Готовый перевод Don’t Cry / Не плачь: Глава 11

Глава 11

Перед тем, как Ло Чжань спустился вниз, он совершил особое путешествие за пределы кабинета отца Луо.

Когда он пришел, он тоже не вошел, просто стоял за дверью и ждал. Примерно через пять минут толстая и простая двойная дверь кабинета открылась, и вышел человек в костюме и кожаных туфлях.

Войдя в коридор, глаза Ло Сю не потускнели: как только он поднял глаза, он увидел своего сводного брата Ло Чжань, лениво прислонившегося к стене , очевидно ожидающего кого-то.

Ло Сю замедлил шаг и слабо улыбнулся: "Твоя слепая девочка пришла на этот этаж?"

Ло Чжань, который просто поднял глаза, когда он услышал движение, услышал слова: «При чем здесь она?»

Ло Сю улыбнулся: «Судя по тому, насколько ты наблюдал за ее сегодня днем, я думаю, что она где-то тут недалеко».

"..."

Ло Чжань нахмурился: «Это не имеет к ней никакого отношения».

Ло Сю. Ты явно сегодня холоден. Это похож на глыбу льда, но сегодня ты стал носить нежную маску - ты устал? «Ты боишься, что девушка неведимка узнает, что ты вовсе не Ло Сю?»"

«Ну, да», - лениво и великодушно ответил Луо Чжань.

Ло Сю: «Очевидно, ты пришел ко мне за помощью. Ты может хочешь предложить мне сделку?»

Ло Чжань лениво сказал: «Вы взаимовыгодны и беспроигрышны?»

«То, что приносит вам только практическую пользу, не является взаимовыгодным и беспроигрышным», - мягко улыбнулся Ло Сю.

"..."

Ло Чжань помолчал несколько секунд, а затем рассмеялся, но в его глазах по-прежнему оставалось немного безразличия: «Я слышал, что вы хотите создать свою собственную медиакомпанию - дедушка не позволит?»

Ло Сю мягко улыбнулся, со спокойным выражением лица.

Ло Чжань: «Ты обещаешь мне не приходить сегодня вечером, и я помогу тебе решить эту проблему позже».

Ло Сю посмотрел вниз: «Я знаю, что твой интеллект немного улучшился за последние два года, но сейчас не время делать такие предложения?»

«Но, по крайней мере, дедушка не так пристально смотрит на меня», - подошел Ло Чжань с непринужденным выражением лица. «Я понимаю твою решимость избавиться от решимости Ло Цзя как можно быстрее переложить на меня всю ношу. Я не менее настойчив, чем ты, но ты все еще слишком взволнован, так что ты поймал себя за хвост у старика? "

Ло Сю опустил глаза, все еще с нежной улыбкой, нежной и безобидной.

Но также из-за этой неизменной замаскированной улыбки тон мужчины, когда он снова заговорил, был холодным: «Ты разозлил меня сейчас, тогда я мог бы отказаться от твоей« взаимной выгоды и обоюдного выигрыша », не будучи достаточно рациональным.

По его словам, Ло Сю поднял глаза и улыбнулся: «Если я прав, ты солгал этой маленькой девочке, потому что она боялась, что узнает, что ты Ло Чжань - тот, который должен обручиться с ее сестрой. Она действительно знала это. Теперь она немедленно скроется от тебя, верно? "

Ло Чжань сразу нахмурился. После долгого молчания он небрежно взглянул на Ло Сю: «Тогда я предполагаю, что ты согласен». Ло Чжань рассеял свои эмоции, повернулся и приготовился подняться по лестнице.

Голос позади него остановил его: «Как ты познакомился с той маленькой девочкой по имени Тан Ран?»

"..."

Ло Чжань замолчал. Через несколько секунд он остановился и снова повернулся: «Зачем тебе об этом знать?»

Ло Сю слабо улыбнулся: «Любопытно. В конце концов, на мой взгляд, это девушка точно не подходит под твои стандарты красоты ».

«Да, но тебе не повезло это увидеть», - холодно ответил Ло Чжань, - «А кто сказал, что мне нравится Тан Ран? Это просто маленькая девочка, которая не выросла».

Ло Сю: «Если бы она тебе не нравилась ,ты не пришел ко мне за помощью?»

Воздух замолчал на несколько секунд, и Ло Чжань пришел в себя, устало и холодно улыбаясь: «Она что мне, нравится? ... Я слишком ленив, чтобы заботиться о тебе, это необъяснимо».

Сказав это, он подавил невыразимое раздражение в своем сердце, и Ло Чжань повернулся и начал снова.

Смех преследовал его, заставляя людей волноваться еще больше ...

"Мне она правда не нравится?"

«Мне она не нравится», - холодно сказал Луо Чжань.

«Ты сам это сказал, не возвращайся к этому в будущем».

"..."

Остановившись наверху лестницы, Ло Чжань усмехнулся, слегка стиснул зубы и спустился вниз, немного злясь на себя…

«Я сказал, тот, кто жалеет об этом.

После официального начала ужина Тан Ран сидела в одиночестве в углу террасы.

Этот фильм для молодежи. Старейшины и группа из двадцати или около того детей не могли разговаривать вместе, и они не усложняли им задачу.Семья Луо устроила для них отдельный фуршет на самой просторной террасе второго этажа главного здания.

Младшие поколения аристократической семьи имеют коллекции и увлечение , и в это время они, естественно, также сидят группами в соответствии со своими атрибутами и предпочтениями.

На большой террасе толпятся юниоры, за исключением Тан Ран.

После научно-популярной литературы энтузиастов сплетен те, кто никогда не слышал о банкете, теперь знали, что она была незаконнорожденной дочерью семьи Тан.

Теперь, когда она приехала в семью Ло, никто никогда не слышал о новостях о том, что молодой мастер Ло собирается жениться на старшей даме в семье Тан ...

Рассчитывая таким образом, Тан Луоцянь стояла за всей семьей Луо, и, естественно, никто не осмеливался связаться с Тан Ран, рискуя обидеть Тан Луоцяня.

В результате молодые люди на протяжении всего ужина «молчаливо» сотрудничали с Тан Лоцянь, чтобы пренебречь незаконнорожденной дочерью семьи Тан.

Маленькая девочка съежилась одна в самом темном углу банкета, тонкая фигура почти сливалась с темной ночью, а посторонние выглядели немного жалко.

Тан Ран привыкла к этому.

То же самое дома и снаружи. Мир слепых не может даже говорить о цветах. Природа не имеет ничего общего с богатством, весельем и яркостью.

Однако единственная небольшая проблема ...

«Ло Ло», - маленькая девочка сузила рот и прошептала ИИ в своем телефоне, - «Я немного проголодалась».

В этом шуме Тан Ран прижалась ухом к телефону и услышала вялый и холодный голос, смешанный с магнитными электронными звуками, и с улыбкой ответила: «Вы снова разборчивы в еде?»

Тан Ран вздохнула и положила трубку: «У меня его нет. Ло Ло, ты такой глупый».

Ай холодно засмеялся: «Общество, ты и я, цивилизация зависит от всех - ты думаешь, я бы сказал это? Ты глупый».

"..."

Хотя она слышала этот ответ много раз, Тан Ран не могла не скривить рот.

Но вскоре она перестала смеяться и с горечью потерла живот ...

Приняв в полдень душ в дополнительном здании, переодевшись и выпив немного чая, Тан Ран в тот день ничего не ела. Вечером был банкет в форме фуршета. Без привычной обеденной атмосферы дома Тан Ран не стыдилась просить слуг Луо обеспечить едой.

Тан Ран был немного смущена, слушая, как пустой город поет в его животе. Она заколебалась, думая, что никто не обратит на нее внимания на банкете, поэтому она прокралась под ручку дивана.

Подержав некоторое время подбородок в шумной обстановке, девушка нежно напевала мелодию, чтобы отвлечь внимание.

Когда гнездо маленькой девочки было клубком, в центре банкета в окружении всеобщих взглядов, брови человека были намного сильнее, чем у нее.

«Молодой мастер Луо, - молодой человек рядом с ним не выдержал и заколебался. - Похоже, ты отсутствуешь сегодня вечером, или у тебя неприятный голос?»

"……Хорошо."

Ло Чжань небрежно нахмурился и отвел взгляд.

Он наклонился вперед и поднял чашку перед собой, поднес ее к губам и сделал глоток, крепко сжав костяшки чашки. Линия взгляда снова переместилась в определенный угол.

Человек рядом с ним не заметил: «Он видел старшую женщину из семьи Тан за соседним столиком.

Прежде чем он закончил говорить, Ло Чжань с холодным лицом, наконец, ничего не мог с собой поделать, увидев руку маленькой девочки, бессознательно потирающую ее живот.

Он нахмурился и поставил чашку на стол с «хлопком» в руке.

Это движение шокировало молодых людей в этом небольшом центральном районе, и даже люди Тан Луоцянь в кластере поблизости не могли не взглянуть.

«… Молодой хозяин?» Слуга, который был рядом, ошеломленно и испуганно подошел к нему, недоумевая, что рассердило молодого хозяина. "Хозяин вам неудобно?"

"..."

Ло Чжань приподнял брови, вернул фразу «Я не могу позаботиться даже о госте» и холодно сказал: «Я голоден».

горничная: "?"

Слуга осторожно повернул голову и убедился, что несколько длинных банкетных столов вокруг него заполнены роскошными буфетами, а затем с трудом повернулся назад: «Хозяин, что вы хотите съесть? Я немедленно позволю кухне приготовиться».

Ло Чжань подумал: Когда в этом углу банкетного зала стало тише, голос Ло Чжан был виноват, он боялся быть услышанным маленькой девочкой в ​​углу.

Слуга был еще больше ошеломлен: «Корова, молоко?»

"Хорошо."

Тон молодого мастера Ло Сяо был ленивым и холодным, и он добавил без выражения:

«Одна чашка на человека должна быть закончена».

Все: "...?"

Зачем ему пить молоко, когда он голоден?

Когда все погрузились в тишину сомнения в жизни, слуга семьи Ло быстро выбежал из террасы.

Мужчина подошел прямо к столу Ло Чжана и остановился: «Мастер, старый джентльмен хочет, чтобы вы пошли в кабинет».

Ло Чжань нахмурился, все еще понизив голос: «Что ты собираешься делать в кабинете?»

"Старый джентльмен не сказал".

«...» Ло Чжань нахмурился и встал.

Как только он встал с дивана, слуга осторожно добавил: «Старый джентльмен также сказал, пусть молодой хозяин заберет девушку из семьи Тан».

"."

Глаза Ло Чжаня были холодными.

Все услышали это и подсознательно повернулись, чтобы посмотреть на Тан Луоцяня за соседним столиком.

Тан Луоцянь все еще была ошеломлена, и Би Юйшань рядом с ней толкнул ее. Она пришла в себя, покраснев на лице, быстро встала и пошла к Ло Чжаню.

Ло Чжань нахмурился.

Он холодно взглянул на служанку: «У нее нет длинных ног, или ты не можешь их привести?»

Сказав это, он даже не взглянул Тан Луоцяня и собирался немедленно уйти.

Слуга поспешно остановился: «Старый джентльмен сказал, что просил вас привести обеих молодых леди из семьи Тан».

"——"

Фигура Ло Чжаня внезапно остановилась.

После нескольких секунд мертвой тишины Ло Чжань медленно приподнял нахмуренные брови.

Его взгляд упал в угол ...

Маленькая девочка на софе ее не слышали, она все еще лежала, как маленькая тень.

Ло Чжань отвернулся, и его холодные эмоции исчезли с ясного лица.

"……О, я вижу."

http://tl.rulate.ru/book/48065/1264800

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
。⌒° ᵗʰᵃⁿᵏ ʚ(ෆ❛ั▿❛ัʃƪ)ɞ ʸᵒᵘ ♡°⌒。
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь