Готовый перевод The Villainess Who Has Been Killed 108 Times / Злодейка, которую убили 108 раз: Глава 5: Если мне снова придется иметь дело с этой ненавистной женщиной... думаю, это судьба…

 ...Какой вульгарный мальчишка! Отпусти младенца!

Мэри смело прыгнула на него, но...

 Смотри под ноги!

Брэдд увернулся от неё, размахивая мной в одной руке.

 Кяа-а-а!

Затем раздался звук удара чьей-то головы.

Мэри ударилась головой о стену и теперь лежала, прижавшись к ней...…

 Эй, ты в порядке?

 Хе-хе-хе... Какой проворный мальчишка! Ещё и толкнуть меня успел.

 Нет...я...не прикасался к тебе. Ты просто споткнулась и упала... сама. Я имею в виду, посмотри, на ком ты сидишь.

 Кяа-а-а!? Мадам! Мои самые искренние извинения!

Видимо, моя мать лежала на земле после обморока. Она лежала прямо перед Брэддом.

И теперь Мэри сидела на ней и хаотично извинялась.

Черт возьми! Да что же тут такое?!

Какая глупая ситуация...!

Этот спаситель...... Мэри, они могут хотя бы раз не разочаровать меня?!

И не только это раздражает, ещё и эти мои глаза - они всё еще скрыты туманом.

Я имею в виду, что почти ничего не вижу!

Все, что я могу делать, это слышать звуки вокруг меня и догадываться обо всем!

Но этого всё-равно недостаточно если вы не видите, что происходит, ведь вы не понимаете нюансов того, что говорится. Быть слепой - ОТСТОЙ!

Черт... из-за такой дерьмовой сцены, у меня возникло такое чувство, что “эта женщина” тоже скоро выйдет на сцену.

У меня такое ощущение, как будто я плаваю в грязном болоте, населенном одной чудовищной рыбой.

Я полна беспокойства.

Ах, простите...

Меня зовут Ноэль Лингард... королева злодейка, та, что была убита 108 раз.

И так как я - королева злодейка, то очевидно, что есть и некая героиня, которая противостоит мне в этом мире.

Её улыбка очаровывает окружающих, и люди не жалеют сил, чтобы сделать всё, что она пожелает.

Она просто улыбается, ничего не говорит, и люди выстраиваются в очередь, чтобы сделать все, что она пожелает.

Они ведут себя так, как будто просто служить ей - это уже сама по себе высшая награда.

...Ух, какая отвратительная женщина.

И когда я сказала “люди”, я имела в виду МУЖЧИН, поэтому то все женщины ненавидят её до глубины души.

Честно говоря, она всегда просто улыбается мальчикам, из-за чего они делают для неё все, что она захочет. Подумать только, эти дураки делают для неё всё, но не получают от этого даже крупицы пользы. Да, я говорю о женщине героине – супер-читерной девке, которая всеми манипулирует... вот кого я имею в виду.

Если сравнивать её со мной, то легко понять, что такой одержимый собой человек, как я, терпеть не может таких женщин.

Она никогда не делает никаких усилий, только плачет или улыбается, из-за чего все мировые волны разрушений становятся размером с рябь в её ванне.

Любой может сказать, что я действительно зла на нее.

Я... после всего... после борьбы за престолонаследие всегда шла под Дамокловым мечом...И мы с ней, может быть, и выглядим почти одинаково, но мы как день и ночь.

Она - беспечная шлюха.

Только и делает, что беспорядочно толкает мужчин своей прихотью.

Говорит банальные вещи вроде "Жизнь полна грусти...", а потом "Ты думаешь, я симпатичная?". Стьфу.

Она всегда только жалуется.

Жизнь грустна? Да, чёрт возьми! В ТОМ ЧИСЛЕ ИЗ-ЗА ВСЕХ ТЕХ МУЖЧИН, КОТОРЫЕ ПОСТОЯННО УГОЖДАЮТ ЕЙ!

А что внутри? Её содержание?

НИКАКИХ ИДЕАЛОВ. НИКАКОГО ТАЛАНТА.

В высшей степени кокетливая юбка, которая только и делает, что прыгает по балам, толкая мужчин своей задницей туда, куда захочет.

...Она до сих пор бесит меня, потому что самым большим врагом в моих прошлых жизнях была она.

Каждый раз эта сука была основной причиной того, что повстанческие силы восстали против меня.

За теми пятью мужчинами, которые убивали меня, всегда пряталась она.

Она стояла за каждой из 108 смертей, которые я испытала на своей шкуре.

[Благородные люди… почему вы живёте занимаясь нанесением друг другу шрамов и ран? Вы все братья. Прекратите эту перепалку и возьмитесь за руки. Вы не видите корня ваших страданий, ведь он, являясь главным злом, уже давно затаился в этом королевстве... говорила эта шлюха с влажными глазами.

[ЭТО СКАРЛЕТ! Прекратите войну друг против друга! Мы должны убить королеву!]

[ДААААААА!!! сказали все эти глупые люди. Ублюдки. Свиньи.

Послушайте, я не хотела править через угнетение.

Я просто любила свое королевство уникальным образом.

Без неё... мне никогда не пришлось бы никого угнетать.

Ленивая птица вроде этой героини, которая никогда не летает в одиночку, никогда не увидит ястребов, летящих над её головой.

Все, что она делала, - это строила глазки окружающим мужчинам, не задумываясь о том, что если ей когда-нибудь удастся править, то другие королевства вторгнутся прежде, чем она успеет пустить слезу следующему дураку.

Скорее всего, Гортензию разрушили спустя недолгое время после того, как меня убили.

Все наши прекрасные улицы и культура были уничтожены в результате гражданской войны вызванной государственным переворотом и вторжением других королевств. А люди? Они были убиты, порабощены.

Варварские страны вокруг нас только и ждали, чтобы выгадать момент для убийств, насилия, грабежа. Я знаю... они завидовали богатству моей страны и желали поработить свободных людей Гортензии.

Конечно, я безжалостная, но такого дерьма я никогда не допустила бы.

Но такая тупица, как она? О, это прекрасно.

Поскольку она, вероятно, получила свою первозданную удачу в сделке с дьяволом, то, вероятно, её бы не составило труда встряхнуть своей задницей и создать новую страну из пепла.

Тогда можно было бы притвориться, что тебе жалко тех, кто умер в результате войны.

Что касается меня, то теперь мне все равно, что случилось после моей смерти.

Упс... вроде как я потеряла нить реальности.

Хорошо, с этого момента я расскажу вам, что произошло между Брэддом и Мэри, но, как я уже сказала, я могла только слышать, что происходит, поэтому описание может быть немного грубым.

Итак, вот и репродукция:

 Посмотри, что ты сделал с герцогиней.…

Сказала Мэри с глубокой досадой.

Нет, Мэри, ты просто не знаешь всех деталей.

Если бы ты видела всё сначала, то поняла, что Брэдд пытался СПАСТИ меня от моей матери.

 Ты что, совсем дура?! Если бы я не помог, то этот ребенок умер бы из-за нее! Что.... нечего сказать?!  сказал Брэдд и вздохнул.

Затем Мэри, казалось, немного расслабилась.

Вероятно, она забыла о поле битвы, которое покинула, когда упала в обморок.

 Да, мне очень жаль... Спасибо за помощь,  Мэри вежливо поблагодарила его.

Думаю, после всего мне трудно сказать, действительно ли эта Мэри компетентна.

 Даже если и так, никто не знает, что сделала бы мадам в своем замешательстве.

 Нет, если я бы не остановил её, она убила бы этого ребенка.

Брэдд говорил об этом так, словно это была чистая правда.

 У этой женщины слабое сердце... Все эти волнения могли довести её до сердечного приступа, поэтому я ударил её по голове. Смотри.

Я в шоке открыла глаза... и ничего не увидела.

 Когда я увидел как в ней течет кровь, мне сразу всё стало ясно.

Он выглядел немного озорным, но все ещё улыбался.

Я знала таких людей, как он. Он не лгал.

"Головорезы" знакомы с потоком крови и могут убить или вывести из строя, вызвав разрыв определенных сосудов.

Их знания о человеческом теле должны быть внедрены в медицинскую практику.

*Выдох*

Я почувствовала, как сжалась моя грудь.

И тут до меня дошло.

Возможно, моей матери было суждено умереть здесь.

Она пыталась убить меня и была так взволнована, что у нее не выдержало сердце.

Во всех 108 моих жизнях моя мать умерла вскоре после рождения.

Все записали это как послеродовую лихорадку, но никто так и не дал мне вразумительного ответа, почему она умерла... включая моего отца.

Я могу понять, почему никто мне ничего не сказал, видя, как моя мать пыталась убить меня.

Очевидно, что сказать своей дочери что-то подобное – это не лучшая идея.

Но в этой жизни я не была обычным ребенком. Я сопротивлялась изо всех вил, из-за чего и появился Бредд, который вмешался и помог мне. Из-за этого я пережила ярость матери, пытающейся убить своего ребенка и встретилась с Брэддом, который в моих прошлых жизнях был наемным убийцей, которого я видела много раз.

И вместе с этим, иронией судьбы всё изменилось. Теперь меня ждала другая история...

http://tl.rulate.ru/book/48104/1389971

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь