Готовый перевод A Light in the Dark / Свет во тьме: Глава 1

Глава 1

Долгий вздох сорвался с твоих губ, когда ты посмотрела на огромную школу, волнение мерцало в твоих глазах. Пришло время, наконец-то все эти бесконечные часы тренировок, все эти бессонные ночи привели тебя к этому самому моменту. Вы стали новым профессором по уходу за магическими существами здесь, в Хогвартсе, после предполагаемого увольнения Хагрида из-за несчастного случая в прошлом году, между замечательным гиппогрифом и Малфоем. Это было, мягко говоря, печально, но для вас это означало возможность вернуться в школу, которую вы так любили, как учитель не меньше.

- А, вот и ты Т/ИФ! Я уже начал гадать, когда же ты доберешься сюда!

Этот голос, вы слишком хорошо знали его! Подняв глаза, ты смотрела на крупного мужчину, неуклюже приближающегося к тебе, и в его глазах светилось волнение. “Хагрид!” Ты ворковала, мчась вперед, чтобы обнять его, как только могла. “Как здорово снова тебя видеть, Хагрид!” Ты говорила нежным голосом, уткнувшись носом в грудь егеря. Вы могли слышать мягкий рокочущий смех, вибрирующий через его тело, когда он нежно гладил вашу голову. “Это просто замечательно видеть тебя снова, Т/И, я слышал, ты занимаешься уходом за существами? Похоже, я не был таким уж хорошим профессором.” Он усмехнулся, почти ослабив хватку, когда ты отодвинулась достаточно, чтобы надуться на него.

- Ерунда, Хагрид, я уверена, ты был прекрасен. Мы все знаем, как ... ну, какими могут быть Малфои.

Вы старались успокоить его, как могли, хотя его улыбка почти говорила вам, что он не имел никаких обид по этому поводу. Похлопав тебя по плечу, он кивнул головой в сторону входа в замок. “Я уверен, что Дамблдор ищет тебя, мы должны пробраться внутрь пос...“ Голос Хагрида оборвался, когда другой, все более знакомый голос прервал его.

- Профессор Дамблдор попросил меня прийти посмотреть, почему вы так долго, как долго вы собираетесь заставлять вашего директора ждать Мисс Т/Ф?

Твои глаза медленно поднялись, чтобы посмотреть на бледного человека, одетого в черное, свирепые ониксово-черные глаза уставились на тебя, когда он остановился всего в футе от того места, где стояли ты и Хагрид. Хагрид просто от души рассмеялся, виновато потирая бороду. “Ну, наверное, я просто был счастлив снова увидеть Т/И.” - Пробормотал полугигант, положив руку тебе на плечо.

- Рада снова видеть вас, Профессор Снейп, и это действительно моя вина, я перестала восхищаться школой, когда Хагрид пришел за мной.

Твое объяснение казалось таким ребяческим, когда ты озвучила его задумчивому учителю зелий. Как бы в подтверждение правильности этого предположения, вы наблюдаете, как на губах высокого мужчины медленно появляется усмешка. Теребя свою мантию, ты благодарно смотришь на Хагрида, когда он откашливается, показывая еще одну счастливую улыбку. “Может быть ... тогда мы пойдем внутрь?” - Предложил он, направляясь к замку. Кивнув, вы направляетесь за Хагридом, но черноволосый мужчина схватил вас за руку.

- Вам не мешало бы помнить, Мисс Т/Ф, что только потому, что вы теперь учитель, в этой школе... это не значит, что вы все еще устойчивы к попаданию. В. Неприятности.

Вы обнаруживаете, что смотрите на Снейпа, когда он сердито смотрит на вас, его хватка жесткая, а темные глаза сверлят вас. Вы были уверены, что он ожидал увидеть страх в ваших глазах, вместо этого вы просто улыбнулись ему. Доброта появилась на твоих глазах, когда ты похлопала его по руке, чувствуя, как он заметно вздрогнул от твоего прикосновения. Кем он себя возомнил? Конечно же, он шутил правильно?

- Спасибо, профессор, я ценю вашу заботу, но я уверена, что справлюсь сама. - Ты задумчиво киваешь головой, медленно проходя мимо него. Вы не позволите этому испортить ваш первый день здесь, сейчас самое время быть взволнованным!

http://tl.rulate.ru/book/48049/1178098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь