Готовый перевод I Accidentally Saved The Male Lead’s Brother / Я случайно спасла брата главного героя: Глава 23.2

Столица Архен.

Путь от поместья Рании до ближайших ворот столицы был довольно долгим путешествием, занимавшим один день для лошади и два дня для повозки.

Тео не мог ездить на лошади, поэтому Шарлотта вместе с ним ехала в повозке.

Также рядом ехала повозка, в которой перевозили тела лорда Хизер и убийц, поэтому скорость передвижения была низкой.

Карлайл и другие люди семьи Хайнст ехали на лошадях, а в карете Чейза ехали Шарлотта, Тео и Эмма.

«Как же неудобно.»

Шарлотта слегка нахмурилась и потерла уставшую спину.

Чейз изо всех сил старался купить хорошую карету, но разве в том месте могла быть карета высшего качества.

Она была лучше, чем карета, которую использовала семья Рании, но поездка была ужасной.

Кроме того, дорога была неровной, поэтому всякий раз, когда повозка дребезжала, тело подпрыгивало вверх.

Шарлотте приходилось крепко держаться, чтобы Тео не перекатился и не упал.

«Но я рада, что о нас так хорошо заботятся», - думала Шарлотта, глядя в окно и крепко обняв Тео.

Тео, который уже проснулся, хотя и устал от долгой поездки, был весел, в отличие от волнующеся Шарлотты.

Он играл с игрушками или смотрел в окно с широко открытым ртом, как сейчас.

- Брат, - помахал рукой Тео, когда он увидел, что Карлайл едет верхом рядом с каретой.

Вместо того, чтобы в ответ помахать рукой, он поднял голову. Когда глаза его и Шарлотты встретились, он подъехал немного ближе.

- Все в порядке?

- Да, все хорошо, - соврала Шарлотта.

Фактически было полно неудобных вещей, но это было не то, что можно было решить, просто сказав, поэтому не было нужды жаловаться.

- Если у вас возникнут какие-либо неудобства, пожалуйста, сразу же скажите мне.

Карлайл отдалился и заговорил со своими людьми.

Тео потер живот, наблюдая за пейзажем за окном.

- Сестричка, я голодный!

- Правда?

Шарлотта посмотрела в окно. До сих пор карета грохотала, но после выезда из поместья Рании пошла ровная дорога.

Естественно, сильно уменьшилась и тряска повозки.

Теперь можно и дать что нибудь Тео из еды.

- Обедать еще рано, как насчёт перекуса?

- Ага!

Эмма, поняв ситуацию, вытащила пакет с закусками, который был у нее в сумке.

Тео прижался к Шарлотте, и как только она протянула ему пакет с закусками, заглянул внутрь пакета.

Он был похож на крота, зарывшего голову в землю.

- Я люблю печеньки!

Тео взял коричневое арахисовое печенье.

Он попытался съесть печенье, широко открыв рот, но остановился и протянул его Шарлотте.

- Сестричка, ешь!

Затем он достал шоколадное печенье и протянул его Эмме, сидящей напротив него.

- Эмма тоже!

- Вы хотите поделиться со мной, молодой господин?

Эмма была впечатлена и взяла печенье обеими руками. Однако ей было жалко есть печенье, полученное от молодого господина, и она не смогла положить его в рот.

Поделившись печеньем, Тео наконец откусил свое. 

Шарлотта подавила желание укусить его за щечку и слегка похлопала его по попе.     

- Сначала позаботился о сестричке и Эмме? Какой же ты добрый мальчик.

Он был счастлив получить похвалу Шарлотты, поэтому с большим рвением стал есть печенье.

- Медленнее. Ням ням.

- Ням ням.

Пока Шарлотта показывала медленные жевательные движения, Тео повторял за ней и медленно жевал печенье.

Следующей целью Тео, после уничтожения печенья, была карамель размером с его большой палец.

- Сестричка, что это?

- Это карамель.

- Я хочу съесть это!

Тео в спешке распаковывал карамель. Но, то ли из-за волнения или из-за того, что он не использовал мышцы пальцев, он не смог распаковать ее.

Он протянул карамель Шарлотте с замученным лицом.

- Сестричка, сделай.

Шарлотта взяла карамель и ненадолго задумалась.

«Можно ли ему это есть?»

Она слышала, что дети возраста Тео могут подавиться чем то, вроде конфет или желе.

Это была не та еда, которой можно накормить ребёнка в трясущейся повозке.

После волнительных мыслей Шарлотта положила карамель обратно в пакет.

- Это пока кушать нельзя. Давайте съедим что-нибудь другое.

Тео надул губы, но вскоре нашёл еще одно печенье. Он начал быстро пихать его в рот.

- Тео, если будешь так кушать…!

Шарлотта была поражена и попыталась приостановить Тео.

Повозка загрохотала и затряслась, словно на полу лежали камни.

Шарлотта инстинктивно обняла Тео. И в то же время в ее голове раздался голос.

- Опасно так кушать, потому что дыхательные пути могут заблокироваться.

Почему именно сейчас приходят на ум слова Карлайла?

Шарлотта с тревогой посмотрела на состояние Тео.

Тео, который до сих пор только смеялся, начал странно кашлять.

 

http://tl.rulate.ru/book/48080/1447167

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Благодарю 💛
Развернуть
#
Да что же такое?! В каждой главе Шарлотта его спасает, я, конечно, не против этого, но не могу представить сколько раз у Тео смерть была на хвосте(((
Развернуть
#
I mean as much as it pains me to say this, he was supposed to die. 😔
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь