Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 2125

Глава 2125

Таинственная молодая женщина

Намек на удивление промелькнул в глазах Си’эр, когда она обнаружила, что Хань Ли скрывал свою собственную базу совершенствования, но она быстро опустила голову в уважительной манере, дав утвердительный ответ, прежде чем покинуть второй этаж павильона.

– Пожалуйста, пойдемте со мной, уважаемый даос. Поскольку вы дьявольский лорд, вы встретитесь с нашей молодой госпожой лично, а не с заменой, – сказала женщина, прежде чем махнуть рукавом в сторону лестницы, ведущей на третий этаж.

Вспыхнул желтый свет, и вырвался всплеск энергетических колебаний, указывая на то, что какое-то ограничение, похоже, только что было снято.

В тот момент, когда ограничение было снято, серая руна вылетела из рукава женщины и мгновенно исчезла в пространстве. Хань Ли просто кивнул в ответ, прежде чем проследить за женщиной вверх по лестнице.

Третий этаж павильона представлял собой массивный роскошный зал. В центре зала стоял стол для подношений из чистого белого нефрита, на котором были расставлены такие предметы, как восемь триграмм и жетоны для предсказаний. Рядом со столом стоял маленький и замысловатый котел, из которого вырывалась струйка белого дыма, наполняя всю комнату ароматом сандалового дерева.

За столом сидела чрезвычайно красивая молодая женщина в желтой мантии, сидящая на большом стуле и невыразительно играющая с нефритовым веером размером с ладонь.

По обеим сторонам зала стояли восемь молодых слуг, четверо мужчин и четверо женщин. Все мужчины были высокими и красивыми, а женщины – красивыми и миниатюрными, и они стояли с почтительным взглядом на лицах.

Все восемь из них обладали базами совершенствования Стадии Преобразования Божества.

Однако женщина не остановилась на этом и вместо этого повела Хань Ли к лестнице на четвертый этаж.

Молодая женщина в желтой мантии поднялась на ноги и сделала реверанс Хань Ли и сопровождающей его женщине. В ответ спутница Хань Ли просто пренебрежительно махнула им рукой.

Шаги Хань Ли слегка запнулись, и на его лице появилось странное выражение, когда он окинул взглядом дьявольских существ в комнате.

Только с точки зрения внешности и характера он был бы убежден, что молодая женщина в желтой мантии была молодой хозяйкой Дома Обширного Происхождения; кто бы мог подумать, что она была просто заменой?

Имея это в виду и принимая во внимание исследования, которые он провел в Доме Обширного Происхождения заранее, он не мог не стать еще более любопытным, что за человек эта молодая госпожа.

Вскоре после этого Хань Ли вместе с женщиной прибыл на четвертый этаж павильона.

Как только они прибыли на этот уровень, Хань Ли обвел взглядом окрестности, и на его лице появилось выражение удивления. Не то чтобы обстановка на этом уровне была особенно странной; просто все было устроено так, чтобы было похоже на маленькую сельскую лачугу.

Недалеко впереди стояла небольшая хижина с соломенной крышей, в которой стоял ряд простых столов и стульев, а также старая деревянная кровать, на которой лежало одеяло из грубой ткани. Перед хижиной стояло несколько стогов сена и прялка, и все это стояло на просторном участке земли.

За прялкой стояла худощавая женщина в грубых суконных одеждах. Она сидела на невысоком деревянном пеньке, и все ее внимание было приковано к прялке перед ней. Один лист грубой ткани за другим медленно выкатывался из колеса, а затем складывался в стопку, аккуратно уложенную рядом с ней.

Хань Ли обратил свое духовное чувство к молодой женщине, и на его лице появился намек на удивление. Молодая женщина, казалось, только что достигла стадии Преображения в Божество, но когда он попытался провести более тщательное обследование, его духовное чувство было отброшено взрывом невидимой силы, исходившей из ее тела, что указывало на то, что она обладала сокровищем, которое может автоматически отталкивать духовный смысл.

Женщина уже подошла к девушке, но та просто молча стояла в стороне и не мешала ей.

Хань Ли тоже остановился как вкопанный и равнодушным взглядом оценивал молодую женщину. Он уже оценил ее внешний вид и обнаружил, что он был чрезвычайно обыденным. Единственное, что было в ней примечательно, так это то, что лоб ее казался шире, чем у обычного человека, а сосредоточенность на лице как-то очень успокаивала.

Молодая женщина очень хорошо разбиралась в том, что делала, и в течение 15 минут вся грубая пряжа на прялке была спрядена.

Когда последний лист грубой ткани упал с прялки, молодая женщина выдохнула и с довольной улыбкой посмотрела на большую кучу ткани на земле. Только тогда она повернулась к женщине со слегка извиняющимся выражением лица.

– Извините, что заставил вас снова ждать, тетя Чжу.

Голос молодой женщины был не так уж и приятен, но в нем была неописуемая манящая интонация.

База совершенствования молодой женщины была намного ниже, чем у женщины, но последняя демонстрировала очень уважительное отношение, как если бы она была служанкой.

– Все в порядке, юная госпожа, мне не пришлось слишком долго ждать. Во всяком случае, я должна извиниться перед вами за то, что привела сюда гостя без вашего разрешения.

Хань Ли был очень удивлен, увидев это, и сразу же снова начал оценивать молодую женщину, задаваясь вопросом, была ли она еще одним клоном Священного предка.

– Я уверен, что гость, которого вы привели ко мне, очень уважаемый человек, тетя Чжу. Меня зовут Лань Ин; могу я узнать ваше имя, уважаемый даос? – сказала молодая женщина, повернувшись к Хань Ли со спокойной улыбкой.

– Моя фамилия Хань. Меня довольно удивляет, что вы владелец Дома Обширного Происхождения.

– Вы думаете, я не подхожу для этой роли, брат Хань? – спросила молодая женщина со слабой улыбкой.

– С точки зрения базы совершенствования и внешнего вида, эта замена внизу кажется более подходящей для молодой хозяйки Дома Обширного Происхождения, – прямо ответил Хань Ли.

– По правде говоря, эта моя служанка на третьем этаже здесь не только для показухи; она способна позаботиться о потребностях некоторых обычных клиентов, но она будет не в своей тарелке, когда дело доходит до гостя с вашей базой совершенствования, – ответила молодая женщина.

– Понятно. Я предполагаю, что большинство гостей, посещающих Дом Обширного Происхождения, сопровождает этот ваш слуга, – сказал Хань Ли со слабой улыбкой.

– Я делаю это по необходимости. Ведь ей достаточно, чтобы заботиться о нормальных гостях. Тут бывает не так много гостей, которые могут удовлетворить критерии, необходимые для того, чтобы видеть лично меня. Вы всего лишь третий гость, которого я видела в этом году, брат Хань. Пожалуйста, присаживайтесь, и мы обсудим, почему вы пришли сюда сегодня. Если вы готовы предложить достаточную цену, мы обязательно удовлетворим ваши потребности, – сказала женщина, приглашая Хань Ли сесть.

Хань Ли огляделся, прежде чем сделать хватательное движение, пододвинул к себе стул и сел на него напротив молодой женщины.

– Я уверена, что вы уже провели некоторое исследование нашего Дома Обширного Происхождения, но в качестве формальности я должна сообщить вам о местных правилах. Надеюсь, вы не возражаете, брат Хань? – сказала молодая женщина.

– Я только недавно прибыл на Озеро Голубого Водопада, поэтому на самом деле я мало что знаю о вашем Доме Обширного Происхождения. Было бы здорово, если бы вы могли рассказать мне об этом месте, – небрежно ответил Хань Ли.

– Наш Дом Обширного Происхождения на самом деле не обслуживает напрямую потребности наших гостей. Вместо этого мы несем ответственность только за предоставление информации. Мы работаем очень давно, и я не осмелюсь заявить, что мы знаем все, что происходит в нашем священном царстве. Но я осмелюсь сказать, что мы знаем большинство важных секретов в этом царстве. Вдобавок ко всему, все прошлые владельцы нашего Дома Обширного Происхождения были очень искусны в гадании. Так что даже если мы не располагаем информацией по определенному предмету, мы можем провести гадание, чтобы узнать соответствующую информацию. Однако использование техники гадания сократит продолжительность жизни, поэтому цена этого, естественно, будет очень высокой. Вообще говоря, наш Дом Обширного Происхождения не будет активно поощрять гостя выбирать путь гадания. Вы также должны знать, что какие бы ответы вы не получили от нашего Дома Обширного Происхождения, вы не должны разглашать их никому другому. В противном случае вы будете занесены в черный список и вам больше здесь не будут рады. Остальные правила довольно несущественны, и я уверена, что вы не будете намеренно нарушать их. Итак, у вас есть вопросы, уважаемый даос? – спокойно спросила молодая женщина.

Брови Хань Ли слегка нахмурились, услышав это, но выражение его лица быстро вернулось к нормальному.

Он неторопливо произнес:

– То, что вы мне сказали, соответствует тому, что я уже узнал об этом месте. У меня есть один вопрос: сколько гостей, которые посетили ваш Дом Обширного Происхождения, получили удовлетворительные ответы?

На лице Лань Ин появилось гордое выражение, когда она ответила:

– Я не слишком много знаю о прошлом, но с тех пор, как я приняла бразды правления здесь, у нас не было ни одного разочарованного клиента.

Хань Ли был ошеломлен этим ответом, но выражение его лица не изменилось, когда он кивнул в ответ.

– Это так? Это вселяет в меня большую уверенность, слыша это.

– Видя, что ваши сомнения и опасения были стерты, вы можете сказать мне то, что хотели бы знать сейчас. Цена информации будет определена в зависимости от того, насколько она ценна, – сказала Лань Ин с серьезным выражением лица.

– Я хочу знать, где я могу получить большое количество премиального Кровавого Риса за одну транзакцию в Городе Голубого водопада, – без колебаний ответил Хань Ли.

http://tl.rulate.ru/book/48/3053125

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь