Готовый перевод Don’t Cry / Не плачь: Глава 8

На несколько секунд Тан Ран почти подумала, что одинокий, беспомощный и одинокий «Луо Луо», который так много раз сопровождал ее, наконец, вернулся к жизни, как во сне.

Ей всего пятнадцать из которых шесть лет. Неспособность видеть и изоляция от внешнего мира заставляли ее жить проще, чем ее сверстники.

В ее жизни нет насыщенных и ярких переживаний и интересных вещей, даже подруга того же возраста не может об этом рассказать.

Кроме Ло Ло.

Так что, как и все фантазии и мечты, которые есть у всех девочек, Тан Ран много раз видела это во сне. Ее «Луо Луо» стал реальным существом всегда используя ленивый, медленный и холодный голос. Живой человек, который с ней пошутил.

Это больше не искусственный интеллект, состоящий из бесчисленных языковых модулей, которые были настроены, и больше не голос, который можно запереть только в этой маленькой коробке. Ее «Луолуо» во сне осязаем и от него исходит тепло.

Как и в этот момент ...

Тан Ран могла слышать, как сердце бьется, «колотясь» в грудной клетке, близкой к человеческой, по тонкой одежде и мышцам.

"Ло Ло ..."

Холодная девушка бессознательно медленно сжала пальцы.

Ло Чжань молча посмотрел вниз.

Маленькая девочка, промокшая под дождем, лежала перед ним, ее тело слегка дрожало, ее белые пальцы стягивали рубашку на его груди.

Ее голос также очень мягкий, с тревогой и паникой, которые характерны для слепой маленькой девочки, которая ничего не видит в совершенно незнакомой обстановке.

Легко напомнить людям об уличном углу под дождем, о бедной кошке, съежившейся в траве и пропитанной мокрой шерстью, - все еще не видящей маленького больного кота, опасно заросшего транспортным потоком на углу. .

Ло Чжань поднял руку и, наконец, остановился в воздухе, а затем упал.

"... Как долго ты хочешь тут находиться?"

Услышав ленивый и равнодушный голос, Тан Ран слегка задрожала. В конце концов ее вытащили из иллюзии, которая не могла отличить сон от реальности.

Пострадая в течение нескольких секунд, Тан Ран медленно расстегнула сморщенную ею рубашку, опустила голову, и кончики ее длинных влажных волос осторожно завились.

«Мне очень жаль», - девушка закрыла глаза и медленно отступила на полшага. «Ты ...»

«Я не хочу сопровождать тебя под дождем. Если тебе есть что сказать, заходи в здание».

Ло Чжань наклонился и поднял слепую трость с земли, протянул конец, который он держал, руке девушки, наблюдая, как ее цепкие белые пальцы неуверенно расслабились, а затем понемногу взяли трость.

Мелкий дождь все еще идет.

Глаза Ло Чжаня опустились, и, остановившись там на две секунды, он снял свое полувлажное полупальто.

Одной рукой он взял мокрый кусок тела девушки и положил его себе на плечо.Ло Чжань встряхнул новое пальто и надел его на девушку со спины - на этот раз он был одет прямо, даже мокрый. Голова скручивается.

После выполнения этих действий тонкая рубашка Ло Чжаня долгое время была влажной, и она была полупрозрачно прикреплена к его телу, обнажая красивые белые линии мышц под рубашкой.

Похоже, он этого не заметил.

Ло Чжань опустил руку, осторожно согнул свои тонкие суставы и застегнул слепую трость, которую девушка крепко держала в руке. «Возьми ее», он также поднял ее, осторожно направляя девушку, чтобы она пошла медленно со скоростью, к которой она могла приспособиться. Идем вперед, но голос по-прежнему звучит усталым и ленивым: «Я хочу отправить вас обратно в нашу цитадель, где мы похитили маленьких девочек».

Тан Ран была окутана знакомым ароматом мужчины, и дождь не мог проникнуть внутрь, поэтому она шла осторожно, опустив голову.

«Пока она шла, - подумала она, - настоящий« Луо Луо »злится.

Место, где Тан Ран наконец заблудилась, было немного далеко от главного здания, но очень близко к зданию Ланьфэн, куда она пришла. Без колебаний Ло Чжань первым отвел человека обратно в Ланфенглоу.

Раньше в боковом здании были прислуга и официанты. Сегодня банкет по случаю дня рождения отца Луо. Для того, чтобы принять гостей, которые отошли в боковые здания, в этом здании, естественно, не будет недостатка в людях.

Когда слуга в здании увидел молодого хозяина, все еще мокрого, с сломанными черными волосами, потребовалось несколько секунд, чтобы отреагировать: «Хозяин, вы…»

Увидев, что первым человеком, которого он встретил, была горничная, Луо Чжань слегка наморщил брови и жестом показал на бледную девушку позади него: «Отведи ее в горячую ванну и позаботься о платье».

"А что касаеться вас молодой господин ?"

Ло Чжань нахмурился и отвел взгляд от девушки, тело которой слегка дрожало: «Тебе не нужно беспокоиться об этом, возьми ее в первую очередь».

"……Да."

Через полчаса.

В гостевой комнате на втором этаже здания Лан Фэн Тан Ран в халате сидела на диване.

На уборку и пропаривание уходит определенное время, горничная попросила эту исключительно тихую девушку уйти с одеждой.

Тан Ран устроилась в углу дивана с закрытыми глазами, широкая и мягкая спинка и подлокотники давали ей чувство безопасности. Она опустила голову, как будто думала.

В это время вошел Ло Чжань.

Халатик в гостевой - тоже ей очень велик, он обвивает девушку и почти обвивает ей руки и ноги, она похож на белый клецкий рисовый пельмени, неподвижно лежащий в углу дивана.

Тем не менее, длинные волосы героине вернулись к нормальному, слегка вьющемуся изгибу, а красивое лицо в волосах стало более румяным после горячего душа. Кроваво-красные губы, окрасили это красивое личико с оттенком великолепия.

Наконец она не была такой бледной, как больной саженец.

Ло Чжань вошел и с удовлетворением подумал.

Он остановился перед девушкой.

Подумав об этом, Ло Чжань не стал говорить прямо, а присел на корточки перед диваном, на котором сидела девушка: «Тебе неудобно ...»

«Вы Ло Чжань?» Девушка внезапно подняла голову и заговорила с ним.

"..."

Ло Чжань был слегка поражен.

Потом он увидел, что девушка заметно сжала белые пальцы ног, обнаженные в халате.

Она плотно закрыла глаза, не зная, что ее небольшое хмурое выражение полностью раскрывает ее отступление:

«Чтобы быть помолвкой с Тан Луоцянь ... Этот Луо Чжань, верно?»

«Если Ло Чжань не согласится, брак не может быть заключен».

Во время разговора Ло Чжань посмотрел на пальцы девушки, которые были скручены и нервно спрятались за ее спиной.

Он нахмурился.

Затем Ло Чжань поднял глаза и услышал его призрачный голос:

«Кроме того, я не Ло Чжань ... Я Ло Сю».

http://tl.rulate.ru/book/48065/1264621

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
。⌒° ᵗʰᵃⁿᵏ ʚ(ෆ❛ั▿❛ัʃƪ)ɞ ʸᵒᵘ ♡°⌒。
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь