Когда мы вернулись в зал, я, как и ожидалось, оказалась в центре внимания. Любопытные взгляды шепчущихся людей заставляли чувствовать себя неловко.
Посреди всего этого к нам подошёл принц Гилберт. Он остановился напротив Тора, бросил на него раздражённый взгляд и ударил его, совсем не сдерживая силу.
— О чём ты только думал?! Бросил Айри на глазах у всех и побежал за другой девушкой! Как ты смеешь проявлять неуважение…
— Мне очень жаль, Ваше Высочество… — Тор извинился сдержанно, но искренне.
— Не вини Тора, Гил, — в разговор вмешалась Айри и встала на защиту Тора. — Для Тора его бывшая госпожа важнее меня.
Говоря об этом, она выглядела опечаленной, и это, кажется, только сильнее разожгло гнев принца Гилберта.
— Страж обязан оберегать Спасителя и ставить его интересы превыше всего Тор! Забудь о других девушках. Сам ведь знаешь, как это ранит Айри… Болван!
— Но Ваше Высочество…
— Ты смеешь мне перечить, рабская выскочка?! Не будь мы оба Стражами, давно бы тебя прикончил!
Из-за того, что третий принц упомянул низкое происхождение Тора, все дворяне загудели.
— Постойте, Ваше Высочество! — я не могла пропустить мимо ушей обвинения Тора в том, что он родился тем, кто он есть, даже если его обвинял принц. — Приношу свои глубочайшие извинения, Ваше Высочество. Это моя вина. Я покинула зал, а лорд Тор забеспокоился и отправился за мной. Всё потому, что прежде мы были семьёй.
Извинившись, я низко опустила голову в глубоком поклоне.
Как я и боялась, то, что Тор побежал за мной, обернулось для него проблемой. Сейчас было необходимо продемонстрировать связь между Стражами и Спасителем, чтобы произвести на людей впечатление и заручиться их поддержкой. Это даже я понимала.
— Но не думаю, что происхождение Тора играет роль. Его талант неоспорим. Уверена, он принесёт пользу леди Айри.
Принц Гилберт вздёрнул брови.
— Дочь Дома О'Дрилл…
На его лице читалась явная неприязнь. Кажется, принц знал, что раньше Тор был рыцарем Дома О'Дрилл.
— Потомок той грешной «Алой Ведьмы». Существо, подобное тебе, принесёт леди Айри одни только беды. Ты угроза нашим узам.
— Ха? — не задумываясь, я подняла глаза.
— Когда-то та ведьма похоронила «Спасителя Фраксинуса». В дочери Дома О'Дрилл течёт её кровь. Эта порочная девчонка наверняка тоже хочет навредить нашей драгоценной Айри!
— …
— Убирайся из дворца и не смей больше приближаться к Айри!
Меня унижали перед толпой людей, а я не могла и слова сказать. Если бы ответила, только добавила бы проблем Тору.
— Принц Гилберт, пожалуйста, возьмите свои слова назад. Этот человек — моя драгоценная госпожа, — Тор сделал шаг вперёд и без колебаний возразил принцу, глядя прямо ему в глаза.
— Ты… Ты сам понимаешь, что несёшь?! Это оскорбительно по отношению к Айри!
— Нет, я не посмел бы проявить неуважение к леди Айри. Я осознаю свою роль. Но леди Макия для меня важнее.
— ?!
Не следовало говорить этого вслух. Но Тор даже не дрогнул.
Мисс Айри нахмурилась, опустила глаза и вцепилась в своё платье.
— Это… Это оскорбительно, Тор! — принц грубо схватил Тора. — Ты совсем не понимаешь, что ты Страж?!
— Пожалуйста, откажитесь от оскорблений в адрес мисс Макии О'Дрилл.
— Ублюдок!..
Люди вокруг шумели, все поддерживали принца и осуждали Тора. Говорили, что подобный эгоизм недопустим для Стража; что Тор — всего лишь раб, забывший своё место.
Мисс Айри пыталась разнять их, но ни принц Гилберт, ни Тор не намеревались отказываться от своих слов. Каждый упрямо стоял на своём.
— Пожалуйста, хватит, Тор, — поэтому вмешалась я. — Принц Гилберт прав, ты должен следить за своими словами.
— Миледи…
Я понимала, что Тор хотел защитить моё достоинство. Но защищая меня, он опускался сам в глазах людей. А тот факт, что когда-то он был рабом, всё только усугублял.
Будет лучше мне взять роль злодея на себя, а затем покорно уйти в тень.
Вдруг на моём лице появилась многозначительная улыбка.
— Конечно, ты был моим рабом, Тор. Я была так строга, но ты продолжаешь хранить верность. До чего благородно…
— Миледи?.. — Тор был в замешательстве от моих слов.
Я сняла подаренные Тором серьги и протянула их ему.
— Но ты мне больше не нужен, как и вот это.
Некоторое время он просто смотрел на протянутые серьги, а затем…
— Значит… вы тоже отказываетесь от меня?
— …
— Хорошо. Если таково желание миледи.
Он смиренно взял серьги. Тоска в его словах и глазах кольнула меня.
Когда-то родители Тора продали его в рабство в чужую страну, и он оказался в Доме О'Дрилл. Затем, когда на нём появилась метка Стража, его усыновила семья Биглет, а связь с семьёй О'Дрилл была разорвана. Никто не придавал значения его собственным желаниям. Наверное, это и означало, что те, кому он доверял, один за одним «отказались» от него. Это должно было оставить глубокую рану на сердце Тора.
Но я не проронила больше ни слова, тихо поклонилась присутствующим и ушла.
Теперь я понимала, что чувствовал отец, когда отпускал Тора. Мне совсем не хотелось поступать так. Но чем больше я узнавала о важности роли Тора, тем яснее понимала: он был безоговорочно предан мне, и это не позволяло ему быть полностью преданным Спасительнице. Положение обязывало Тора ставить мисс Айри превыше всего, заботиться о ней и защищать её. Другие связи недопустимы.
http://tl.rulate.ru/book/48021/2751627
Сказал спасибо 1 читатель