Услышав слова Тан Ран, в комнате на некоторое время повисло молчание , и каждый который был там отреагировал по-разному.
Ло Чжань слегка прищурился, но ничего не сказал.
Тан Луоцянь была явно немного удивлена. Но вскоре она посмотрела на Тан Ран «ты с ним знакома», и, сказав это , подумала, что маленькая девочка не сможет этого увидеть, поэтому она снова вернула свой взгляд.
Старейшина Луо был старше трех младших вместе взятых, и повороты в их умах вокруг него естественно понимались, и эмоциональные изменения Тан Лоцяня также были учтены в его глазах.
Глядя на книгу Вэйчжи, можно сразу понять положение Тан Ран в семье Тан.
Старик вздохнул в глубине души и только ласково улыбнулся: «Ничего страшного. Ло Сю позаботится об твоей просьбе, пусть сделает это он чем высокомерый младший брат».
«Спасибо, дедушка», - тайно вздохнула Тан Ран с облегчением.
Старик оглянулся на слугу рядом с ним: «Тогда сопроводи их. Глаза Сяо Ран нехорошие, сопровождай ее осторожно».
«Хорошо, старший».
Слуга согласился и пошел вперед, чтобы вывести Тан Раня.
Тан Луоцянь неохотно попрощался со Старым Луо и спустилась первой, даже не взглянув на Тан Ран.
Ло Чжань лениво последовал за ним в конце и, войдя в коридор, написал от руки лист бумаги и вынул его, чтобы показать слуге.
Слуга опешил: «Хозяин?»
Глаза Ло Чжаня метнулись к чистому листу бумаги.
Слуга посмотрел вниз: [Отведешь Тан Ран в соседнию комнату без свидетелей. ?
Слуга посмотрел вверх: «А? Разве в этом есть какая-то необходимость…»
К сожалению, прежде чем он смог закончить говорить, Ло Чжан отступил в кабинет и сразу закрыл дверь.
Тан Ран долгое время не слышала голоса слуги, который должен был сопроводить ее вниз, и не могла не повернуться с любопытством в сторону, поворачиваясь в том направлении, откуда только что раздался голос.
«Что-то случилось?» - мягко спросила девушка.
Слуга пришел в себя и на некоторое время смутился, увидев почерк на серебряном крючке в руке.
Он действительно не осмелился ослушаться маленького предка дома, поэтому ему пришлось сказать: «Мисс Тан, молодому хозяину, кажется, есть что обсудить с дедушкой. Вам нужно пойти в пентхаус и немного подождать».
Тан Ран был слегка поражена.
После нескольких секунд молчания она сглотнула, думая о том, чтобы спуститься одна, и мягко кивнула: «Хорошо».
«Тогда мисс Тан пойдемте со мной».
Во время разговора слуга провел Тан Ран в комнату. Перед тем как уйти, он необъяснимо взглянул на закрытую дверь кабинета ...
Я всегда думал, что все странности их маленького хозяина сегодня связаны с этой невидимой девушкой. Это мне только кажеться?
Слуга был озадачен и смог только покачать головой и увел Тан Ран прочь.
В кабинете.
Когда старик увидел Луо Чжана, который ходил туда-сюда, в воздухе повисло небольшое напряжение : «Почему ты снова вернулся?»
Ло Чжань подошел к дивану и остановился,и поднял глаза , когда услышал слова: «Есть что-то что мне стало интиресно узнать,и я решил вернуться и спросить».
«Сейчас твой голос звучит лучше. Он у тебя уже востановился ?» - старик нахмурился, думая, что Ло Чжань не говорил, потому что ненавидел Тан Луоцяня. «Ты знаешь, как обманывать людей весь день, и даже незнаешь что значит мера».
Ло Чжань скривил уголки рта и ничего не сказал.
Старик сдержал свои эмоции и отпил чая: «Есть что спросить? Давай поговорим».
"..."
Некоторое время не слыша движения, старик поднял глаза и увидел темные глаза Ло Чжаня, смотрящего на себя с холодными эмоциями.
Старик рассердился, когда увидел это, и тяжело поставил чашку на стол.
"Какой у тебя взгляд?"
«Тан Ран а не не романтическая это связь прошедших дней тебя или моего отца».».
И дедушка, и внук говорили одновременно.
Воздух тихий.
Потрясенный почти полминуты, старик в недоумении широко раскрыл глаза: «Что, ты сказал?»
Ло Чжань повторил это вовремя: «Тан Ран не не романтическая это связь прошедших дней тебя или моего отца».
"бум!"
Раздался звук разбитой чашки которую бросили в Ло Чжаня.
Ло Чжань наклонил верхнюю часть тела и уклонился, от предмета, но потом повернулся, чтобы встретить громовой рев своего деда .
«Ты, ты, ты, что за чушь несешь! Ты хочешь меня разозлить?»
Судя по подлинности глаз и выражений старика, достоинство Ло Чжаня, скрытое под его легкомыслием и усталостью, медленно развеялось.
Он вздохнул с облегчением, но не показал своего лица, только более лениво и легкомысленно улыбнулся: «Винить меня? Ты решил купить такой дорогой подарок спецально для Тан Ран . Я не думаю, что ты испытываешь такую же привязанность к Тан Лоцянь, мне думаеться , что она Маленькая принцесса из нашей семьи Луо которая прячется снаружи ".
"Перестань говорить мне такую ерунду !"
"Это почему?"
"Не из-за ..."
Слово «ты» не вышло. Старик проглотил свои слова с мрачным выражением лица, хмурясь и глядя на своего бессовестного внука: «У тебя есть что-нибудь еще? Если нет,можешь уходить отсюда. И попадайся мне сегодня на глаза!»
Ло Чжан не заботился о том, чтобы не получить слово от старика.
Он выпрямился с подлокотника дивана, который был наполовину наклонен и наполовину сидел, и лениво вышел: «Хорошо, если это так и она и семья Луо не связаны».
Моргающий старик на диване был ошеломлен, когда услышал эти слова и поднял глаза: «Что в этом хорошего?»
«К счастью ... Мне не нужны несколько младших сестер или маленьких тетушек?» Ло Чжань повернулся спиной к кабинету и слегка покачал уголком рта.
Старик холодно фыркнул.
«Хорошо, - остановился Ло Чжань, когда подошел к двери кабинета. - Что касается бионического робота, позволь моему брату связаться со мной, прежде чем забрать его Тан Ран из лаборатории».
Старик нахмурился: «Почему?»
«Потому что это я ...» Ло Чжань нахмурился и изменил свои слова, «… это моя лаборатория».
«Хорошо, понял. Уходи.» Старик гневно выгнал человека из кабинета.
Выйдя из кабинета, Ло Чжань не остановился и пошел прямо в следующую комнату .
Слуга ждал за пределами комнаты, когда он увидел приближающегося Ло Чжаня, он слегка поклонился: «Мастер, мисс Тан Ран внутри».
Ло Чжань взглянул на закрытую дверь и понизил голос: «Ладно, спускайся. Ты здесь не нужен».
Слуга опешил и подсознательно взглянул на белый картон, который держал в руках Ло Чжань: «Но я пошлю мисс Тан Ран вниз позже ...»
Ло Чжань не сказал ни слова, просто посмотрел на него.
От этого взгляда кожа головы онемела, и слуге приходилось постоянно отвечать, быстро разворачиваясь и уходя.
Ло Чжань постоял возле комнаты две секунды, поднял руку и толкнул дверь.
Комната без ушей в кабинете в главном здании семьи Луо также является маленьким читальным залом: книжные полки используются для разделения пространства, а на полках выставлены разные типы больших книг. С другой стороны комнаты расставлен полный набор простых столов и стульев из массива дерева.
Маленькая девочка, которую ввел слуга, сидела на деревянном табурете у стола.
Услышав звук открывающейся двери, маленькая девочка, прислонившаяся к углу стола и собирающаяся заснуть, внезапно приподняла уши, слегка настороженно подняла свою слепую палку и повернулась к двери.
Ло Чжань закрыл глаза и молча прикусил рот. Он подошел к столу, потянулся через принесенный заранее поднос, поиграл с ним и взял серебряную десертную ложку.
Тан Ран, которая сидела за столом, услышала движение и медленно отпрянула, ее голос был мягким и вежливым: «Ло Чжань ... брат?»
"..."
Пальцы Ло Чжаня остановились.
Через некоторое время он слегка поднял глаза и посмотрел на маленькую девочку, которая внимательно «смотрела» на него с улыбкой.
Впервые в жизни молодого мастера Луо может быть весело и даже приятно, когда его мягко называют братом.
Приняв это молчание как молчаливое, девушка нащупала и захотела слезть с деревянной скамейки: «Раз уж ваши дела закончились, пойдем вниз?»
Как только она закончила говорить, Тан Ран был схвачена за запястье и снова прижата к столу.
Тан Ран внезапно остановилась, нервно подняв лицо.
Рука, которую она держала, была бессознательно сжата, белые пальцы сжаты на ладони, тонкие, похожие на раковину ногти были ярко-розовыми, а ладонь - белой.
Ло Чжань опустил глаза на две секунды, затем волшебным образом протянул руку и легонько воткнул металлическую ручку холодной десертной ложки в ее ладонь.
Металлическая ручка заставила девочку пожать руку.
Очень близко Ло Чжань мог даже видеть, как ресницы на плотно закрытых тонких глазах слегка дрожали.
"Брат Ло, Ло Чжань ..."
Поскольку она не могла видеть, леди не знала, что он взял и что собирался делать.Девушка была так напугана, что ее голос был немного нестабильным.
Трель в хвосте вызвала заблуждение Ло Чжаня, что он был потрясен в кабинете, он нахмурился и, наконец, не смог снова дразнить ее.
"это я."
Так же привычно, как в навигации, лень и холодность, голоса ЛОЛО.
Тан Ран был поражена: «Ло Сю?»
«... Хм», - это имя заставило Ло Чжань нахмуриться.
Напряженные плечи Тан Ран внезапно рухнули, и ее бессознательно сжатые пальцы расслабились: «Я думала, что это Ло Чжань ...»
Ло Чжань поднял брови: «Ты так его боишься?»
«Одно. Бабушка сказала, что он ужасен, поэтому я не хочу его провоцировать». Свободные пальцы Тан Ран коснулись холодной металлической ручки, которая только что остыла, и она с любопытством коснулась ее: «Что это?»
"Десертная ложка."
"?"
«Разве тебе нечего было поесть ночью?» Ло Чжань пришел в себя, вложил яркую серебряную ложку в ладонь девушки, а затем поставил перед ней поднос: «Или ты решила сегодня голодать».
«Не дома, извини ...» - прошептала девушка, кое-что вспомнив, - «Я ничего не ела сегодня вечером, откуда вы узнали? Я слышала, как они сказали, что вы не придете сегодня вечером».
Ло Чжань сел на деревянную скамейку напротив девушки, подперев скулы и лениво ответил: «Я вас видел когда был на третьем этаже».
«Тогда почему бы тебе не спуститься».
«Ло Чжань этого не допустит».
"какие?"
«Когда он был дома, он не хотел, чтобы я появлялся», - закончил говорить Луо Чжань и постучал по подносу руками вниз.
"……Ой."
Девушка кивнула, послушно коснулась подноса и взяла десертную ложку.
Когда Ло Чжань собирался посмотреть, как маленькая девочка ест десерт, телефон в его кармане брюк зажужжал и завибрировал.
Тан Ран через стол подняла голову.
Ло Чжань беспечно пробормотал и достал свой мобильный телефон: «Я сначала отвечу на звонок, ты можешь поесть».
"Хорошо."
"..."
На всякий случай Ло Чжань вышел из комнаты и закрыл дверь, прежде чем ответить на звонок.
Человек напротив заколебался: «Чан, брат Чжан, ты сегодня занят ...»
«Мне есть что сказать», - нахмурившись, Ло Чжань замолчал: «Что-то случилось в лаборатории?»
«Просто ... бионический робот, доставленный утром, я забыл сказать, что когда меня не было в лаборатории, они думали, что это купленный тестовый продукт, казалось ...»
"Это похоже на что-то".
Ло Чжань, который прислонился к стене, выпрямился с нехорошем предчувствием в своем сердце.
Другая сторона плакала и плакала: «Вроде он сломался ».
Ло Чжань: "..."
http://tl.rulate.ru/book/48065/1266423
Сказали спасибо 14 читателей
например, та бабка Хань. она так любит свою "единственную внучку Тан Луоцянь",что спокойно и без зазрения совести выдает ее замуж по договорному браку (где она жениха своего не видела),при этом в курсе "дурного характера" Ло Чжана,несмотря на его гениальность и красоту? при этом, семья Ло видимо сильнее семьи Тан и по логике "патриархального Китая",тем самым она передает семью Тан в руки семьи Ло для слияния, ну если только они не планируют отдать компанию в руки Луоцянь. иначе они должны были искать из более простой семьи зятя, который вошел б в семью Тан.
при этом все указывают на ГГ на ее слепоту. но сейчас быть слепым не значит быть в таком уж и плохом положении! такой человек вполне может нормально жить в обществе, учиться в ВУЗе, работать и т.п. в отличии от иных инвалидов и "особенных людей", которым сложнее приспособиться в мире. те же немые или глухие,которым общаться с людьми сложно.
в общем, к ГГ я пока испытываю жалость и злость не на ее родню, и не на ее наивность (ГГ нисколько не глупа и наивна,как типичные героини таких новелл),а ее внутренную слабость что ли?
но героиня скорее бесхарактерна что ли? ее конечно можно понять из-за обстановки ее роста (приют, отсутствие родительской любви, травма и слепота, издевательства, сложности взаимодействия с окружением). но это и выбивает из характера ГГ и ситуация явно показывает ее робкий характер, а также высокую доверчивость к незнакомцам.
и также легко она доверилась Ло Чжану (хотя автор и попытался показать ее легкую подозрительность). но тут скорее подзрительность обычного человека к любому незнакомцу, а не слепого человека, которые более "чувствительны"
3. ГГ предпочла терпеть, вместо того,чтоб попросить еду у тех же слуг семьи Ло,хотя прекрасно понимает, что ей помочь некому, день длинный и есть что то надо. то есть ГГ могла вполне "агрессивно" потребовать еду у слуг семь Ло, и кто то б помог героине в этом (по доброте или тому факту, что она все таки гостья). или к примеру взять с собой бутерброды и поесть их,учитывая,что она сидит в углу и всем в основном на нее все равно (чисто любопытство сплетников, презрение к незаконорожденным,приличие образованности и уважение(придание лица) семье Ло,а также ее как члену семьи Тан). то есть героиня вполне могла что то сделать в данной ситуации, вместо того чтоб ждать помощи неизвестно откуда (сюжет требует Ло Чжана),хотя знает,что ей помогать некому на банкете
Особенно для меня контрастно после прочтения новеллы The Master Became a Wealthy Madam / Хозяйка стала богатой мадам, где героиня заслуживает уважения и она супер крута!