Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 2084

Глава 2084

Битва

В следующее мгновение перед дьявольским человеком вспыхнула молния, и фигура в лазурной мантии появилась перед ним. Незнакомец тут же щелкнул пальцами, посылая бесчисленные лазурные нити, которые вылетели из его пальцев, образуя мощную лазурную сеть мечей.

Человек в лазурной мантии, естественно, был не кем иным, как Хань Ли, но его лицо в настоящее время было скрыто слоем лазурного света, а его рост и фигура также были немного изменены. Чтобы остановить дьявольского человека, он выпустил нити меча, образованные несколькими десятками лазурных бамбуковых облачных мечей.

Каждая нить меча была очень тонкой, но они были слишком страшны даже для обычного сокровища.

Этот дьявольский человек был назначен в это место для защиты основных учеников, поэтому он, естественно, был довольно могущественным существом. В ответ на атаку Хань Ли он издал громкий рев и выпустил изо рта порыв яростного лазурного ветра, а затем обеими руками схватился за сеть мечей.

В тот момент, когда он набросился, желтый свет появился в центре его ладоней, который затем превратился в две проекции, одна из которых была змеем, а другая – тигром. В то же время из его тела вырвалась удивительная аура, и он планировал разорвать сеть меча грубой силой!

Выражение лица Хань Ли не изменилось, когда он увидел это, и он неторопливо указал пальцем вперед. Все полосы меча Ци мгновенно увеличились в размерах, прежде чем обрушиться сверху проливным ливнем. У проекций змея и тигра был только шанс издать мучительный вопль, прежде чем они были полностью уничтожены и растворены в небытии, после чего полосы меча Ци продолжали лететь прямо к дьявольскому человеку.

Выражение лица дьявольского человека резко изменилось, и наколдованный яростный порыв ветра тут же смел его тело. В следующее мгновение полосы меча Ци пронзили порыв ветра, полностью рассеяв его, но дьявольского человека нигде не было видно.

Хань Ли немедленно повернулся в определенном направлении, а затем поднял в воздух чернильно-черную ладонь. Взрыв невидимой силы вырвался из его ладони, и раздался сокрушительный грохот. Он был столь оглушающий, словно дикое демоническое чудовище гигантских размеров лопнуло от переполнявших его бешенства и ярости.

Внезапно в этом пятне пространства появился шар серого света, вслед за которым из ниоткуда появилась гуманоидная фигура. Это был не кто иной, как дьявольский человек, который только что применил секретную технику сокрытия и планировал совершить скрытую атаку на Хань Ли.

Дьявольский человек был отправлен в полет более чем на сотню футов. Удар оказался неожиданно мощным, поэтому дьявольский человек с огромным трудом смог удержаться на ногах. Он бросив возмущенный и одновременно испуганный взгляд на Хань Ли и пораженно прохрипел:

– Это невозможно! Я уже полностью овладел Уклонением Дьявольского Ветра! Как тебе удалось так легко увидеть сквозь него?

Хань Ли просто равнодушно оценил мужчину и ничего не ответил.

Холодное выражение появилось на лице дьявола, когда он увидел это.

– Хм, похоже, мне действительно придется вести себя более серьезно.

Хань Ли просто улыбнулся, а затем внезапно взмахнул рукавом, чтобы выпустить серебряный огненный шар. Как ни странно, огненный шар был направлен в другой угол зала, а не в дьявольского человека.

Во время своего полета серебряный огненный шар превратился в Огненного Ворона. Первоначально он был всего около фута в размере, но быстро увеличился примерно до десяти футов. Затем он с грохотом взорвался, затопив этот угол зала палящим серебряным пламенем.

Прямо в этот момент раздался холодный звук «гаррумф», и из серебряного пламени вырвался шар света, прежде чем превратиться в трехголовую проекцию лазурного питона длиной в несколько десятков футов.

Как только проекция питона появилась, она открыла свои три пасти, чтобы выпустить три потока ледяной Ци: одну лазурную, одну желтую и одну синюю. Они были выпущены в направлении приближающегося серебряного пламени, тем самым временно удерживая его на расстоянии. Сразу после этого из серебряного пламени во вспышке лазурного света выскочила гуманоидная фигура, а затем мгновенно оказалась рядом с дьявольским человеком.

Это была женщина лет тридцати, одетая в длинное зеленое платье. Женщина была обычной внешности со слегка смуглым лицом, а на ее плече сидела трехголовая лазурная змея длиной около фута.

– Старейшина Цин! Я так рад, что вы здесь! – сказал дьявольский человек, выражение его лица немного смягчилось.

– Этот человек обладает непостижимой силой! Я только что пыталась прокрасться мимо него, но он смог мгновенно обнаружить меня, – сказала женщина, оценивая Хань Ли с мрачным выражением лица.

– У него должен быть сообщник. Мы должны стряхнуть его и немедленно добраться до основных учеников в павильоне духов! Я сделаю все, что в моих силах, чтобы задержать его, а ты иди и спаси учеников, – призвал дьявольский человек.

– Твоё Уклонение Дьявольского Ветра намного превосходит мою технику движения. Поэтому именно ты должен пойти и спасти учеников, а я пока постараюсь задержать этого мужчину, – возразила женщина, а затем внезапно подняла руку, прежде чем открыть рот.

Полоса серебряного света вырвалась из ее рта, как молния, и мгновенно отрубила верхнюю половину одного из ее пальцев. Из раны были видны кости и плоть, но не было пролито ни одной капли крови. Змея, сидящая на плече женщины, сразу же очень возбудилась, увидев это, и тут же выстрелила, прежде чем сожрать отрубленный палец своей средней головой.

Прямо в этот момент женщина начала что-то напевать, прежде чем открыть рот, чтобы изгнать несколько облаков пурпурной Ци, которые полностью окутали лазурную змею. Тело лазурной змеи сразу резко увеличилось до более чем сотни футов в длину, и на каждой из ее трех голов появился рог, один из которых был лазурным, один – желтым, а последний – синим.

Дьявольский человек запнулся, увидев это, но затем сразу же кивнул, прежде чем щелкнуть пальцами, чтобы отправить малиновый браслет в воздух. Браслет пару мгновений вращался в воздухе, прежде чем испустить вспышку белого света, оказавшись белоснежной дьявольской птицей, похожей на гигантского сокола с зеленым дьявольским глазом на лбу.

И трехголовый гигантский питон, и белая дьявольская птица обладали аурами, которые были не менее мощными, чем у двух дьявольских лордов, и они, казалось, дополняли искусство совершенствования, используемое двумя дьявольскими лордами. Таким образом, четверо из них представляли собой грозный состав, который был эквивалентен четырем дьявольским лордам.

Глаза Хань Ли слегка сузились, увидев это, и он провел рукавом по воздуху, чтобы вызвать желтую полосу света, которая превратилась в маленького зверя размером около фута. Это был не кто иной, как Кирин – Леопардовый Зверь Стадии Интеграции Тела. В то же время над его телом появился полный набор чернильно-черных дьявольских доспехов. Хань Ли сделал хватательное движение, после чего также появилась небольшая черная гора.

Одновременно из палящего серебряного пламени, горящего в углу, раздался резкий крик. С этим криком серебряное пламя снова превратилось в серебряного Огненного Ворона и полетело обратно к Хань Ли.

– Иди! Быстрее! – настойчиво закричала дьявольская женщина, когда из соседней комнаты раздались новые толчки.

Затем она немедленно подняла руку, чтобы послать в воздух более ста полос зеленого света. Это были сто восемь зеленых иголок толщиной с волос, и они издавали слабый вонючий запах. В то же время трехголовый дьявольский питон одновременно поднял свои три головы, прежде чем снова выпустить потоки ледяной Ци. Однако ледяная Ци в этом случае была более чем в два раза сильнее, чем раньше, и в ледяной Ци можно было увидеть слабые трехцветные руны.

Что касается дьявольского человека, то он и белоснежная дьявольская птица вылетели двумя порывами яростного белого ветра, летящими прямо к боковой двери зала.

– Останови его! – проинструктировал Хань Ли, прежде чем немедленно швырнуть маленькую черную гору вперед, и она мгновенно увеличилась до более чем сотни футов в высоту.

Зеленые иголки врезались в гору в быстрой последовательности, создавая непрекращающуюся череду ударов, очень похожих на дождь, падающий на банановый лист.

Однако черная гора оставалась совершенно неподвижной, словно это была непреклонная крепость.

Серебряный Огненный Ворон также выпустил изо рта взрыв серебряного пламени, который без проблем отбрасывал приближающуюся трехцветную ледяную Ци. В то же время Леопардовый Зверь Кирин внял указанию Хань Ли и выстрелил в виде шара золотого света, а затем разделился на две части, прежде чем исчезнуть в воздухе.

В следующее мгновение перед дьявольским человеком вспыхнули пространственные колебания, и на его пути появились две золотые фигуры, каждая из которых была размером около десятка футов. Сразу же после этого бесчисленные золотые когти устремились к нему и к белой дьявольской птице-соколу рядом с ним.

Дьявольский человек направил свое духовное чутье на выступы когтей и сразу же встревожился силой, которой они обладали. Таким образом, он, естественно, не осмелился атаковать их в лоб и мог только остановиться на своем пути, прежде чем вызвать безупречный белый веер, который злобно пронесся по воздуху.

Порыв ураганного ветра мгновенно вырвался на свободу, а затем превратился в серого ветряного дракона, который ринулся вперед с невероятной разрушительной силой. Тем временем дьявольский сокол синхронно взмахнул крыльями, посылая в воздух серию белых потоков ветра.

Раздались оглушительные взрывы, когда золотой свет столкнулся с серо-белым ветром, и они, казалось, были равны.

Всякий раз, когда дьявольский человек пытался прокрасться сбоку, прикрываясь дьявольским соколом, Леопардовый Зверь Кирин всегда умудрялся появляться прямо на его пути. С точки зрения общей силы, дьявольский человек и белый сокол превосходили Леопардового Зверя Кирин. Но Леопардовый Зверь Кирин был более искусным в технике движения, из-за чего эти двое не могли так просто убежать из битвы.

Что касается Хань Ли, то он сражался с женщиной и гигантским трехголовым питоном, как будто прогуливаясь по парку. Какие бы яростные атаки ни обрушивались на него, он с легкостью отражал их. Если бы он не опасался того факта, что убийство дьявольской женщины может впоследствии привести к нежелательным неприятностям, она была бы уже давно мертва.

Время быстро пролетело, и два дьявольских существа продолжали становиться все более и более расстроенными и разъяренными, но они были полностью заперты в зале.

Как только Хань Ли задавался вопросом, как идут дела у его напарницы, в его ушах внезапно раздался чрезвычайно ликующий голос:

– Мне удалось! Теперь мы можем идти, брат Хань!

Хань Ли был в восторге, услышав это!

http://tl.rulate.ru/book/48/2806992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь