

"Кто ты?" Я изо всех сил старался сдержать нетерпение, рвущееся из глубины души.

"Неужели ты уже забыл, что я король смертных. Ты пришел сюда, чтобы задать несколько вопросов, ответы на которые ты уже знаешь? Ты видишь на своей стороне самую прекрасную леди клана эльфов? Я сказал тебе, что она моя, и я начну войну, чтобы заполучить ее".

"Она моя. Как ты можешь отнять ее у меня?"

Бах! Бах! Бах! Лед вонзился в него, как острые сабли.

"Когда твоя атака стала такой слабой?"

Он все время стоял неподвижно.

Дракон лениво использовал свой хвост, чтобы блокировать лед, который казался несуществующим.

"Ледяной феникс!" Из моих рук вырвался великолепный огромный феникс с крыльями, способными закрыть небо.

"Ваше Величество, вы призываете Ледяного Феникса!" - закричали божественные духи подо мной.

Ленивый дракон широко раскрыл глаза и безучастно посмотрел на феникса. Сидя на спине феникса, я поднял свою палочку вверх, и весь снег начал собираться и появляться в моих руках.

Король смертных разразился хохотом.

"Теперь ты выглядишь как настоящий король!"

Он похлопал дракона по спине. С ревом дракон расправил крылья, которые были такими же большими, как у моего феникса, и взмыл в небо.

"Ваше Величество..." - кричали все смертные под нами с высоко поднятым оружием.

Мы находились в воздухе над местом, граничащим с двумя сторонами. Дракон закрывал своим телом половину неба, а от моего феникса, которому я отдал всю свою духовную силу, при том же размере, что и он, исходило холодное дыхание.

"Давай, король божественных духов. Давай выясним, кто из нас сильнее?"

Дракон выдыхал, в то время как феникс ревел, делая людей оглушительными.

Я бросился на него с огромным снежком в руках, в то время как он метнул в меня свое огромное копье, отчего воздух вокруг него взорвался взрывом.

Однако в следующую секунду я увидел лишь темноту.

Когда я снова открыл глаза, то увидел бледно-голубой световой занавес.

"Тень, зачем я вернулся?"

"Тебе не нужно видеть следующие сцены".

"Почему?"

"Потому что сейчас тебе не нужно это знать".

"Но я хочу знать".

"Ваше Высочество, я навсегда останусь частью вас. Когда твоя сила достигнет цели, я расскажу тебе все".

"Хорошо, обещаешь?"

"Обещаю".

"Ваше Высочество, это не конец для вас, а начало. Пока вы продолжаете свой путь, вы будете знать то, что хотите знать, естественно. В конце концов, вы станете королем. Ты не можешь быть никем, кроме Короля", - сказал Тень в моем сердце.

Я почувствовал себя потрясенным.

Я нашел в Тени что-то знакомое.

Я вдруг вспомнил о женщине, которую неожиданно увидел в армии. Была ли она из клана эльфов? Она должна быть моей матерью. Я видел, как многие жадные люди со слюной во рту устремлялись к клану эльфов, но были отбиты кланом с их выдающейся магией.

Я почувствовал облегчение, не увидев Сяо Ранга, когда вышел из "сна". Король смертных в моем сне был очень похож на Сяо Рана, что заставило меня почувствовать страх.

"Ваше Высочество, выходите". Я увидел, как высокий мужчина преклонил передо мной колени. Рядом с ним лежало тяжелое рыцарское копье. Доспехи, которые он носил, были изношены. У него были длинные волосы, черные как чернила.

Когда я собирался ответить ему, я обнаружил, что стал намного выше, чем раньше, и это не потому, что он опустился передо мной на колени. Я мгновенно вызвал зеркало, на котором увидел свои белые волосы. Мое лицо было похоже на лицо моего отца, а очертаниями я напоминала владычицу клана эльфов. Мои плечи стали широкими и твердыми. Мои руки стали большими, что больше подходило для колдовства. Когда я беспорядочно размахивал руками, я видел, как чистая сила струится по моим рукам, а в небе взрывается огромный фейерверк.

Мужчина сказал, все еще стоя на коленях: "Ваше Высочество, выходите".

"Вы Сяо Ранг?"

"Да, это я, Ваше Высочество".

"Сяо Ранг, я твой принц".

"Я знаю, Ваше Высочество". Сяо Ранг поднял голову, и тут я увидел его яркие глаза, похожие на звезды.

"Ваше Высочество, вы мой принц, Ленг Си". Сяо Ранг крепко держал огромное тяжелое копье черного рыцаря.

"Сяо Ранг, давай отправимся в мир смертных".

"Да, Ваше Высочество".

После этого я сразу же обернулся и стал свидетелем происходящего. Поле боя начало разваливаться, земля, окрашенная кровью, трескалась, красное пламя, вырывающееся из земли, растопило снег, гигантские птицы пронеслись над небом, пролетели мимо поверхности земли и с ревом взмыли в небо. Мне все еще казалось, что я слышу горестный крик смертных и вижу слезы божественных духов. Они не знали, почему разразилась война и за что они сражаются.

К сожалению, их души навсегда остались здесь, не получив реинкарнации.

Война.

Я не оглядывался назад, как и Сяо Ранг. Он просто почувствовал, что пространство позади него распалось, и его засосало в прошлое, которое было таким же мощным, как черная дыра. Все вернулось на круги своя. Не было ни окровавленной земли, ни бесконечной печали, ни бесконечно тревожной песни, которую пел Сяо Ранг.

Не было ничего, кроме бесконечной белизны.

Прошло уже 100 лет, когда мы вошли в мир смертных.

Смертный мир...

Как только мы ступили в мир смертных, на нас обрушилась волна жара. Когда я перевернул правую руку вверх ногами, окружающая температура быстро остыла. Я никогда не видел такого большого солнца и не испытывал такой высокой температуры на снежной земле, где был только замерзший туман и тяжелый снег, укрывавший небо. Снег там был настолько плотным, что мог легко похоронить все истории, эмоции и взгляды. Возможно, он похоронил не только это.

"Ваше Высочество, я буду здесь с вами".

Сяо Ран остановил меня и сказал: "Ваше Высочество, я буду здесь с вами всегда. Не печальтесь". Я повернулась, чтобы увидеть его. Его глаза стали странно яркими, даже ярче, чем сияние солнца над нами. Если бы сейчас был вечер, я бы сравнила его глаза с пылающими звездами.

"Я знаю, что ты всегда будешь здесь. Пойдем".

В мире смертных тоже вспыхнула война, но она была более жалкой. Божественные духи могли убить любого, кого хотели, но убить одного из них было довольно сложно. История доказала, что если жизненно важная часть божественного духа не была повреждена, его было трудно убить. В отличие от них, смертные были уязвимы, даже слабее, чем снег в снежной стране. Тем не менее, они убивали друг друга, считая жизнь друг друга пустяком.

Когда мы прибыли в мир смертных, одно королевство сражалось с другим королевством. Другими словами, это была война между королем королевства Лян и королем королевства Вэй.

Как только мы вышли из снежной страны, мы увидели перед собой бесчисленные тела. Бесчисленные люди кричали и сражались, как во время войны на снежной земле. Наше появление никак не повлияло на них.

Мы с Сяо Рангом стояли на месте. По стечению обстоятельств мы оказались в центре поля боя, поэтому в нас полетели бесчисленные стрелы и копья. Когда я произнес заклинание, это острое оружие было заморожено влажным воздухом. Кроме того, все копья и мечи, брошенные окружающими нас людьми, были отбиты рыцарским копьем Сяо Ранга и пронзили их груди, отчего кровь хлынула наружу. В центре поля боя мгновенно воцарилась мертвая тишина.

"Пойдемте."

"Да, Ваше Высочество", - приглушенным голосом сказал Сяо Ранг.

Они неожиданно отменили битву! Оценив и взвесив ситуацию, советники обеих сторон решили отменить сражение. Меня это не удивило, да и не нужно было удивляться. Я просто хотел уйти отсюда вместе с Сяо Раном, освободив им место для боя.

Огромное поле боя, где только что была очень ожесточенная схватка, быстро опустело, остались только сломанные стрелы и копья. Мы с Сяо Рангом продолжали идти вперед по грязной земле, залитой кровью, которая не могла запятнать мой халат и доспехи Сяо Ранга.

http://tl.rulate.ru/book/48240/2173897

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь